الافعال الالمانية مع حروف الجر قائمة بجميع الأفعال Verben mit Präposition

الافعال الالمانية مع حروف الجر أو ما يطلق عليها أيضاً الأفعال التي تستلزم جار ومجرور Verben mit propositionalem Objekiv وهناك عدد كبير من الأفعال تتطلب مفعولا أو مجرورة بالحرف ويمكن لهذه الأفعال اللازمة أن تصبح متعدية بواسطة حرف الجر . وتشكل هذه الحروف مع الأفعال وحدة قائمة بذاتها ، وتكون مرتبطة بها ، لذا وجب حفظها ككلمة واحدة .

ولكي يستطيع الطالب تعلم الافعال الالمانية مع حروف الجر عليه أن يتمرن عليها باستمرار ، و إن كان ذلك بشكل بطيء . ففي كل مرة عليه أن يتعلم عدة أفعال وأن يستخدمها في أمثلة متنوعة مع أشخاص وأزمنة مختلفة .

ليست هناك قاعدة ثابتة تشير إلى الفعل والحرف التابع له ، أو إلى محل إعراب الاسم ، وإنما التمرين وحده هو الكفيل بذلك . وإذا أراد الطالب معرفة الفعل والحرف الخاص به فسيجده في القاموس .

وإليك قائمة بجميع الأفعال الالمانية مع حروف الجر وأكثرها استعمالاً :

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر an في حالة أل Akkusativ

denken an + A

Ich denke an den Urlaub. أفكر في الإجازة

Ich denke an meine Mutter. أفكر في أمي

sich erinnern an + A

Der Mann erinnert sich an die Jugend. الرجل يتذكر الشباب

sich gewöhnen an + A

Er hat sich an das Klime gewöhnt. اعتاد على المناخ

sich wenden an + A

Sie wendet sich an den Direktor. توجه إلى المخرج

glauben an + A

Wir glauben nicht an sein Talent. نحن لا نؤمن بموهبته

schreiben an + A

Die Mutter schreibt an ihre Tochter einen Brief. الأم تكتب رسالة لابنتها

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر auf في حالة أل Akkusativ

sich beziehen auf +A

Ich beziehe mich auf Ihren Anruf.

sich freuen auf + A

Der Student freut sich auf die Ferien.

warten auf + A

Er wartet auf den Zug. إنه ينتظر القطار

verzichten auf +A

Auf die Stelle verzichtet sie nicht. هي لا تتخلى عن الوظيفة

sich verlassen auf +A

Kann ich mich auf dich verlassen? هل يمكنني الاعتماد عليك؟

hoffen auf +A

Der Junge hofft auf die Zukunft. الفتى يأمل في المستقبل

hinweisen auf +A

Der Lehrer weist auf die Regel hin. يشير المعلم إلى القاعدة

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر für في حالة أل Akkusativ

sorgen für + A

Der Vater sorgt für seine Familie. الأب يعتني بأسرته

kämpfen für + A

Sie kämpfen für die Unabhängigkeit. أنت تحارب من أجل الاستقلال

halten für + A

Er hält sich für einen Künstler. يعتقد أنه فنان

sich interessieren für + A

Sie interessiert sich für Musik. هي مهتمة بالموسيقى

sich entscheiden für + A

Der Student entscheidet sich für Jura. يختار الطالب القانون

bürgen für + A

Schon der Name bürgt für Qualität. الاسم وحده يشهد على الجودة

sich eignen für + A

Er eignet sich für diesen Beruf. إنه مناسب لهذه المهنة

danken für + A

Ich danke für die Einladung. أشكرك على الدعوة

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر in في حالة أل Akkusativ

sich verlieben in +A

Peter verliebt sich in seine Kollegin. يقع بيتر في حب زميله

sich vertiefen in + A

Die Studentin vertieft sich in die Philisophie Kants. يتعمق الطالب في فلسفة كانط

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر gegen في حالة أل Akkusativ

