تحديد جنس الإسم فى اللغة الألمانية Das Geschlecht der Nomen

تنقسم الأسماء في اللغة الألمانية إلى ثلاثة أقسام ، ويمكن التعرف على كل جنس بمفرده من أداته :

  • جنس أل der
  • جنس أل die
  • جنس أل das

وقد تصبح هذه الأجناس الثلاثة غير مفهومة وغامضة حين يحاول الطالب التعبير عنها برموز الجنس كمذکر ، ومؤنث ، ومحايد . بما أن هذه التسمية النحوية لاتطابق الجنس الطبيعي للمخلوقات والأشياء ، نتكلم حينئذ عن الجنس النحوي .

ليست هناك قاعدة ثابتة بالنسبة للجنس النحوي للاسماء ، لذا وجب دائما حفظ الأسم مع أدائه .

مثال :

مخلوق شئ مفهوم
der Mann der Tisch der Glaube
die Frau die Tasche die Lust
das Kind das Buch das Glück

قد يتطابق أحيانا الجنس الطبيعي للمخلوقات مع جنسها النحوي ، ولكن هذا لايحدث دائما . مثال :

الامرأة das Weib الآنسة das Fräulein الحصان das Pferd العجل das Kalb

ويمكن تحديد الجنس النحوي للكلمة في حالات معينة ، وذلك من معنى الكلمة أو من نهايتها ، أو من اللواحق (Suffixe) التي تدخل في تركيبها . مثال :

من المعنى : صديق Freund: إنه مذكر ،لذا نقول : der Freund

من النهاية : Nation -tion إنها مؤنث ،لذا نقول : die Nation

من اللاحقة : Fräulein -lein إنه محايد ، لذا نقول : das Fräulein

وبما أن لكل اسم جنسا لذا يتبع هذا الجنس أيضا كل مايرافق الاسم من أداة ، وصفة ، وما ينوب عنه من ضمائر .

قلنا أن الجنس النحوي (das Genus) للمخلوقات المذكرة والمؤنثة يتفق في أغلب الأحيان مع جنسها الطبيعي . ولكن نرى أحيانا أنه لا توجد بينها أية علاقة . ومن هذه الحالات عندما يصغر الأسم. مثال :

الآنسة das Fräulein ، الفتاة das Mädchen

رأينا أن الرجل لغويا هو مذكر ، وأن المرأة لغوية هي مؤنثة ، وأن هناك شواذ . لكن الأشياء لا يمكن أن تكون رجلا وامرأة ، إلا أن اللغة الألمانية منحتها نوعا من الحيوية جعلتها تكسب سلوك شخصية .

نحن في الواقع لاندرك لماذا سميت الأرض die Erde ، والسماء der Himmel والماء das Wasser .ترى ، هل أدرك أسلافنا ذلك ؟ ولكي نساعد الطالب في حفظ الأسم وأداته ، وجنسه النحوي ، ندرج فيما يلي بعض القواعد التي يبلغ صحتها من ٪۹۰ إلى 95٪.

مذکر هو :

1- المخلوقات والحيوانات المذكرة :

der Herr, der Bruder, der Lehrer, der Junge, der Hahn, der Löwe, der Stier, der Hirsch

شاذ هو : die Drohne اليعسوب – die Schildwache الحارس .

2- الأيام والأشهر ، وأوقات النهار ، والفصول الأربعة ، والجهات:

der Montag, der Mai, der Morgen, der Winter, der Norden, der Süden, der Westen

شاذ هو : das Jahr السنة – die Woche الأسبوع – die Nacht الليلة

3 – مظاهر الطبيعة بشكل عام ، كالعواصف ، والرياح ، والأمطار ، إلخ …:

der Blitz, der Regen, der Wind, der Sturm, der Donner, der Schnee, der Föhn, der Taifun

4 – الفلزات المعدنية :

der Diamant, der Granit, der Kalk, der Schwefel

شاذ هو : die Kreide الطباشير

5 – رمز العملة ( النقود ) :

der Frank, der Rubel, der Dollar, der Schilling.

