يحتوى قاموس إنجليزى عربى على أكثر من 60 ألف كلمة إنجليزية وبأمثلة كثير منها لمزيد من إيضاح المعانى المختلفة للكلمات. مايميز قاموس إنجليزى عربى أنة يشتمل على الألاف من الجمل للمساعدة على معرفة المعانى المختلفة للكلمة الواحدة. الهدف من قاموس إنجليزى عربى هو مساعدة المتعلم للغة الإنجليزية على موقع ED لتعليم اللغات من إيجاد ترجمة الكلمات الإنجليزية ومعانيها بسهولة. لا تنسى إختيار الحرف من أعلى أولاً وسوف تظهر كل الكلمات الإنجليزية المشتملة على هذا الحرف. 

المعنىالكلمة الإنجليزية
كُلّ احترام ممكنWe showed ~ respect
من هو صاحب هذه الآراء الخديجة؟Who is the author of these ~ ideas?
يكون مَجالَ اختِبار لأسلحتنا الجديدة = يكون مَخْبَرَة...We were hoping for a small war which would be a ~ for our new weapons
إمداد البيوت بالماء = [تَوريده] بالأنابيبwater ~
مَهلاً'= تريَّث'= لَبِّث'= تَصَبَّر'=W ~'=
صالِح للغَسْل = قابِل للغَسْل مع أَمْن الضَّرَرwashable
إشارة نَهْر = إشارة تُعطى للطائرة بعدم النُّزول في المَطارwave-off
مُتَّزِن. مُتَوازِن. مُتعادِل. رَزِين. راجِح العقلwell-balanced
مال. ما يَستطيع به (أن). ما يُمَكِّن (مِن). سَبَب. وَسِيلة. وَسائِط. أسباب. وَسائِلwherewithal
كُرْكي شَهّاق = كركي نادر الوُجود بريش أبيض وجَناحَين أسودَين ووجه أحمر عارٍwhooping crane
خَمْر. نَبِيذ. مَحلول الدواء في خمرٍ (أو) نَبيذwine
جِنْسُ النساء (عامَّةً). عامَّة النِّساء. نِساء البَيت = حَرِيمwomankind
دُودِي. دائِد = مُدَوِّد. نَخَره الدودُ. كالدودةwormy
قاطِبَةً = بلا استثناء (أو) محاشاةwithout ~
أخطأَتْ في تقدير قوَّة الأخرىWar might break out if one of the two powers ~s the strength of the other
يجب أن نبقى على جَذب الحَبْل جَذبًا مُستمِرًّاWe must keep up a steady ~ on the rope
نأكل بحَسَب المَوْرِد (أو) المَدَدWe often have little food, but we eat according to ~
ننتظر ونرى (ماذا سيكون)We must ~ and see
(قُمَاش) إِغسِل والبَس = لا يحتاج إلّا إلى قليل من الوقت بين غَسله ولُبسه دون كَيّwash-and-wear
تَجَمْجَم = تَحَيَّر = تَشَكَّك = تَرَدَّد. تَرَجْرَج (الصوت) = تَذَبْذَب. تَأَرْجَحwaver
حَسَنُ الآداب. مُؤدَّبwell-behaved
ليس لدينا المالُ للسفَر. ليس لدينا ما نستطيع به السفرWe do not have the ~to travel
هُوب'= = صوت يُهْتَف به إذا رأى الإنسانُ شخصًا ينقلب عن الكُرسي (أو) حمل شيئًا يُخشى من سُقوطه ومالَ نحو السقْطwhoops
خَمْر (أو نَبيذ) أبيض = صَهْباءwhite ~
على شبيه المرأة. بمثل طريقة المرأةwomanlike
بالٍ. جارِن. خَلَق. رَثّ. نَحِيل. مُعْيٍ. مَنْهُوك القُوّة = مُجْهَدworn
لا نستبعد إمكان حدوث...We do not ~ the possibility of another war...
يا عِفريت'= يا قِرد'= يا ولد يا مؤذي'=Where have you been with my shoes, you little ~?
بماذا تُحاول أن تخدعني؟What are you trying to ~? (colloq.)
الجُدران تَدْعَم السقفWalls ~ the roof
انتظارنا لن يطولWe shall not have long to ~
طَسَّة = حَوض لغسل الوجه واليدَين. مَغْسَل. مَغْسَلةwashbasin
متردّد (لم يقرر لمن يصوت في انتخابات)waverer
حُسْن الحال = صَلَاح. غِبْطَة. عافيةwell-being
الوسائط التي بها... = يُعْوِزنا الوسائط التي تُمَكِّنُنا من...We lack the ~ to educate our children
صوت حَفِيف (أو) هَسِيس (أو) هَسْهَسة (أو) خَشْفَة. فُشَاش = صَوْتٌ لَيِّن مثل صوت الهواء إذا اندفَع من مَخرَجwhoosh
سَقَى الخمرَ. شَرِب الخمرَ (أو) النبيذَ. قَدَّم النبيذَ. عاقَرَ الخمرَwine
نِسْوِيَّة. تأَنُّث. تَحَشُّم النِّساء. تخلُّق بأخلاق النساء = مَرَأwomanliness
[مَهْرِي] = خَلَق = رَثّ. مُبْتَذَل. مُجْهَد. مَنْهوكworn-out
حجبناه عن الدخول في...We ~d Ali from the new society
لم يُحسِن التصرُّف = أساء التصرُّف (في)We lost the important order for our company because the director ~d the whole affair
جَذّف به وأوصَله الجَزيرةَWill you ~ me over to the island?
نُقَدِّر (أو) نفترِضWe ~ he’s gone home
انتظرنا وانتظرناWe ~ed and ~ed
لَوحُ غَسيل (تُغْسَل عليه الثِّياب)washboard
الاحتياطي النِّسْوي في البحرية الأمريكيةWAVES
عَزِيز = حَبيب = مُحَبَّب إلى القلب = مَحْبُوب جِدًّاwell-beloved
زَوْرَق. قايِق. قارِبwherry
حَفّ (أو) هَسْهَس (أو) خَشَفwhoosh
حانَة (أو) خَمّارةwine bar
كما للمرأة (أو) للنساء. ممّا يليق بالمرأة (أو) بالنساءwomanly
قَلِق. مُضْطَرِب البال (أو) الخاطِر. مَهْمُومworried
نَستغني عن... . نَصْرف النظر عن...We shall ~ your presence
فاتَنا القسمُ الأول = [راح] علينا القسم الأولWe arrived late at the theatre, and ~ed the first part of the play
في حَيِّز المُناقَشة = ضِمن حُدود المُناقَشةwithin the ~ of the discussion
داهَمْنا العُدُوَّ (أو) فجَأناه = أخذنا العدُوَّ على غِرّةٍ (وهو على غير استعداد)We ~d the enemy
كنّا نترقّب شيئًا يحدُثWe ~ed for something to happen
طَسْت (أو لَقَن) تُغْسَل فيه الأيدي والوجه (واللَّقَن وِعاء كالطَّست أو الطاس الكبير)washbowl
نظرية الضوء المَوجية (بأن الضوء ينتقل على شكل موجات). نظرية الإِشعاع المَوجيwave theory
من أصل شريف. كريم الأصلwell-born
شَحَذ (السِّكّين) = أَحَدَّ =سَنَّ. أَرْهَف =سَرْسَرwhet
غَلَب. تظفَّر (على)whop
شِرِّيب خَمْرwinebibber
امرأة خَبَرت الحياةَ وخَبَرت الناسَwoman of the world
شخص مُبتَلى بالقَلَق. قَلَّاقworrier
على نفقة مدير المدرسةWe had a meal at the ~ of the headmaster
أن نُضَيِّع...We listened to the news, and we did not want to ~ a word of it
يجب أن نَحْتَفِزَ في سَيْرِنا (أو) نَمضي حَثيثًاWhe’re late; we must ~ on
الريح تجعل الأشجار تتمايَل. الريح تُمَيِّل الأشجارWind ~s trees
انتظار = رُبْصَة = تَرَيُّث = تَلَبُّثwait
خِرْقَة حَمّام (لِغسل الوجه والجِسْم تكون قِطعَة قُماش)washcloth
تقاطُر مَوجي = سِلْسِلَة من الموجات تسير في اتجاه واحد وبينها فُسحات مُنتظِمةwave-train
دَمِثُ الأخلاق. حَسَنُ السُّلوك. حسن آداب السُّلوك. [مُرَبّى] = حَسَن التربيةwell-bred
إذا. هَلْ. أَهُوَ... أم. أم. سَواءٌ. إن كانwhether
خَبْطة = ضَربةwhop
تَزَلُّج الخَمْر = تَعَبُّب الخمر = شُرْبُه بكَثرة = إكثار من شُرب الخمرwinebibbing
رَحِم (المرأة) حيث ينمو الجَنين قبل الوِلادةwomb
همّ. قَلَق. بَلبال. انشِغال البالworriment
تناقشنا (وتحاجَجْنا) بشأن مَسلكه (المُشين مثلاً)We ~d with him about his behaviour
فاتنا سَمَاعُ الجزء الأول...We ~ed the first part of the speech
زِحْ مِن هُنا'= إنْصَرِف'=What are you doing in our garden? ~ off at once'= (colloq.)
