الحالات التي يتطلبها الفعل فى اللغة الألمانية Rektion der deutschen Verben

أفعال اللغة الألمانية وأنواعها وتصريفها وحالات إعرابها

إن كثيرا من الأفعال فى اللغة الألمانية يمكن أن تأخذ مفعولا به أو مفعولين ، ولكن بعضها الآخر تستلزم المفعول أو المفعولين . ويعني هذا أن أفعالاً معينة تستلزم حالات معينة . وليست هناك قاعدة ثابتة تشير إلى الحالات التي تتطلبها الأفعال . وتكمن الصعوبة بالنسبة للطالب في ايجاد الفرق بين الأفعال التي تأخذ حالة أل Akkusativ وبين تلك التي تأخذ حالة أل Dativ . مثال:

– Er besucht mich. Ich frage sie. Ich antworte ihr. – Er begegnet mir.

إن أغلبية الأفعال الألمانية تتطلب حالة أل Akkusativ . وتدعى الأفعال التي يأتي أو قد يأتي بعدها مفعول به بالأفعال المتعدية (transitive verben ) ، وماتبقى منها هي أفعال لازمة ( intransitive verben ) :

يمكن لجميع الأفعال المتعدية أن تشکل صيغة المبني للمجهول :

Die Deutschen trinken Bier. يشرب الألمان البيرة

Bier wird getrunken. تشرب البيرة

الأفعال المتعدية هي :

1- أغلب الأفعال التي تدل على عمل ، مثل :

schreiben, machen, lesen, herstellen, essen, braten, bauen

إذا كان المفعول به شخصا سئل عنه باسم الاستفهام ? wen من ؟ أما إذا كان شيئا أو مفهوما سئل عنه ب ? was ما / ماذا ؟. مثال :

Der Schüler fragt den Lehrer.

Wen fragt der Schüler?

Der Junge ißt den Apfel.

Was ißt der Junge?

2 – الأفعال السببية faktitive verben :

تدل هذه الأفعال أيضا ، نظرا إلى تسميتها ، على القيام بعمل ما . وهذه الأفعال هي دائما أفعال ضعيفة ، ويقابل كل فعل من هذه الأفعال الضعيفة فعل قوي يدل على حالة السكون و الاستقرارية ، أو يدل بشكل أدق على نتيجة العمل الذي قام به الفعل المسبب. مثال :

Ich stelle das Glas auf den Tisch. (schwach). أضع الكأس على الطاولة

Das Glas steht auf dem Tisch. (stark). الكأس على الطاولة

ومن هذه الأفعال :

stellen: Ich stelle mich ans Fenster.

أذهب وأقف بجوار النافذة .

setzen: Er setzt das Kind auf den Stuhl.

إنه يجلس الطفل على الكرسي .

legen: Sie legt das Buch auf den Tisch.

تضع الكتاب على الطاولة .

hängen: Wir hängen das Kleid in den Schrank.

نعلق الثوب في الخزانة .

stecken: Er steckt den Schlüssel in die Tasche.

يضع المفتاح في جيبه .

3 – الأفعال التي لا تنفصل عنه السابقة :

مثل : – zer, ver-, er, be ، وكذلك السوابق التي لا تأتي مشددة ولاتنفصل ، über-, unters, um-, hinter-, durch- :

beschreiben: Der Student beschreibt eine Reise.

يصف الطالب رحلة .

erklären: Der Lehrer erklärt den Satz.

يشرح المعلم الجملة .

verlieren: Beim Spielen verliere ich immer.

أخسر دائما عندما ألعب . .

unterschreiben: Der Partner unterschreibt den Vertrag.

يوقع الشريك الاتفاق . .

hinterlegen: Die Frau hinterlegt einen Brief

تودع المرأة رسالة . .

zerlegen: Das Kind zerlegt das Fahrrad.

يفكك الولد دراجته .

übersetzen: Ich übersetze den Text.

أنا أترجم النص .

durchleuchten: Der Arzt durchleuchtet den Patienten.

يفحص الطبيب المريض بالأشعة .

umgeben: Der Wald umgibt die Stadt.

تحيط الغابة بالمدينة .

4 – مجموعة من الأفعال غير الشخصية unpersönliche Verben:

إن عددا كبيرا من الأفعال المتعدية يمكن استعمالها كأفعال غير شخصية ، فيكون الفاعل في هذه الحال الضمير es والذي يأتي في أول الجملة ، مثال :

Es ärgert mich, daß das Wetter schlecht ist

يزعجني أن الطقس سيء.

Dein Besuch freut mich.

تسرني زيارتك .

Es freut mich, daß du mich besuchst.

يسرني بأنك تزورني .

Das schlechte Wetter ärgert mich.

الطقس السيء يزعجني .