kämpfen gegen + A

Die Polizei kämpft gegen das Verbrechen. الشرطة تحارب الجريمة

sich richten gegen + A

Das Schreiben richtet sich gegen die Verwaltung. الخطاب موجه ضد الإدارة

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر über في حالة أل Akkusativ

sich freuen über + A

Sie hat sich über den Brief gefreut. كانت سعيدة بالرسالة

sich ärgern über + A

Er hat sich über den Lehrer geärgert. كان منزعجًا من المعلم

sich wundern über+A

Ich wunderte mich über den hohen Preis. لقد اندهشت من السعر المرتفع

sich amüsieren über + A

Wir amüsierten uns über seine Witze. لقد استمتعنا بنكاته

sich beschweren über + A

Der Gast beschwert sich über den Kellner. الضيف يشتكي من النادل

sich informieren über + A

Der Passagier informiert sich über den Flug. يبلغ الراكب نفسه عن الرحلة

sich unterhalten über +A

Wir haben uns über Literatur unterhalten. تحدثنا عن الأدب

nachdenken über + A

Man denkt oft über heutige Probleme nach. كثيرا ما يفكر المرء في مشاكل اليوم

berichten über +A

Die Zeitung berichtet über den Krieg. الصحيفة تتحدث عن الحرب

diskutieren über +A

Sie diskutierten nie über Politik. لم يناقشوا السياسة قط

sprechen über + A

Die Dame hat über ihre Reise gesprochen. السيدة تحدثت عن رحلتها

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر um في حالة أل Akkusativ

bitten um +A

Der Schüler bittet den Lehrer um Rat. يطلب الطالب المشورة من المعلم

sich bemühen um +A

Mein Kollege bemüht sich um eine neue Stelle. زميلي يبحث عن وظيفة جديدة

sich kümmern um +A

Die Mutter kümmert sich um die Kinder. الأم تعتني بالأطفال

sich bewerben um + A

Der Student bewirbt sich um ein Stipendium. يتقدم الطالب بطلب للحصول على منحة دراسية

sich handeln um + A

Es handelte sich um eine alte Dame. كانت (الموضوع عن) سيدة عجوز

trauern um +A

Die Mutter trauerte um ihr totes Kind. حزنت الأم على طفلها الميت

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر aus في حالة أل Dativ

bestehen aus +D

Die Diplomarbeit besteht aus 20 Seiten. تتكون الأطروحة (الماجستير) من 20 صفحة

stammen aus +D

Er stammt aus einer armen Familie. يأتي من عائلة فقيرة

werden aus +D

Ich weiß nicht, was aus ihm wird. لا أعرف ماذا سيحدث له

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر an في حالة أل Dativ

leiden an +D

Er leidet an Asthma. يعاني من الربو

erkennen an+D

Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. تعرفت عليه من خلال صوته

sterben an+D

Der Patient ist an Krebs gestorben. مات المريض بسبب السرطان

teilnehmen an+D

Wir nehmen an der Besprechung teil. نحن نشارك في الاجتماع

zweifeln an +D

Sie zweifelt an seinen Worten nicht. إنها لا تشك في كلامه

arbeiten an+D

Der Ingenieur arbeitet an einem Projekt. يعمل المهندس على مشروع

fehlen an+D

Bei uns fehlt es an Arbeitern. لدينا نقص في العمال

sich beteiligen an+D

Ich werde mich an der Wahl nicht beteiligen können. لن أتمكن من المشاركة في الانتخابات

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر in في حالة أل Dativ

sich irren in +D

Der Reisende irrte sich in der Abfahrtzeit.

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر mit في حالة أل Dativ

beginnen mit +D

Er beginnt früh mit der Arbeit. يبدأ العمل في وقت مبكر

sich beschäftigen mit+D

Ich beschäftige mich mit meinen Kindern. أنا أنشغل بأطفالي

sich streiten mit +D

Streitest du dich immer mit deiner Frau? هل تتشاجر دائما مع زوجتك؟

sich vertragen mit+D

Und wann verträgst du dich mit ihr? ومتى تتعايش معها؟

sich verabreden mit+D

Ich habe mich mit Freunden verabredet. لقد تواعدت مع الأصدقاء

sich verständigen mit+D

Wir können uns mit dem Ausländer nicht verständigen. لا يمكننا التواصل مع الأجنبي

rechnen mit+D

Mit mir könnt ihr bestimmt rechnen. يمكنك بالتأكيد الاعتماد علي

verbinden mit +D

Bitte, verbinden Sie mich mit Herrn Mayer. الرجاء توصيلى بالسيد ماير

vergleichen mit +D

Du kannst deine Arbeit mit meiner nicht vergleichen. لا يمكنك مقارنة عملك بعملي

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر nach في حالة أل Dativ

fragen nach +D

Der Direktor hat nach dir gefragt. سأل المدير عنك

sich sehnen nach +D

Ich sehne mich nach Hause und nach den Freunden. يتوحشنى المنزل والأصدقاء

sich richten nach +D

Die Miete richtet sich nach dem Einkommen. الإيجار على أساس الدخل

streben nach +D

Der Richter strebt immer nach Gerechtigkeit. يسعى القاضي دائماً لتحقيق العدالة

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر vor في حالة أل Dativ

sich fürchten vor + D

Das Kind fürchtet sich vor dem Hund. الطفل يخاف من الكلب

schützen vor +D

Der Schirm schützt uns vor der Sonne. المظلة تحمينا من الشمس

warnen vor +D

Die Polizei warnt die Leute vor den Taschendieben. الشرطة تحذر الناس من النشالين

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر von في حالة أل Dativ

befreien von +D

Der Arzt befreit die Frau von den Schmerzen.