إهْواءة بالسَّيفwith a ~ of his sword
انتظرنا طويلاً حتى جاء الباصWe had a long ~ for the bus
يوم الغَسْلwashday
مُتَمَوِّج. مُتَأَرْجِح. مُتَرَجْرِج. أَجْعَد (كالشَّعر)wavy
تَربّى تَربيةً صالِحةwell-brought-up
على أي حالWell, I’ll come to do it, ~ or no
شيء ضَخْم. كِذبَة فاحشة = [خَرْطة] كبيرةwhopper
دَنّwinecask
حيوان أوسترالي كالدُّب الصغير يحمِل أولادَه في جَيب له في جِلدهwombat
يَبْعَث على القَلَق (أو) انشِغال البال. دائم القَلَقworrisome
أقواله عمّا وَقَعWe doubted his ~s
فاته شيء مُفيد (أو) مُمتِعWhen he could not go to the party, he thought that he was ~ing out on something
حينما يَحْزُبُ الأمر. عند الحَزْبة. إذا اقتضى الأمر (أو) اشتدّ الحالWhen it comes to the ~
طَمْأنَ خاطِرَه = تألَّفهWe ~ed the boy with the promise of a toy
خُذْني مَعَك = نبات شائك بأشواك معقوفة ومنه حشيشة الباطورwait-a-bit
تصوير بلون مائي واحد. رَسْم بلون مائي واحدwash drawing
شَمْع. مادة شَمعيّة. وَسَخ الأُذُن = أُفّwax
ضَليع. قويّ البِنية. شديد الأسرwell-built
سواءٌ (هل هو... أو لا). سواءٌ (كان هذا أو لم يكن). على أي حالwhether or no(t)
بالِغ العِظَم. (كبير) جِدًّا. (هائل) جِدًّاwhopping
سِرْداب الخمر (يكون في أسفل البِناء تُحفَظ فيه الخُمور وتُعتَّق). مخزون الخُمور في السِّرْدابwine cellar
عَقيقة = شَعْر الجَنين (أو الوَليد) كالزغَبwomb-down
اشتِغال القَلْب. قَلَق. بَلْبَال. هَمّ. تشويش البال (أو) الخاطِرworry
نَفِدت = فَرَغتWe had no food: our supplies had ~ed
والآن ماذا تُريدين يا بُنَيَّة؟Well, ~, what do you want?
نَنْزِل هنا هذه الليلةWe’ll ~ up here for the night
الخشب [ينفش]Wood ~s when wet
خادم المائدة = نادِل (والجمع نُدُل)waiter
نافِض (أو ناصِل) اللون = باهِت اللون (أو) بائخه. طَلِيح = خائر القُوَّة. ساهِمwashed-out
شَمَّع. صار. زاد (كالقمر يَزيد وينقُص)wax
مُختار جَيِّدًا (أو) بعِناية = أُحْسِن اختيارُه = مُنْتَقى بعِنايةwell-chosen
مِشْحَذ = مِحَدّ. صُلَّب = حَجَر المِسَنّ. جَلْخ = مِسَنّ من حَجَر = حَجَر الماءwhetstone
عاهِرة = مُومِس = قَحْبَة = بَغِيَّةwhore
سَطل فيه قِطَع من الجَليد تُغمَس فيه قَناني الخمر للتبريد = برّادة. مَشروب يُعمَل من النبيذ وعَصير الفاكهة والسُّكَّر والماءwine cooler
جِنس النساء. نِساء البيت = حَرِيمwomenfolk
قَلِق. انشغلَ بالُه. أَقلَق = هَمّ. أَزْعَج النفْسَworry
من غير إخلاف (أو) تقصير. ولا بُدّwithout ~
ما أعْجَب عَلِيًّا (أو أَعْجِب بعليٍّ) مِن فَتْفُوت (أو) قُزْمُلة'=What a ~ Ali is'=
أي شيء ألقى هذا في ذِهنك؟Whatever ~ that strange idea into your head?
انصَخَدْنا بِحرّ شهر آبWe ~ed in the August heat
انتظار. مُدَّة الانتظارwaiting
انتهى أمرُه إلى تَبَاب. آل به الحال إلى تبابwashed-up
لُوبيا الشَّمْع = لوبيا شَمعية = نوع من اللوبيا (في الولايات المتحدة) لها سُنوف صُفر شمعيةwax-bean
صحيح بِنْيَة الجسم. في حالة صِحِّية حَسَنة. صحيح الأخلاق (أو) السُّلوكwell-conditioned
أُوف'= = هُتاف (أو صوت) يَخرج بالنَّفَس من الفم (كالتنفيخ) للإعراب عن الاستِعْظام (أو) الاستِفظاع (أو) الفَرَجwhew
تعاطى البِغاءَ. تعاهَرت (المرأةُ). زَنَى (أو فَجَر) بالمُومِساتwhore
جام الخمر = كأس الخمرwineglass
جنس النساءwomenkind
مِسْبَحَة التفريج = خَرَزات المِسْبَحة إذا سَبَّح بها الإنسانُ زال هَمُّه وغَمُّه وسُرِّيَ عنهworry beads
في الخيالWe sometimes commit brave deeds in ~
ألَّاف (يؤلِّف بين الكلمات أو الأصوات ويجعلها مُنسجِمةً)Whe need a ~ for the recording of the programme
أي سِعر تُعطي لهذا...؟What price would you ~ on this old silver cup?
بِخَطْرةٍ مِن ذِراعهwith a ~ of his arm
مُنْتَظِر. للانتظار. خاص بالانتظارwaiting
(امرأة) غسّالة. ماكِنة غَسِيلwasher
فاكهة (أو ثَمَرة) شمعية (مثل ثَمَر الآس)waxberry
حَسَن العِزْوَة = له صِلات بأَقرباء (أو أَصدقاء) لهم نُفوذ في المُجتمَعwell-connected
مُضَارَة = مُصَالَة = [مِشّ] = مَصْل اللَّبَن = المائية التي تنفصل عن اللَّبَن حينما يَنْعَقِد جُبْنًاwhey
دَعَارة. بِغاء. مُباغاة. عِبادة الأصنامwhoredom
كَرّام خُمور = كرّام يَزرع الكُروم للعِنَب الذي يُعْصَر لصُنع الخُمورwine-grower
تَحرير المرأةwomen’s lib
مُقلِق للبال. شاغِل للبالworrying
سِرنا المسافةَ نفسها التي سارها الآخرونWe went as ~ as the others
انتظر لحظةً (أو) هُنَيهةًWait a ~
من الذي دَلّك على هذه الحِيلة (أو) المَنصوبة؟What ~ you up to this trick?
أَن ننعكِف على العَمَلWe are ready to ~ into action at any time
تَرَيُّث = تأجيل اتخاذ عمل (أو إجراء) حاسِم (أو) القَطْع برأيٍ (تَوقُّعًا لمَنفعة من هذا التأجيل)waiting game
حَلْقة مُسَطَّحة (من مَعدِن أو مَطّاط) في داخل صُنبور (أو حَنَفِيَّة) للشدّ. حَلْقة (أو رُقَاقَة) لِشَدّ المَفْصِلwasher
أبو مِنقاد الشَّمع = طائر كالبِرْقِش (finch) من الطَّير النَّسّاجة له مِنقاد وريش بألوان زاهيةwaxbill
مُحْصَف = أُعْمِل فيه النظر والفِكر مَلِيًّا = مُتَدَبَّر = مُحْكَمwell-considered
ماصِل = فيه مُصَالَة (أو) مُضارَةwheyey
بَيت بِغاء = ماخُورwhorehouse
باطِيَةwine jar
حركة تحرير المرأة (من جميع القُيود)women’s movement
مِقْلاق = شخص يتقلَّق لأَهْوَنِ الأشياء (أو) الأمورworry-wart
أمعنّا في هذا الموضوع بأكثر مما أمعن فيه غيرناWe went into the subject ~ than any other...
مِمّ تَتَضجَّر (أو مِمَّ تشكو) الآن؟What’s her ~ now?
مُغْتَلِمة (أو) شَبِقةWho is this new woman? She ~s it about a bit, doesn’t she'= (colloq.)
يُكْنَى بالبياض عن الطهارة. البياض رَمز الطهارةWhite is ~ of purity
قائمة الانتظار = قائمة بأسماء الطالبين بحَسَب الأقدميّةwaiting list
آلة (ماكِنَة) غَسّالة نشّافة (تَغسل وتُنشِّف الغَسيل)washer-dryer
ورق مُشَمَّع (يُستعمَل للفّ المأكولات) وهو أيضًا: waxpaperwaxed paper
طبَق من أطباق السفينة بين سطحَين يكون فُسحةً بينهماwell deck
وجه مَنْقُوف = وجه مُنْتَشَف اللون (إذا غاضَ منه دَمُه واصفرَّ). شخص مَنْقُوف الوجه. مُمْتَقِع اللون (من خَوْف مثلاً)wheyface
مُبَاغٍ. قَوّادwhoremaster
نارَجِيل السَّكَر = نوع من النَّخيل يُؤخَذ نُسْغُه لصُنع نوع من المُسكِر بعد تخميرهwine palm
مَلجأ نِساء وأولادهنّ (يأوين إليه من الظُّلم) = مَلاذ نساءwomen’s refuge
أَبْرَح = أَشَدّ. أرْذل. أسْوأ. أرْدأ. شَرّ (من). أنْكَى = أَدْهَى. بأسْوأ (من). بصورة أَسْوأ (من)worse
ذَنْبُ مَن...؟Whose ~ is it that the plan...?