5 – إن المصطلح es gibt يستلزم دائما مفعولا به :

In dieser Stadt gibt es ein gutes Theater.

هناك مسرح جيد في هذه المدينة .

Im Institut gibt es viele Studenten.

في المعهد كثير من الطلاب.

6 – أفعال لازمة تدل على تبديل المكان intransitive verben :

تأخذ هذه الأفعال مفعولا به یدعی مفعول الاتجاه ، إذ أنه يسمى الاتجاه أو الطريق . مثال :

Wir gehen den Berg hinauf.

نصعد الجبل .

Er kommt die Treppe herunter.

إنه ينزل الدرج .

7 – الفعل المساعد haben إذا أتى كفعل قائم بذاته :

Ich habe eine Wohnung.

املك شقة.

Er hatte das beste Zeugnis.

حصل على أفضل شهاده.

الأفعال مع حالة أل Dativ :

إن الأفعال التي تتطلب حالة أل Dativ هي قليلة بشكل عام . وغالبا ما يكون اسم أل Dativ الذي يلي هذه الأفعال شخصا . ونادرا مايكون شيئا . إن هذه الأفعال تدل عامة على علاقة شخصية ، إذ هي أفعال المحبة والكراهية ، الفائدة والضرر ، التضامن والانفصال ، الخ … مثال :

Das Buch gehört mir.

الكتاب يخصني .

Rauchen schädet der Gesundheit.

التدخين مضر بالصحة .

Deine Kinder fehlen dir.

أنت مشتاق لأطفالك .

Der Versuch ist dem Chemiker mißlungen.

فشلت تجربة الكيميائي .

تعتبر مجموعة هذه الأفعال في اللغة الألمانية أفعالا لازمة ، بينما تكون في لغات أخرى متعدية . لذا وجب تعلمها دونما مقارنة . وإليك بعض هذه الأفعال :

1- الأفعال التي تعبر عن الفائدة والضرر ، عن الفرح والألم ، عن المحبة والكراهية :

helfen: Der Herr hilft der Dame.

يساعد السيد السيدة .

schaden: Alkohol schadet dem Körper.

الكحول يضر بالجسم .

gefallen: Das Bild gefällt mir.

تعجبني الصورة .

drohen: Der Lehrer droht dem Schüller mit dem Finger.

يهدد المعلم التلميذ بأصبعه .

nützen: Die Medizin nützt der Kranken.

الدواء يفيد المريض .

2 – أفعال التقارب والتباعد ، المساواة و عدم المساواة :

gleichen: Der Sohn gleicht dem Vater im Charakter.

يشبه الأبن الأب بسلوكه .

sich nähern: Der Zug nährt sich der Brücke.

يقترب القطار من الجسر .

folgen: Der Hund folgt seinem Herrn.

يتبع الكلب صاحبه .

ähneln: Die Tochter ähnelt der Mutter sehr.

تشبه البنت الأم كثيرا .

entkommen: Der Verbrecher ist dem Polizisten entkommen.

استطاع المجرم الهروب من الشرطي .

3 – أفعال القول :

antworten: Der Lehrer antwortet dem Schüler.

يجاوب المعلم التلميذ .

danken: Ich danke dir für die Einladung.

اشكرك على الدعوة .

gratulieren: Er gratuliert seinem Vater.

إنه يهنيء والده .

4 – بعض الأفعال غير الشخصية :

passen: Der Anzug paßt dem Kunden.

الحلة تناسب الزبون .

stehen: Das Hemd steht ihm gut.

القميص يبدو جيدًا عليه.

einfallen: Sein Name fällt mir nicht ein.

لايخطر اسمه ببالي.

es geht: Es geht dem Kranken besser.

صحة المريض تتحسن .

schmecken: Das Essen schmeckt mir nicht gut.

لايعجبني الطعام كثيرا .

الأفعال مع حالتي أل Akkusativ وأل Dativ :

يمكن لهذه الأفعال أن تأخذ مفعولين وهما أل Akkusativ وال Dativ ، كما وأنها تأخذ مفعولا واحد فقط وهو أل Akkusativ و يكون هذا المفعول عادة شيئا ، أما الاسم في حالة أل Dativ فهو غالبا شخص و نادرا شيء. مثال :

Der Vater kauft seiner Tochter eine Tasche.

يشتري الأب لابنته محفظة ( مفعولان ).

Der Vater kauft eine Tasche.

يشتري الأب محفظة ( مفعول واحد ) .

ملاحظة :

إن الشخص الذي يأتي مع هذه الأفعال يكون في حالة أل Dativ والشيء في حالة أل Akkusativ . ويسبق أل Dativ أل Akkusativ في الجملة إذا كانا طبعا اسمين .