شاذ هو : das Pfund الجنية – die Krone الكورونا الدنماركية – die Mark المارك الألمانى

6 – الأسماء المنتهية باللواحق المشتقة مثل er, -el, -ling, -s- :

der Lehrer, der Kocher, der Schlüssel, der Sessel, der Säugling, der Feigling, der Schnaps, der Schips

أما الأسماء التي تنتهي باللواحق er, -el- وهي ليست مشتقة فإنها تأخذ جنس آخر:

die Butter, das Wetter, das Zimmer, die Schüssel, die Trommel, das Siegel

7 – الأسماء التي تنتهي باللواحق الأجنبية :

– and der Konfirmand المثبت

– ant der Spekulant مضارب ( البورصة )

– ar der Kommisar المأمور / المفوض

– ent der Dirigent قائد الأوكسترا

– eur der Spediteur وکیل شحن / شاحن

– ist der Pianist عازف البيان

or der Lektor المحاضر

8 – الأسماء المنتهية باللواحق :

– ast der Palast القصر

– en der Regen المطر

– ich der Teppich السجاد

– ig der Honig العسل

– ing der Sperling العصفور

شاذ هو : das Zeichen, das Kissen, das Wappen

وكذلك الأسماء المشتقة من الأفعال : das Essen, das Lesen

مؤنث هو :

1- الأشخاص والحيوانات المؤنثة :

die Frau, die Dame, die Tochter, die Königin, die Kuh, die Ente, die Gans, die Löwin

شاذ هو : das Weib – das Mannequin – das Huhn

2 – أغلب الأنهر الألمانية وأسماء المراكب والطائرات :

die Elbe, die Ruhr, die Donau, die Weser, die Boing, die Caravelle, die Bismark, der Inn – der Neckar – der Main – der Rhein, der Condor

3 – الأشجار ، والأزهار ، والفواكه :

die Tanne, die Kiefer, die Buche, die Eiche, die Pappel, die Rose, die Nelke, die Tulpe, die Birne, die Kirsche, die Banane, die Traube

شاذ هو : der Ahorn – das Vergißrmeinnicht – der Apfel

4 – الأعداد والأرقام :

die Eins, die Zehn, die Hundert, die Tausend

5 – أغلب الأسماء المنتهية بـ e ، وبشكل خاص المؤلفة من مقطعين :

die Sonne, die Straße, die Freude, die Stunde, die Silbe, die Lampe

شاذ هو :

das Erbe, das Ende, das Auge, das Gemüse, das Gewerbe, das Gebirge der Name, der Käse, der Buchstabe, der Gedanke, der Friede, der Glaube

6 – كل الأسماء المنهية باللواحق المشتقة :

heit Freiheit, Schönheit

keit Fähigkeit, Höflichkeit

ung Spannung, Wirkung

– ei Malerei, Bäckerei

– d Jagd

– t Fahrt

schaft Freundschaft, Wissenschaft

7 – الأسماء الغريبة المنتهية ب :

– ik – esse – enz

die Logik die Delikatesse die Lizenz

-ie die Komödie

-euse die Souffleuse

– age die die Garage

– tät die Universität

-ion die Religion

– ur die Literatur

-itis die Gastritis

شاذ هو : das Genie

و محايد هو :

1- بعض الأشخاص والحيوانات الصغيرة السن :

das Kind, das Kalb, das Küken, das Lamm, das Fohlen

2 – أسماء الحيوانات المستعملة لكلا الجنسين :

das Pferd, das Kamel, das Schwein, das Rind

3 – أسماء المعادن والعناصر الكيميائية :

das Gold, das Silber, das Eisen, das Nickel, das Chrom, das Blei, das Brom, das Uran

شاذ هو : der Stahl – der Schwefel – die Bronze

4 -كل أنواع الكلمات التي تستعمل كأسماء بشرط ألا تكون أشخاصا :

das Essen, das Leben, das Rauchen, das ich, das Blau, das Blaue, das A, das O

5 – جميع الكلمات المنتهية بلاحقة التصغير chen و lein-:

das Fräulein, das Mädchen, das Brötchen, das Büchlein

6 – الأسماء الجامعة التي تبدأ بالسابقة -Ge :

das Gemüse, das Gebirge, das Gepäck

7 – الكلمات المنتهية ب :

– (i)um das Evangelium

– tum das Eigentum

– ment das Fundament

ولكن :

der Reichtum, der Moment

أضف تعليق

شارك الخير