زُمرة مُجرِمينWe were intercepted by a ~
من الذي أَغراك بالغِشّ؟Who ~ you up to cheating?
تَضَيْفَن = جاء مع الضَّيف تَطَفُّلاًWhat are you ~ging along for? You were not invited (colloq.)
جارِيَة = حافِدةwaiting maid
امرأة مُستخدَمة للغَسْل (أو) الغسيل = غَسَّالةwasherwoman
شَمعي. من الشَّمْع. كالشَّمع (في لونه)waxen
بَيِّن فاصل = واضح الحُدود = فارِز. مُحَدَّد بوُضوح. مُفَسَّرwell-defined
ماصِلwheyish
قَوّاد (بِغاء). ماخُورِي. شخص فاجِرwhoremonger
طَسْت كبير يسيل فيه ماء العِنَب عند عَصْره. مَعْصَر عِنَب لصُنع الخُمور = مَعْصَرةwinepress
بيت الخَلاء للنساءwomen’s room
رَثّ. سَكْرانworse for wear
من فَضْلِك (أو) من كَرَمِك؟Will you sing as a ~?
الضحك الاستهزائيWhat made him angry wasn’t losing the game, but the ~ing laughter of...
هل تكون كُلْفَة عليك لو أنني...؟Will it ~ you out if I bring another guest with me?
مُسْتَخْذٍ = مُسْتَكِين = مُتَذَلِّلwith his ~ between his legs
غُرفة انتظار (في عيادة طبيب أو مَحطَّة قِطار...)waiting room
بَيت الغَسِيل (لِغَسل الثِّياب)washhouse
زَهرة الشمعwaxflower
متقدم (أو) متطور إلى حد بعيد حتى إنه يمكن أن يعمل مستقلًّا (أو) على صورة جيدةwell-developed
الذي. الّتي. أيّ. مَن. ما.أَيَّة. أَيَّما. أَيُّهما. أَيُّهمwhich
ابن زِناء. بَنْدُوق. شخص خِنسير = خَبِيث عديم الأصلwhoreson
مَصْنَع الخُمور = مَنْبَذةwinery
دراسات تاريخ النساء واهتماماتهن ومجتمعاتهنwomens’ studies
أسوأ حالاً (ممّا كان). لديه من المال أقلّ من غيره (أو) ممّا كان لديهworse off
هل تَمُنّ (أو هل تتكرَّم) عليَّ (ب)...؟Will you ~ me with an interview?
مع شيء من النَّبيذWe had a simple meal with a ~ of wine
ننظر إلى الجَوْدة (جودة النَّوع) عند الشِّراءWe look for ~ when we buy
تأخذها قضيَّة مُسَلَّمة أنك...We can ~ it as read that if you’re well enough to go to the theatre you’re well enough to go to work
خادمة المائدة (في مَطعَم أو فُندق) = نادِلةwaitress
غَسْل. غَسِيل. طَلْيَة = طَبَقَة طِلاء رقيقةwashing
حَشَرة شَمّاعة (تُفْرِز مادَّةً شمعية)wax-insect
يُرِيد (له) الخير. حسَن النِّيَّة (نحوَه)well-disposed
أيّ. أَيَّماwhichever
مُعاهَرة = إتيان العاهرة والفُجور بهاwhoring
حانَةwineshop
أُعْجُوبة. عَجِيبة. عَجَب. تَعَجُّب. استِغراب. عَجَب = بِدْعwonder
رَدُؤ = ساءَ. سَوَّأ = جعله أَسْوأ ممّا كان. تَسَوَّأ = صار أسوأ ممّا كانworsen
إخوان بالبلاءWe are ~ sufferers
الحَرب مَهْلَكَةٌ للنفوسWar is a ~
لا نستطيع قِياس كمِّية اللّذّة (أي إن اللذة ليس لها كمِّية تُقاس قِياسًا)We cannot ~ pleasure
اعتبرناه أمرًا مفروغًا منهWe didn’t want to hear the secretary’s report, so we took it as read
نادل (يخدم على المائدة في مطعم). نادلةwaitron
مِئْجَنَة = مِعْفَجة = مِخباط يُضرَب به الغسيل لينظَفwashing club
شَمْعة. نُور شَمعwax-light
مُؤيَّد بالوثائق. له مَعرفة أو صِلَة بِذَوي الشأنwell-documented
هَفَّة = هَبَّة. نَفْحَة. فَوْحَة. نَشْوة = رائحة خَفيفة = هَفّة (من رائحة) = نَشْمَة. هَفَّة (دُخان)whiff
فاسِق. داعِر. بَغِيّ. رَفَثِيwhorish
سَأْبُ (أو زِقُّ) خَمْرwineskin
بِعَجَب = بِرَوْعَة واستِعجابWe gazed in ~ at the eclipse
عِبادَة. تَعَبُّد. صَلَاة. عَبَد. أَعَزَّ إلى حَدِّ العِبادة. صَلَّىworship
ما الذي يُمَلْمِلُك؟What’s ~ing you?
لحظة'= انتظر لحظة'=Wait a ~'=
ما سببُ الخُصومة بينك وبينه؟What is your ~ with him?
أخربَها (أو) عطَّلها عن العملWe took the factory out by bombing it
جَماعة من المُغَنِّين يطوفون من بابٍ إلى باب في عيد الميلاد في المساءwaits
يوم الغسيل (يُخصَّص لِغَسْل الثياب)washing day
عُثَّة المُوم = عُثّة الشمع (وتعيش ديدانُها على شمع العسل في الخليَّة)wax-moth
مُنْعَم الطَّبْخ (أو) الشيّ (غير ملهوج) = أُجِيد طبخُه (أو) شَيُّهwell-done
هَفّ. هَبّ (كالنسيم). نَفَح (كالرائحة) = فاح. زَفا (الريحُ التُّرابَ) = استخَفّه وأطارَهwhiff
لَفّة (من لَفّات) الصَّدَفة المُحَوَّاة (أو) اللَّولَب. حَلْقة (أو طَوْق) من الأوراق حول سُوَيْقَة النبات (على مُستوًى واحد). فَلْكة المِغْزَلwhorl
ذَوَّاقة الخُمور (يَذُوقُها ليعرِف جَيِّدَها من سيِّئها). طاس فيه خمر يُذَاقwine-taster
عَجِيب. فَرِيد. فَذّ. بَديعwonder
لَقَب بمعنى (سَعادة) يُخاطَبُ به القاضي (أو) رئيس البلديةWorship
ما أكثرَ ما تتململWhat a ~ you are'=
في آنة (أو لحظة) واحدةWe both arrived at the same ~
بحسب القواعد الحَقَّةWhen will you learn that the game of politics is not played according to the ~?
إذا تأخذ...What do you get if you ~ 5 from 12?
عَفَا (عن الحَقّ) = أَسْقَطه = تَنَازل (عن). تَخَلَّى (أو نَزَل) عن حَقٍّ (أو) مُطالَبة بِحَقّ = أَسْقَط. استغنى (عن). أرجأ مُوَقَّتًاwaive
حَبْل غسيلwashing line
آسُ الشمع = جَنْبة (أو شُجَيرة) لها أوراق دائمة الخُضرة وثمرة صغيرة مُستديرة بغِلاف شمعيwax-myrtle
حَسَنُ الشارة (أو) البِزَّة. حَسَن اللِّبْسةwell-dressed
شخص زِعْنِفة = صغير لا أهمِّيّة لهwhiffet
عِنَب الغابات. عِنَب جَبَليwhortleberry
استطعام النبيذ لمعرفة ما إذا كان جيِّدًا بالقياس إلى غيرهwine tasting
عَجِب. تَعَجَّب. استغرَب. تساءل. تساءل في نفسِهwonder
مُحْتَرَم. أَكْرَم. مُكَرَّمworshipful
في مَدى رؤيتي. في مجال رؤيتي. ضِمن حدود رؤيتيwithin my ~ of vision
لا مَزيد من الوقت لدينا حتى نضيعه = ليس لدينا مزيد من الوقت نضيعهWe have no ~ time to lose
بِلا رَيْب. لا مِراء فيهwithout ~
تأخذWhat sort of film does this camera ~?
تنازُل (عن المُطالَبة). وثيقة (أو سَنَد) التنازُلwaiver
غَسولwashing liquid
نَخْلة الشمع = شجرة نَخل طويلة في جبال الأنديز بأوراق تُفرِز شمعًا راتنجيًّا يُستعمَل في صُنع الشُّموعwax-palm
مُسْتَحَقّ. مُسْتَوْجَب بِحَقّ. نِيل بحقّwell-earned
نَجْنَج (أو) تَنَجْنَج = تَلَثْلث (في سُلوكه أو رأيه إذا تذَبْذَب وتأرجَح ولم يجزم). نَفَخ على فَترات = وَحْوَح. وَسْوَس = هَمَس كالصَّفيرwhiffle
ضمير التملُّك المُتَّصلwhose
خَلّ يُعمَل من النبيذ الحامضwine vinegar
عَمّ تتَساءلُ في نفْسِك؟ ما الذي تتساءل عنه في نفسك؟What are you ~ing about?