إن هذه الأفعال تستلزم مفعولا به فهي تسمح إذن ببناء حالة المبني للمجهول ويبقى ال Dativ كما هو . مثال :

Die Tasche wird der Tochter gekauft.

تشتري المحفظة للإبنة .

إن عدد هذه الأفعال كبير ، وهي في الأساس أفعال تعبر عن معنی : العطاء والأخذ ، القول والأعتقاد ، و الأخبار ، والخ …. والاسم ال Dativ الذي يأتي مع الأفعال هو الشخص الذي نعطيه أو نأخذ منه أو نقول له شيئا .

١- الأفعال بمعنى الأخذ :

wegnehmen: Das schlechte Wetter nimmt mir meine gute Laune weg.

إن الطقس السيء انتزع مني المزاج الجيد .

stehlen: Der Taschendieb stiehlt der Dame die Tasche.

سرق النشال المحفظة من السيدة .

entziehen: Die Polizei entzog dem Fahrer den Führerschein.

سحب الشرطی رخصة القيادة من السائق .

2 – أفعال العطاء :

geben: Der Student gibt seinem Freund ein Buch.

يعطى الطالب صديقه كتابا.

mitbringen: Der Vater bringt den Kindern Schokolade mit.

جلب الأب للأطفال شوكولا .

leihen: Mein Freund leiht mir 100 Mark.

يقرضني صديقي ۱۰۰ مارك .

schenken: Er schenkt ihr Blumen.

أهداها زهوراً .

schicken: Seine Eltern schickten ihm ein Paket.

أرسل الأهل له طردا .

3 – الأفعال بمعنى الإخبار والأعلام :

sagen: Ich habe ihm meine Meinung gesagt.

قد قلت له رأيى .

mitteilen: Er teilte mir die letzte Nachricht mit

بلغني آخر خبر .

erzählen: Sie erzählt uns eine Geschichte.

إنها تقص علينا حكاية .

beantworten: Ihr beantwortet ihm die Frage.

أنتم تجاوبونه على سؤاله .

الأفعال التي تستلزم مفعولين Verben mit zwei Akkusativen

إن عددا قليلا من الأفعال يتطلب مفعولين وهما في حالة أل Akkusativ . وأهم هذه الأفعال أفعال التسمية .

مثال :

nennen: Die Eltern nennen das Kind Peter.

سمى الأهل الولد بيتر .

rufen: Die Mutter ruft den kleinen Hans Hänschen.

تنادي الأم هانس الصغير هينشن .

lehren: Der Lehrer lehrt den Ausländer Deutsch.

علم المعلم الأجبني الألمانية .

kosten: Meine Diplomarbeit hat mich ein Jahr gekostet.

كلفتني أطروحة الديبلوم عاما كاملا.

taufen: Der Pfarrer taufte das Kind Brigitte.

عمد الكاهن الطفلة باسم بريجيته .

schelten: Der Junge schelte seinen Kameraden einen Dummkopf.

شتم الشاب زميله بأنه غبي.

الأفعال مع حالة المضاف إليه Verben mit Genitiv:

أصبح استخدام هذه الأفعال نادرة جدا . وقلما نسمع بها ، ولاتجدها إلا في لغة الشعر . مثال :

bedürfen: Ich bedarf dringend deiner Hilfe.

أنا بحاجة ماسة إلى مساعدتك. . .

gedenken: Am Totensonntag gedenkt man der Toten.

في عيد الموتى يتذكر الناس موتاهم .

الأفعال مع حالتي أل Akkusativ وال Genitiv

تستخدم هذه الأفعال في المحكمة ، ويكون الشخص الذي يأتي بعدها في حالة ال Akkusativ والشيء في حالة أل Genitiv . مثال :

würdigen: Sie würdigte ihn keines Blickes.

لم تجد عليه بنظرة أخرى.

anklagen: Man klagte ihn des Meineids an.

اتهم بيمين كاذب .

verdächtigen : Man verdächtigte den Zeugen der Lüge.

اتهم الشاهد بالكذب. ,

الأفعال التي تستلزم اسمين في حالة الرفع Verben mit zwei Nominativen

إن الفعلين sein و werden يمكن أن تستخدم مع اسم مرفوع آخر . في هذه الحال يكون الاسم الثاني خبرا للأول . والاسم الثاني يكون عادة أما اسم يدل على الجنسية أو المهنة أو النوعية . مثال :

Die Katze ist ein Haustier.

القط حيوان أهلي .

Ich bin Syrer.

أنا سوري .

Sie sind Studenten.

هم طلاب .

Mein Sohn wird Arzt.

ابني سيصبح طبيبة .

Wir werden später Ingenieure.

سنصبح فيما بعد مهندسين .

تمرين على الأفعال اللازمة والمتعدية فى اللغة الألمانية

اترك تعليقاً