abhängen von +D

Meine Stimmung hängt oft vom Wetter ab. غالبًا ما يعتمد مزاجي على الطقس

erwarten von +D

Das habe ich von dir nicht erwartet. لم أتوقع ذلك منك

verstehen von +D

Ich verstehe nichts von Motoren. لا أعرف أي شيء عن المحركات

reden von +D

Er redet nur von seiner Reise. يتحدث فقط عن رحلته

stammen von +D

Das Bild stammt von meinem Vater. الصورة من والدي

träumen von +D

Sie träumt immer von einer Weltreise. إنها تحلم دائمًا برحلة حول العالم

الافعال الالمانية مع حروف الجر / حرف الجر zu في حالة أل Dativ

gehören zu +D

Das Gold gehört zu den Edelmetallen. الذهب هو أحد المعادن الثمينة

aufrufen zu +D

Die Arbeiter riefen zu einem Streik auf. دعا العمال إلى الإضراب

beitragen zu +D

Sie hat zu seinem Glück beigetragen. ساهمت في سعادته

einladen zu +D

Mein Freund lud mich zu einer Party ein. دعاني صديقي إلى حفلة

gelangen zu +D

Bei den Verhandlungen gelangte man zu einer Lösung. تم العثور على حل في المفاوضات

وجدنا من الأمثلة المذكورة آنفا أن هناك أفعالا اخذت إضافة إلى الجار والمجرور مفعولا آخر وأن أغلب هذه الأفعال هي أفعال منعكسة . مثال :

Sie freute sich über den Urlaub.

لقد فرحت لقضائها الإجازة .

Der Tourist erkundigte sich nach dem Namen der Stadt.

لقد أستفسر السائح عن اسم المدينة .

Wir danken euch für das Geschenk.

نشكركم على الهدية .

إن كثيرا من الأفعال تغير معناها إذا أخذت حروف جر مختلفة مثل:

Er hat über seine Reise gesprochen.

(إنه تكلم عن تفاصيل الرحلة )

Er hat von seiner Reise gesprochen.

(حکی أنه قام أو سيقوم برحلة )

يجب الانتباه أيضا إلى الفرق الموجود بين الأفعال مع حروف الجر والأفعال القابلة للانفصال . مثال :

Er gewöhnt sich an das Klima.

إنه تعود على الطقس ( فعل مع حرف جر)

.Er gewahnt sich das Rauchen an .

إنه تعود على التدخين .( فعل قابل للانفصال ) .

ويجب كذلك الأخذ بعين الاعتبار الفرق بين حرف الجر التابع للفعل وحرف الجر الذي يدل على الزمن . مثال :

Ich bitte dich um deine Uhr.

اطلب منك ساعتك ( فعل مع حرف جر).

Ich komme um ein Uhr.

سآتي في الواحدة ( حرف جر للزمن) .

ملاحظة هامة :

إذا سألنا عن الجار والمجرور يجب الانتباه إلى الإسم المجرور أو المنصوب إن كان هذا شخصا أو شيئا :

  1. إن كان شخصا أتی حرف الجر مع اسم الاستفهام الشخصي . مثال : ?nach wer? , an wen ، الخ … نقول من :

Er denkt an seine Frau. إنه يتذكر أو يفكر فى زوجته

هنا نسأل ب: ?An wen denkt er من يتذکر أو فى من يفكر؟

Der Vater fragt nach seinem Sohn ? سأل الوالد عن ولده

Nach wem fragt der Vater ? عمن سأل الوالد

وإن كان شيئا نربط حرف الجر مع الظرف wo ، وإذا كان حرف الجر ينتهي بحرف صوتي نضع بين حرف الجر وكلمة wo الحرف -r- ، فيصبح :

worin , woraus, woran

مثال :

Er denkt an seine Reise.

إنه يفكر برحلته .

Woran denkt er?

بما يفكر؟

Wonach fragt er?

عما يسأل ؟

.Er fragt nach der Ankunft des Zuges

إنه يسال عن موعد وصول القطار.

إذا تم تحويل الجار والمجرور إلى ضمير وجب أيضا التفريق بين الأشخاص والأشياء. : بالنسبة للأشخاص يأتي حرف الجر قبل الضمير . مثال :

Denkt er an seine Frau?

هل يفكر بزوجته ؟

Ja, er denkt an sie.

نعم ، إنه يفكر بها .

Fragt der Vater nach seinem Sohn?

هل يسأل الولد عن ولده ؟

Ja, er fragt nach ihm.

نعم إنه يسأل عنه .

أضف تعليق

شارك الخير