الأَرْدَأ = الأَسْوَأَ. أَسْوَأ شيءٍ مُمكِن. أَسوأ ما يكونworst
وَصَل إلى مستواه = أخذ مستواهWater ~s its level
نحتاج إلى مَزيد من الرِّجالWe need ~ men
قُوَّة إشعاعيةWe get ~ energy from the sun
من سيتولّى مكانَه؟Who do you think will ~ over now that the governor has resigned?
مَجَرَّة (السفينة) = أَثَر تتركه السفينة خَلْفَها على سطح الماء وهي جارِيَةwake
آلة (أو ماكنة) غسيلwashing machine
وَرَق شمع = ورق مُشمَّع (مصقول بالشمع ليكون مانعًا لنُفوذ الماء)wax-paper
رفيع المستوى في تعليمه. واسع الاطلاعwell-educated
نَجْنَاج = لَثْلاث = مُتذبذِب لا يَجْزِم بشيء. شخص كان عمله تَخْلِيَة الطريق أمام المَوكِبwhiffler
غَلَب (في قِتال أو مُباراة) بلا عَناءwhup
جَنَاح (الطائر). مُجَنَّبة (الجيش) = جَنَاحه (= مَيْمَنته أو مَيْسَرته)wing
ما الذي جعله يفعل ذلك، لا أدريWhy did he do that, I ~
أَيًّا منها تظُنّ أنه الأردأ؟Which of these do you think is the ~?
تَشْتَرِي لنفسهاWith the money she will ~ herself in clothes
ماذا تريد فوق ذلك (أو) أكثر من ذلك؟What ~ do you want?
ضِمن مَدار ثلاثة... . ضمن دائرةٍ نصفُ قُطرها ثلاثة...within a ~ of three miles
انْبَرَى (لِ) = تَصَدَّدWhy don’t you ~ on someone your own size?
رِقْبة = ترقُّب. رِقْبَة للمَيت طولَ الليل قبل الدَّفْنwake
مَسحوق (ذَرور) الصابون لغَسْل الثِّيابwashing powder
جَنَاح الشَّمْع = طائر من الجَواثم الصَّوادح لأجنحتها أطراف (أو رؤوس) شمعية ولرؤوسها قُنْبَرةwax-wing
(امرأة) ثَدياء = عظيمة الثديَينِ. (رَجُل) عظيم الذَّكَر (عُضو التناسُل)well-endowed
زَخِم =تفُوح منه رائحة كريهة (أو) خَبِيثة. مُنْتِن الرائحةwhiffy
لماذا. لِمَ. لأي شيء. لأي سبب. هَلّا. ما سَبَبwhy
طار. جال الطائرُ (أو سبح) في الهواء. جَرَح الطائرَ (في جَناحه). أصاب ذِراعَهwing
عَجِيب. مُعْجِب. رائِع. بَدِيع. مُغْرِبwonderful
أُصِيب بأسوأ مِمّا أُصيب به غيرهWhich of you got the ~ of it?
لما جاء أول مرَّة...When he ~ came here...
كُنّا مسرورين أكثر بأن سمعنا بنجاتك = [كنا أكثر من مسرورين بأن سمعنا...]We were ~ than happy to hear of your escape
فيما لا يَبْعُد عن = ضِمن مَسْمَع صَوتي (أو) مَداه (أو) مَمَدِّهwithin ~ of my voice
لماذا أنت تُحِيل غَيظَك عَلَيَّ؟Why do you always ~ your annoyance out on me?
أفاق. استفاق. أَيْقَظ. صَحَا. تَنَبَّه. أَهَبَّ. أثار. أَنْهَضwake
صودا غسيل (وهي كربونية (كربونات) السوديوم)washing soda
مَعْرِض دُمى شمعية = مكان فيه معروضات من الدُّمَى الشمعية للأشخاصwaxworks
مُثْبَت. ثابِت. راسِخ. مُتمكِّن. مُحَقَّق. مُسْتَقِرّ. عَهِيد = منذ عهد طويلwell-established
أمريكي كان يدعو قديمًا إلى الثورة ضدّ بريطانيا والتحرُّر. عُضو في حِزب تحرُّري في بريطانيا يُعرَف الآن بحِزب الأحرارWhig
كلمة هُتافية لِلإعراب عن العَجَب (أو) الرِّضاwhy
بالقُلوع (أو والقُلوع) مَنْشورة على الجانبَينwing and wing
ما أبدعَ هذه الآلة'=What a ~ machine'=
من غَنَّى أسوأَ الجميع؟Who sang (the) ~?
أنواع من سمك الماء العذبWe saw many fresh-water ~es in the market
والذي زاد في كونه رهيبًا كل ذلك هو أن...What made him all the ~ terrible was...
مَن أعلى رُتْبَةً بين الضُّبّاط...؟Who is the ~ officer in the camp?
[أخذ على خاطِره] = استاءWhy do you ~ offence when I make a joke?
اعتدنا أن نُفِيق من النوم...We used to ~ (up) early in summer
نخلة واشنغطن (في كاليفورنيا وفلوريدا) بأوراق كبيرة مِرْوَحِيّة الشكل وثَمَر أسود صغيرWashington palm
شَمْعي. مُشَمَّع. من الشمع. كالشمعwaxy
وَسِيم = جميل الهيئة. جميلwell-favoured
مبادئ حِزب الأحرار (في بريطانيا ضد المَلَكِية). مبادئ حِزب التحرُّر الأمريكيWhiggery
سَبَب. داعٍ. مُوجِبwhy
جُدّة الجَناح = خَطّ مُلَوّن ظاهر يتميَّز به جَناح الطائر (أو) الدَّجاجةwing bow
بصورة رائعة (أو) بديعةwonderfully
من أُصِيب بأسوا مِمّا أصيب به الغير؟Who suffered ~?
استقررنا على دينارين = قَرَّرناwe ~ed on two dinars as a reasonable price...
ماذا يُخَبِّئ الغَدُ لنا؟What has the ~ in store for us?
لن نذهب، بل سنبقىWe shall not go; ~ we shall stay
أَوسعنا (أو أشبعنا) الأمرَ بحثًا فلم يَبْقَ مجال للزِّيادةWe ~ed out the matter
لمّا صَحَوْنا من النومWhen we woke the sun was high in the sky
غَسْل (أو تَغْسِيل) الصُّحون والمعالِق والشَّوكات من أدوات المائدة بعد الأكل. صُحون للتغسيلwashing-up
طريق. نَهْج. طَرِيقة. مَسْلَك. فُسْحَة. مَمَرّ. جِهة. اتجاه. كيفية. أسلوب. شأن. مَذْهَبway
مُسَرْهَد = يَتغذّى بغِذاء حَسَنwell-fed
مُدَّة. وقت (قصير). ساعة من الزمان = تَوَّة. حِينwhile
أَسْيَف = طائر من الطَّير النَّسّاجة الأفريقية والذَّكَر منها يكون له ذيْل طويل جدًّا وذلك في مَوسِم السِّفادwhydah
كُرسي مُجَنَّح = كُرسي راحة له جَناح في كل جنب من أعلاهwing chair
كان الطقس عندنا صَحْوًا بديعًاWe have had ~ fine weather
قَهَر = غَلَب. تظفَّر (على) = انتصَر. هَزَمworst
حَدَّدْناWe ~ed the price of...
ثلاث ساعات مُزهِقة للروحWe spent three ~ hours (sl.)
في حالة الغَضَب قلَّما يكون عملنا معقولاً (أو) رشيدًاWhen we are angry, we seldom act in a ~ way
كُلُّنا في الهوى سواء = القِدر عَيَّرت [التّنْجَرة] = نحن في العَيْب سَواءWe are ~red with the same brush or stick
يَقْظان = ساهِر = أَرِق. مُتَيَقِّظ. مُتَرَقِّب. يَقِظwakeful
غَسول صابونيّ لغَسْل الصُّحون والسَّكاكين والمَلاعق وما شابَه، ويُقال له أيضًا dish washing liquid = غَسول صُحونwashing-up liquid
ماذا عندك من قَبيل الطعام؟What do you have there in the ~ of food?
كامِلُ العَتاد (أو) التَّجْهِيزwell-found
قَضَّى (أو مَضَّى) الوقتَ (وتسلَّى) = قَطَّع الوقتَwhile
لِمَ لاwhy not
طَوْق يابس لِقَميص يُلبَس وطَرَفا الطَّوْق على رَبطة الرَّقَبة. ضَرْب من طَوْق الرَّقَبة يُلبَس في مُناسَبات رَسميّةwing collar
باستِغراب. بتعجُّب. بتساؤلwonderingly
غَزْل صُوفي ناعم مبروم (من الفَتْلة الطويلة). قُماش من هذا الغَزْلworsted
هَيَّأَ = أَعَدَّ = رَتّبWe ~ed up the room for the guest
ما الأكبر 5 أو 10 أو 15؟Which is ~: 5,10 or 15?
الأُجور والأسعار يُؤثِّر بعضها في بعضWages and prices ~ on each other
تَلَبَّث حتى الفجرWe had to ~ in the place until dawn
(نوم) ثَقِيل (مُستمِرّ عميق)wakeless
سَفَن = جِلد الضأن الأصفر الأملس لصَقل المعادن والأدوات المعدنيةwash-leather
الكيفية الصحيحةWhat’s the right ~ to address the Queen?
مُرَصَّن = قائمٌ على أساس الحقائق. ثابت الأساس. على أساس صحيح. صَحِيحwell-founded
في حالة. لمّا. فِيمَا. ولو (أَنَّ). مع (أَنَّ). أثناء (ما). بينما. بينا. حينما. في حين (ما) = فيما كانwhile
ذُبَالة = فَتِيلة = شَعِيلةwick
آمِر فَوْج في الطَّيَران (ولا سيما في قوّة الطَّيَران المَلَكية)wing commander
أرض سِحرية. بلد النّعيم والبَرَكات. أرض (أو بَلَد) العَجائب (في الخَيال أو في الحقيقة)wonderland
عُشْبة. حَشيشةwort
تُصبح البسكوتة متخَبْخِبةWhen a biscuit is wetted, it becomes ~
أَيّ منكم غَلِط أكثر ما يكون من الغلطات؟Which of you has made (the) ~ mistakes?
يجب تجهيز الجُنود من جديد...We must ~ the soliders with modern guns
مَن قال لك... = مَن أَوْعَز لكWho told you to do that?
أفاق. استيقَظ. أَيْقَظwaken
فَشُوش = [فِشْفِيش] = عُفَاشة = شخص (أو شيء) لا خَيرَ فيه. اجتِراف بفِعْل الماء (أو) المَطَر. مَسْح التسجيل عن شَريطwash-out
مَن عَزَم انفتحت له الأبوابWhere there’s a will there’s a ~
مُهَنْدَم. حَسَن الهِنْدامwell-groomed
إلّا إلى. إلّا حتّىwhile
فَجُور = فاجِر. فاسِق. خَبِيث. فَحّاش. شِرّير. ذَمِيم. مُنْكَر. حَرامwicked
خَوافي الجَناح (من رِيش الطائر)wing-coverts
عَجَب. تَعَجُّب. دَهْشَةwonderment
مُنَبَّذ الجِعَة = مزيج من الماء والحُبوب يُنْقَع ويتخمَّر فيصير جِعَةًwort
علَمُ التسليم (أو) المُهادَنةwhite ~
ولكن أكثر ما قَدَرْنا عليه هو...We tried to stop the house burning down, but the ~ we could do was...
ضِمن حُدود المَعقول. فيما لا يتعدّى المعقولwithin ~
عِدْ أنك لن تَنِمّ (أو) تُفْشِيWill you promise not to ~?
مُستيقِظ. يَقِظ. مُتَيَقِّظwakerife
(قديمًا) طاولة عليها لَقَن وفيه إبريق وماء لغَسل الوجه واليدَين. مَغْسَلة (ويكون فيها حَوض ومجرى ماء)washstand
على الطريق. في الطريقway
على أساس سليم (أو) صحيح. مُتَأَصِّل. مُتَأَسِّس. حَسَن التأسيسwell-grounded
أحيانًا. مَرّاتٍ. بينما. بيناwhiles
خُبْث. فُجُور. فِسْق. جُرْأَة على فِعل الحَرَام. أَثَامَة. شَرَارةwickedness
حفلةٌ صاخِبة (أو) بالِغةُ السَّخاء. نَوْبةٌ (أو) مَرَضٌ مُتَصَنَّعwingding
شيء يبعث على العَجَب (أو) الإعجاب. عمل مُعَجِّب. مُعْجِزة. عَجِيبةwonderwork
قِيمة. أهمِّية. مَزِيّة. جَدارة. فَضْل. قَدْر = سَوِيَّة. شأنworth
تَبَّل (أو) طَيَّبWe ~ food with salt, pepper and spices
ومهما يَجْرِ فإنني بمُنتهى التأكيد سأَحضر...Whatever happens I shall ~ certainly attend the meeting
نحن نَنْفِرُ من اضطرارنا إلى...We ~ at having to stay indoors in this fine weather
عَرِّفْني كيف...Will you ~ me how to do it?
(نبات) لُوف الحَيّة. (نبات) رِجْلُ العِجلwake-robin
مِخْضَب = إِبْزَن = إناء كالحَوض من خَشَب يُغْسَل فيه الثِّيابwashtub
بعيدًا. على مسافة بعيدةway
رأس النبع. مَنْبَعwellhead
سابِقًا. سابِق. في زمنٍ ماwhilom
شَرِيج = عُسْلُوج = قضيب لَيِّن (من الصَّفْصَاف) يُضْفَر مع غيره لعمل السِّلَال = عُرْجُون. عُرْجُونيّwicker
سَرِيع. مُجَنَّح. ذو جَناحَين. ذو أَجنحةwinged
صانِع المُعَجِّبات (أو) العَجائب (أو) المُعجِزاتwonder-worker
جَدِير = أَهْلٌ (لِ) = يَسْتَحِقّ = يَسْوَى (أن)worth
تَرَاقَع = تضارب بضربات سريعة لها صوتWe ~ed wet towels at one another
الشيء الذي يُحِبّونه من الطبيب أكثر الحبّ هو...What people like ~ about a doctor is his kindness
لا نستطيع أن نَسْتَردّ شبابَنا بالذاكِرة. لا نستطيع استردادَ شبابِنا (أو) استعادتهWe cannot ~ our youth
من الذي يُراعِي الدُّكّان...Who is ~ing the shop while you are away?
نذير(لتوعية الإنسان لما هو فيه حتى يقوم بشيء بالحال). نداء على التلفون للإيقاظwake-up call
مَذِق = مَذِيق = فيه ماء كثير. رَكِيك = ضَعِيف واهٍ = سَخِيف. شاحِب (لون الوجه)washy
قائِمة (أو جَدْوَل) بالمُسافرين (أو) البضائعwaybill
[مُرَيِّش] = مُوسِر = غَنِيّwell-heeled
مَرَاق (أو هَوى) في النفْس. وُلْعَة (أو رَغْبة) مُفاجِئة ليس لها سبب ظاهر = بَدْوَة. نَهْمَة. شَهْوة = [كَيْف]. هَوىwhim
[وَفَاعة] = عَمَل السِّلَال. شَرِيجة = قُضْبان لَيِّنة (من الصَّفصاف أو الخَيْزُران) تُضْفَر كعمل السِّلَال = وَفِيعة. تِلِّيسَة = وِعاء الزُّجاجة كالسَّلَّةwickerwork
لاعِب جَنَاحِي = لاعب (في كُرَة القدم) على جناح المَلعَبwinger
غَرِيب. عَجِيب. رائِع. بَدِيع. مُعَجِّبwondrous
جديد. ذو قيمة مالية (أو) ماديةworth
تقاطَرنا = تَسَرَّبنا (سُرَبًا)We ~ed to the place to see the show
أي فُندق في رأيك اكثر الفنادق إراحةً...؟Which do you think is the ~ comfortable hotel in the town?
كان الماء يجري في مَخارِق الصَّخر (أو) فَجَواتهWater flowed in the ~es of the rock
يميلون إلى استعمال...Writers these days ~ to use a lot of slang
قُم من النوم'=wakey wakey
نَحْلة مُجَزَّعة بسَواد وصَفَار = زُنْبُور = سُرْمان = [زُلْقُطَة] = نَحْلَة لَسَّاعةwasp
ابن السَّبِيل = مُسافِر على الأقدام = عابِر (أو سالِك) سبيل = سَكَّاكwayfarer
طُرْطُبَّة = ضَخْمة الثديَيْن المُتدلِّيَين. (رَجُل) ضَخْم الغُرْمول المُتَدَلّي = طُرْطُبّwell-hung
قِرِلّى (أو كَرَوَان) أوروبي صغيرwhimbrel
كُوَّة (أو) رَوْزَنة = شُبَّاك صغير (تُباع منه التذاكر). بُوَيْب (في باب كبير أو بجانبه) = خَوْخَة. خَوْخَة النهر = كُوَّة = باب يُضبَط بفُتحِه وسَدِّه مَسيلُ الماء. نَصِيبة من نصائب لُعبة الكريكِتwicket
سريعٌ بسُرعة الطائر. سريع خاطف. أسرَع من الطائرwing-footed
حَمامة أمريكيّة كبيرة. كَرمة أوستراليّة دائمة الخُضرة. نُقود. مالwonga
فاضِل = له مَزاياه. شَرِيفworthful
يتأَتّى مِن...Wealth ~s from hard work
أيٌّ يُوجِع أكثرَ ما يكون؟Which hurts ~?
(مَرَّ بي) دونَ أن يتعرَّف عَلَيَّ بإشارةwithout a sign of ~
نُفكِّر على أساس الانتقال إلى الجنوبWe are thinking in ~s of moving to the south
يَقْظة. إفاقةwaking
شخص أمريكي أصل عائلته من شمال أوروبا ولذلك فهو ينتمي إلى عنصر أقوى في المجتمعWASP
تَسْيَار = السَّير في السفر على الأقدامwayfaring
حِذاء طويل من المَطّاط يَقي من البَلَلwellie
بَكى بُكاءً ضعيفًا مُتَقَطِّعًا = أَجْهَش بالبُكاء = تَهَنَّف بالبُكاء (كالطِّفل). فَقْفَق (الكلبُ) = وَهْوَه = أَخرج صوتًا ضعيفًا مُتَقطِّعًاwhimper
خَوْخة = باب صغير في باب كبيرwicket gate
عديم الجَناح (أو) الأَجنحة. ليس له جَناح (أو) أجنحةwingless
شخص كادِحwonk
بِحَقّ. بجَدارة. باستِحقاق. عن استِحقاق. بفَضْل ما له من مَزاياworthily
لمّا كانت الفُروسية في عُنفوانها (أو) ازدهارهاWhen chivalry was in its ~
من يعتني أكثر اعتناء بأولاده؟Who cares ~ for his children?
لَدَينا مَعْلُومات مُسَجَّلة بأنّ... . لدينا قُيودٌ...We have it on ~ that he...
كُنّا سُعَداء الحظّ جدًّا أَن...We’re ~ lucky to find you here (sl.)
أفراد فِرقة دينية صغيرة ظهرت في أواخر القرن الثاني عشر في جنوب فرنسا بحركة إصلاحية دينية (انضمّت فيما بعد إلى حركة الإصلاح الديني في القرن السادس عشر)Waldenses
حادّ الطبع. دَقِيق القِوام كالزُّلْقَطَة. نحيف الخَصْر كالزلقطةwaspish
قَهْقَهة بَيْضاء = جَنْبة (أو شُجَيرة) بأزهار بِيض وصَعارير تنقلِبُ من الحُمرة إلى السواد (من البَيْلسان)wayfaring tree
حَسَن المعرفة. وافِرالمعلومات. مُطَّلِع واسع الاطِّلاع (أو) حَسَنُه. مُتَفَنِّنwell-informed
[تَشَغْنُف] = تَهانُف بالبُكاء (كبُكاء الطِّفل المُتقَطِّع الضعيف). وَهْوَهة. فَقْفَقَة (الكلب)whimper
حافِظ (أو حامي) نَصائب لُعبة الكريكتwicket-keeper
جُنَيِّح = جَناح صغير. جَناح كاذِبwinglet
مُتَلَقْلِق = مُتَقَلْقِل = مُتَرَجْرِجwonky
جَدَارة. استِحقاق. قيمة. فَضِيلةworthiness
هَفْهَفة (أو) خفقان (في) جَناح الطائرةwing ~
ما الذي حَمَله على ذلك؟What ~d him to do that?
لمّا استعاد صَحْوَه...When he ~ed consciousness...
إلّا بعد فحص نَصّ الخِطابWhat the politician really meant will not be clear until we examine the ~ of his speech
ناظِرُ الأحراج (أو الأحراش) الأميرية في ألمانيا قديمًاwaldgrave
خَصْر مُهَفَّف. خَصْر مَحْزُوق (أو) مَصْرُور = مُضَيَّق بالشِّدادwasp waist
ذَهاب. مُغادَرة. رَحِيلwaygoing
حِذاء من مطّاط يقي القدم وأسفل الساق من المطرwellington (boot)
[مَرَاق] = رَغْبة (أو شَهْوَة) عارِضة. [نَهْفَة] = نُكْتَة غريبةwhims(e)y
فَتِيل = فَتائل = مواد تُعمَل منها الفَتيلة (أو) الذُّبالةwicking
وَزْن جَناحي = وزن الطائرة الكُلِّي مقسومًا على مِساحة الجَناحَينwing-loading
دَأْب = عادة = دَيْدَنwont
لا يَستأهِل التَّعَب. لا يَسْوَى شيئًا. لا قيمةَ له. لا يُفِيد. لا خَلَاق له. ليس عنده غَناء (أو) فَضْل = فَسْلworthless
نُتابع ظَفَرَنا (ولا نتوقّف عنده)We must ~ up our victory
نُسَوِّي التماثيلَ من الطِّينWe ~ statues out of clay
يجب أن نستمدّ بعض المُساعَدةWe must ~ some help
ماذا كان في استطاعته أن يعمل غَيْر...What could he do other ~ fight?
سَلَطة ولْدُورف (من قِطَع مُكعَّبة من التُّفّاح والكَرَفْس والجَوز مخلوطة بالطَّرَطُور)Waldorf salad
(امرأة) مَحْزُوقة الخصر = لها خصر نحيف جدًّا = مُخَصَّرةwasp-waisted
اعترض سَبِيلَه. تَلَطَّأ وسَطَا (على) = كَمَن له في الطريق وعدا عليه. تَرَصَّد له ليوقِعَ به = تَخَتَّل له = كَمَنwaylay
حَسَن القَصْد. بنِيَّة حَسَنة. بحُسْن الأَمَل. برجاء الخير منهwell-intentioned
[هَوَائي] = ذو خَواطِر (أو نَزَعات) مُتَقَلِّبة (بحسب الكَيف) = سُوَيْعَاتي = سريع التقلُّب في أهوائه ومُيوله. كلّ آنٍ هو في شأن. غريب. غير معهودwhimsical
خُصّ = خَيمَة للهُنود الحُمر وتُغطّى بالحَصير (أو) العُشْب (أو) القَصَبwickiup
مِرآة جانبيّة في مُقدَّم السيارةwing mirror
كما هو دَأْبُه. كما اعتاد = من عادته. من دَيْدَنه. جَرَت عادتُهwont
مُفِيد. نافِع. يَعود بالفائدة. يُجْدِي. حَرِيّ. يَستأْهِل التَّعَبworthwhile
مبلول القدمَينwet-~
نُسَوِّي من الشَّمع شمعاتٍ. نُسَوِّي الشمعَ شَمَعاتٍWe ~ wax into candles
مكتوب على الصفحة اليُمْنى (أو) الجانب الأيْمَنwritten on the ~ (side)
بفَضْل مُساعَدتكم الكريمة = والفضل لمُساعدتكم الكريمةWe finished early, ~ to your kind help
ضِلَع = حَرْد = خطّ ناتئ في القُماش. جَدَرة (أو) حَبَر = أثر ناتئ على الجِلد من جِراحة (أو) ضَرب = عَلْبwale
حفلة قَصْف كانت تُقام في عيد الميلاد قديمًا في انكلتره. هَتْفة (أو) تَحِيَّة بِمَعْنَى: نَخْبَك'= صِحَّتَك'=wassail
مَسلك في الحياة. طريق العَيشway of life
مُحافَظ عليه (عليها) في حالة جيِّدة من الترميم والنظافةwell-kept
تصوُّر غريب. غَرابة التصوُّرwhimsicality
لِحاء الصَّفْصاف = جَلْعَد = نبات أمريكي شجري وجَنْبي وعُشبي من فصيلة شجر الجَلْعَد (leatherwood) وله أغصان كزّة جِلدية مَرِنَةwicopy
جَوزة مُجَنَّحة (لها زائدتان على جانبَيها يُمكِن تقليبها بهما)wing nut
مُعْتاد = مَعْهُودwonted
مُسْتأهِل. حَرِيّ (ب). (شخص) فاضِل. جَدِير. لائِق. أَهلٌ (لِ). حَقِيق. في مَحلّهworthy
من أجل (أو) بسببWe like him ~ his good manners
ما أَخَسَّ تلك الوَجبة...'= ما أسوأ...'=What a ~ meal we were given at that hotel'= (sl.)
مَنَعْناهم الدُّخولَWe ~d them admittance
علينا أن نشكُره شُكرًا خُصوصيًّاWe owe our uncle a special ~ for his help
مَشْيٌ (على القدمَين). مِشْيَة. مَسِيرة. سَيْر. نُزْهَة على الأقدامwalk
اختبار تشخيصي لمرض السِّفلِسWassermann(’s) test
مَخرَج. مخلص (من مشكلة). مَنْجى. مَهْربway out
قَوِيّ البِنيَة مُكْتَنِزُها = مُكْرَب (أو مَجْدُول) الخَلْق = مُلَزَّز الخَلْق = أَجْدَلwell-knit
تصوُّر غريبwhimsy
رَحِيب. واسِع. عَرِيض. فَسِيح. بَعِيدًا (عن)wide
حَركة طيَران اجتِناحي = حركة طيَرانية صُعودية حادَّة إلى نُقطة الرُّكُود ثم الانقلاب انقِضاضًا والعودة إلى الطَّيَران المُستقيمwingover
حالى = لاطَف وخَطَب وُدَّه. تألَّف = تَحَبَّب (أو) تَوَدَّد (إلى). تَعَشَّق (فتاةً) = تحبَّب إليها قبلَ الزواج = تعرَّس إلَيْهاwoo
شخص فاضِل (أو) جَلِيل. وَجِيه. أَفْضَل. أمثَلworthy
بسببWe stayed at home ~ the cold
ما هذا'= فقط سِتُّ بِنْسات خَسيسة...؟What'= Only a ~ sixpence for all the work I’ve done for you? (sl.)
بلا اعتبارٍ (ل). من دُونِ التِفاتٍ (إلى)without ~ to
ما هذه الضَّجَّة'=What’s ~ noise?
نُحبّ أن نَمْشي مَشَيات...We like to have ~s in the forest
ضَيَاع = شيء يذهب ضَيَاعًا = كمِّية تذهب ضَيَاعًا = خَسَارةwastage
جيِّد فوق العادة. مُستطرَف. طريف. حديثway-out
معروف حَقَّ المعرفة = مَشْهُور = مُتَعَالَم = ذائع الصِّيتwell-known
(نبات) القُنْدُول = وَزَّال = رَتَم = جَوْلَقwhin
فَسِيح الزاوية (كآلة التصوير تُعطي صورةً لمَنظَر أوْسَعَ ممّا في غيرها)wide-angle
لَقْعة الطائر = طَلْقة على طائر في أثناء طيَرانه. شخص ماهِرٌ في الإطلاق على طائر أثناء طيرانهwing shot
خَشَب. أخشاب. حَطَب. [حُرْش] = حَرَجَة = غابةwood
عَرَفwot
لِيَكُنَّ مُمَرِّضاتWe train girls ~ nurses
والله شيء عجيب'= أَما هذا شيء غريب'=Well, shut my ~'= (sl.)
نُحِسّ بالأسف لغِيابهاWe feel ~ at her absence
هم أولئك الأعداء الواهُونWe’ve conquered these men, feeble foes ~ they are
نُزْهة على الأقدامWe went for a ~ along the river
بَلْقَع = قَفْر = بَرِّيَّة = مَهْمَه. تبذير = إسْرَاف = تَضْيِيع. فَضَلات = نُفايات. مُشَاقات من القُطن و... تُمسَح بها الآلاتwaste
صِفات. عادات. مَسافات (أو) مَسافة (See also under way)ways
حَسَن الآدابwell-mannered
زُقْزوق الرَّتَم = زَقْزُوق الرَّتَم = عُصفور من الصَّوادح (أو المُغرِّدات) له ريش أرقَط (بالسواد والبياض)whinchat
عَدَسة في آلة تصوير تَنفسِح رؤيتُها 60 درجةً (أو) تَزيد ويَكون بُعْدُها البؤريّ قصيرًاwide-angle lens
شَبْحة (أو بَسْطة) الجَناحَين = طولهما من طَرَف أحدهما إلى طرف الآخَرwingspan
خَشَبي. من الخَشَبwood
أهلاً. هَلَاwotcha
صَوَّتنا للمرشَّح من حزب العمالWe voted ~ the Labour candidate
نقلناه ونَزَّلناه إلى...We had to ~ the student down to an easier class
سمعنا بأسفٍ عظيم...We heard with great ~ that you failed the examination
مَن ذاك؟ (تُقال عند قَرع الباب أو بَدء مُحادَثة تلفونية)Who is ~?
مَمْشَى. مَمْشاة = طريق (أو) سَبيل = مكان يُمْشَى فيه. سِيرة (في الحياة) = مَسْلَك. زَرِيبة = حَظِيرة. مَرْعى = مَسْرَحwalk
مُضَيَّع = مُوَدَّر. لِنَقْل النُّفَايَات (أو) الفَضَلات. بُورٌ (كالأرض المتروكة). (شيء) عديم النَّفع يُرْمَى بهwaste
وسائل ووسائط (لإنجاز شيء أو للحُصول عليه)ways and means
لا يَقْصِد السُّوء = سليم دواعي النفْس = حَسَن النِّيَّة = سليم القلبwell-meaning
[نَوَّص] = [عَوَّص] الكلبُ. نَأَم = جأَر = بكى (أو صاح) مُتشكِّيًا بصوت ضعيف = تَلَعْلَع = تَضَاغَى. وَنَّwhine
مُتَفَطِّن. مُتَيَقِّظ (أو مُتَنَبِّه) تمامًا. مُتَرَصِّد. مُتَرَقِّب. على حَذَرwide-awake
بَسْطَة الجَناحَين = مسافة ما بين طَرَف جَناح الطائر (أو الطائرة) وطَرَف الجَناح الآخَرwingspread
كُحول مَثيلي = كُحول عديم اللون سامّ سريع الالتهاب يُستقْطَر من الخَشَب (ويُستعمَل حَلُولاً)wood alcohol
س (أو سَوفَ) للمُستقبَل في الزمان الماضي (وللكلمة استعمالات اصطلاحية)would
ما الرأي في فنجان شاي؟What ~ a cup of tea before?
انتظرنا ساعة (أو) لمدَّة ساعةWe waited ~ an hour
لنَنْتَقل إلى غيرهWe’ve talked enough about that subject; let’s ~ on
يُؤسِفنا أن...We ~ to inform you that you are to be dismissed next week
من قال لك ذلك؟Who told you ~?
مَشَى = سار على الأقدام. تَسَيَّر = تَمَشَّى (يَتَنَزَّه). سار (أو) سَلَك (في حياته مثلاً)walk
أَهْدَر = ضَيَّع = أَذْهَب سُدًى (أو) ضَيَاعًا. أَسْرَف = أتلَف. أَخْرَب. أَنْحَل = نَهَك = هَزَلwaste
جانِبُ الطريق. طَرَف الطريقwayside
حَسَنُ القَصْد. بقصد حَسَنwell-meant
كَصِيص = تَنويص (أو) تَعويص (الكلب). نَئِيم. جُؤار. تَلَعْلُع. وَنِين. ضُغاءwhine
تيَقُّظ. يَقَظة. حَذَرwide-awakeness
طَرَف الجَناح = نهاية حَرْفِهwingtip
أَنُومِيَّة بَرِّيَّة (زهرُها أَبْيَض)wood anemone
سَواءٌ أراد أو لم يُرِد. سَواءٌ رَضِي أو لم يَرْضَwhether he ~ or no(t)
ما لَه؟What ~ him?
كلمة إزاء كلمةword ~ word
ما الذي حَمَلك على ذلك؟What ~d you to do this?
ماذا سأكون حينما تُبعَث روحي في جَسد جديد؟What shall I be in my next ~?
ما هذه المرأة منك حتى إنك...؟What is this woman to you ~ you...?
جَولة يَقوم بها شخصٌ رَفيع المَقام خِلال جَمْعٍ من الناس يتحدّث إليهم من غير تكلُّفwalkabout
سَلَّة النُّفايات = مَنْبَذةwastebasket
على جانب الطريق. على جَنْب الطريقwayside
تَمام الصِّحّة (والعافية)wellness
شخص [وَنَّان] = يُكثِر الشكوى والتَّحَزُّن = نَوَّاحwhiner
شخص يَحصل على المال بالاحتيال ويُنفِق هذا المال على الأشياء الثمينة كالمَلابس والسيارة الخ...wide boy
مُجَنَّح = ذو جَناح (أو) جَناحَين. كالجَناح شكلاًwingy
خابِيَة حَطَب = صُندوق يوضَع فيه قِطَع الحَطَب للوَقودwoodbin
يَطْمَع أن يكون. مُتَمَنّى = مَرغوبٌ فيه. مُتَمَنٍّ. مُشْتَهٍ. مُدَّعٍ. مُتَطاوِل (إلى) = طامِحٌ (إلى)would-be
ما لَه؟ ما لَها؟What ~ it?
لأن السماء كانت تمطرWe stayed at home, ~ it was raining
تتَّخِذُ إجراءً بشأن هذه...When will the government ~ on this matter?
سُؤالان مُترابِطان (أو) مُتَّصِلانWhere to go, and what to do there, are two ~ questions
وَدِدْنا أننا كُنّا هُناك'= ليتَنا كُنّا هُناك'=Would ~ we were there'=
فَوْزٌ (أو نَصْرٌ) يَسِير (ليس فيه عناء)walkaway
مِحْبَس (تَصرِيف) النُّفاياتwaste cock
مَحطَّة مُتوسِّطة (على طريق السفر)way station
تقريبًاwellnigh
تبرَّم (تضجّر) وزادَ عن الحدّwhinge
[مُفَنْجِر] العَيْنَين. مُفَتَّح العَيْنَين (عند الاستغراب مثلاً). أَنْجَلُ (العينَين) = واسِعهماwide-eyed
وَمْضَة (أو) غَمْزَة (بالعَين). طَرْفَة (عَين). غَمْضة (نَوم). وَمْضَة = غَمْزَة. تَلْميحةwink
(نبات) زَهْر العَسَل = صَرِيمة الجَدْي = سُلطان الجَبَلwoodbine
جَرْح = كَلْم = خَدْش. ضَرَر. أَذى. تَجْرِيح (السُّمْعة). إهانةwound
فوق شهرWe stayed ~ a month
ما هو الإنظار الجَوِّي لهذا اليوم؟What is the ~ about the weather for today?
يسير في تقدُّمه بأسرعَ من ذي قبلWork on the new building is moving more quickly now
يجب أن نُخَطِّط ونأخذ المُستقبَل بالاعتبارWe must plan with ~ to the future
القِطَّة سوداء والكلب أبيضWe have a cat and a dog; ~ cat is black and ~ dog is white
ماشٍ. مِمْشاة = تركيبة لها أرجُل وقُضبان يُستعان بها للمَشيwalker
خائر القُوى = مَنزوح القُوى. مَهْلوس = هَزيل ناحِل. ذاهب سُدًى = ضائع = مُضَيَّعwasted
لا يُطِيع إلّا أَمرَ نفسِه = شَكِس = جَامِح = جَمُوح = شَذُوذ = يَرْكَب هَواهwayward
حَسَنُ الحال = مَجْدُود = مَحْظوظ = مُوسِر = مُثْرٍwell-off
حَمْحَمَة (الفَرَس) = هَمْهَمة. صَهِيل(ضعيف عند الاستئناس)whinny
بصورة واسعة. على امتداد واسعwidely
أَوْمَض = غَمَز (بالعَين). طَرَف (كالعَين) = [رَمَش]. أَغْمَض (العَين)wink
قَرْطة خشب = قِطعة مُسطَّحة صغيرة مُنتظِمة الشكل تُفْرَش بها أرضُ الغُرفةwoodblock
جَرَح = كَلَم. آذَى = جَرَّح (السُّمعةَ...)wound
مَشَينا خارج البيتWe walked ~
على هيئة (أو) شكلWater is found in nature in the ~ of ice
عَمَلٌ ليس فيه فائدة (أو) لا يُجديWriting these days is a ~
نستمع إلى الموسيقى لترويح النفْسWe hear music to ~
كُنت على التلفون (الذي في بيتي)When you came I was on ~ telephone with my mother
كلمة تقال لإعلام الكلب بأنك ستأخذه للسير (أو) لمشيةwalkies
آلة تُهشِّم فُضالات المَطبخ وتكون مُتَّصِلة بِبالوعة المَطبخ وتَذهب بهاwaste disposal
مُعْيٍ من السفر (أو) كَثرتهwayworn
آلة (أو) مُؤسَّسة تَعمل بسَلاسة. مُزَيَّت. سَكرانwell-oiled
حَمْحَم (الفَرَسُ) = تَحَمْحَم = هَمْهَم = صَهَل ضعيفًا عند الاستئناسwhinny
واسِع الفم. مجلوق الفم. فاغِرٌ الفمَ (دهشَةً)wide-mouthed
غَمَّازات = نورٌ صغير على كل جانبَي السيارة يُنِير من اليمين (أو اليسار) ليُبيِّن أنه يُريد الانعطاف إلى اليمين (أو) اليسارwinkers
حَفّار خشب (على أشكال فنِّية)woodcarver
جَرِيح. مَجْروح (أو) مُجَرَّح. مَجْرُوح الشُّعور (أو) الإحساس (أو) النفْسwounded
اغترق الصدمةWhen he fell, the rubber bed ~ed the shock
الماء يُكوِّن جَليدًا حينما يتجمَّدWater ~s ice when it freezes
تُوت أبيض (وعلى أوراقه يعيش دود القزّ)white ~
ينبغي أن لا تَفْتُر جُهودُنا. ينبغي أن لا نُراخي جُهودَناWe should not ~ our efforts
وماذا يكون بعد ذلك؟What ~?
جِهاز راديو صغير للاستقبال والإرسال يُحْمَل على الظَّهرwalkie-talkie
مَطْرَح النُّفاياتwaste dump
قَعرك = سافِلتك = ما تَقعد عليهwazoo
(عمل) له راتب (أو) أجر حَسَن. يَتقاضى راتبًا (أو) أجرًا حَسَنًاwell-paid
صَخْر الرَّتَم = صخر قاتم اللون صَلْد دقيق الحُبْك مثل المَرْمَر الأسْوَد (من الصُّخور البُركانية)whinstone
وَسَّع. عَرَّض. تَوَسَّع. انْفرج. فَسَّحwiden
دَولعة = حَلَزون بحري يُؤكَل من الجِنس الأكبر. صَدَفة هذا الحلزونwinkle
فنُّ حَفْر الخشبwoodcarving
مَشغول البال. هائج الأعصابwound up
مسألة كلاميّة (لا مُحَصِّل لها). مسألة نظريّة (يُفترض وجودها جدلاً)Whether there are people on other planets or not is an ~ question
ولكن لم يكن من ذلك شيءٌ حاضرًا (أو) عَتيدًاWe needed help, but none was ~
بدون تأفُّف (أو) دَمْدَمةwithout a ~
لا يَمُتّ بصِلَةٍ إلى...What you say has no ~ to what we’re talking about
كُنّا حينئذ قد ذهبناWe were gone by ~
رَوِيح = فَسِيح (بحيث يدخل فيه الرَّجُل ويجول كالخِزانة الفسيحة). سَهل الوُلُوج فيه رأسًا = مُنْفَجٍ = مَفْجُوج. سَرِيح (كالنصر لا عَناءَ فيه)walk-in
مِتْلاف = مُبَذِّر = مُسْرِف. فيه تَضْيِيع (بلا موجِب). إسرافي. تبذيريwasteful
كَنِيف. مِرحاض. بيت الماءW.C.
باقٍ في حالة حَسَنة. مُحْتَفِظ بشبابه. محفوظ في حالة حَسَنة. لا يزال مُحافِظًا على جِدَّته (أو) حُسْن مظهره (رَغْم العُمر)well-preserved
كُرْباج = سَوْط = دِرَّة. قَرْعَة (أو) جَلْدَةwhip
يَشمل مَوضوعاتٍ (أو) أشياء (أو) ناسًا شتّىwide-ranging
انتجَف = استخرَج بدَهاءٍ ومَهارة = اعتصَر الشيء (من) = استلّ = انتبَشwinkle
زُقْزُوق الغابة = طائر مُغَرِّد أَبْلَق الريش برأس أصدأ اللون ومِنقاد معقوفwoodchat
حَشيشة الجِراح = نبات بأزهار أرجُوانية (أو) صَفراء (أو) بيضاء كانت تُستعمَل قديمًا لمُداواة الجُروحwoundwort
بسلامة. دون وقوع حوادث (أو) عارض سوءwithout ~
التقادير كانت ضدناWe lost, because ~ was against us
عليك أن تعلم أنّ... أقول لك الآن أَنَّ...Well, you ~ know that...
اتَّكَل على...We should not be ~ on military power alone
ماذا يوجد للعشاء؟ [أيش يُوجد للعشاء؟]What is ~ for dinner?
سير على الأقدام للنزهة خارج البلدة (أو في الريف). مشوارwalking
قطعة من الأرض موحشة قفراء لا يستفاد منها. بورwaste ground
نَحْنwe
واسِع الاطِّلاع. كثير المُطالَعة للكُتُب. قَرَّاءwell-read
حَلوى خُفِقَت فانتفَشت = حَلْوى مُتَنفِّشة = نافِشwhip
واسِعٌ مديد. مُنْبَسِط (أو مُنْتَشِر). واسِع الانتِشار. ذائع. مُسْتَفِيض. فاشٍ = مُتَفَشٍّwidespread
سَنَسُلُّه من هناك = سنَقْتَلِعُهWe’ll ~ him out of there
قَطّاع الشجر (يقطعها أو يقطع أغصانَها)woodchopper
صوت يرتفع وينخفِض عند سَماع أسطُوانة على آلة فيها عَطَب مثل: وَوْ، وَوْwow
لِراحة الزبائنWe have a rest-room in the building as an ~ to our customers
مثل: المشكلة أعجزتنا (أو) أعيتناWe were ~ed by the problem
شيء لا يُسْتَغْنَى عنهWarm clothes are a ~ in the mountains
نُريحها (أو) نُعْفِيها (من...)We must ~ her of some of the housework
هل عمَلٌ يوجد نعمله هنا؟What’s ~ to do here?
سَيّار. ماشٍ على قدمَين. للمَشي. مَشّاء. جَوّالwalking
قَفْر. أرض قَفراء (أو) يَبَاب. أرض خَرَابwasteland
واهِن. ضَعِيف. واهٍ (كالحُجَّة). مُتَزَعْزِع. خائِر (لا يقوَى على الصُّمود). خَفِيف. هَزِيلweak
عَبْل = مُمتلِئ الجسم مُلْتَفّه= مُدَمْلَك الجسم. مُدَمْلَج = مُلَمْلَم الجِسْم = مَلْفوف الجسم. مُفَنَّن (= مُكوَّن من نواحٍ عديدة)well-rounded
ضَرَب (أو قَرَع) بالسَّوْط = مَشَق بالسَّوط. جَلَد. خَفَق بالدِّرَّةwhip
واسع الانتشار. مُمْتَدّ على مِساحة واسعة. فَسِيح. مُنْبَسِط. ذائِعwidespreading
حِذاء للرِّجال له مُقدَّم مُخَرْطَم كان شائعًا في سنيّ الخمسينات من 1900winkle picker
غُرَير أمريكي = خِنزير الأرض = حيوان من فصيلة الأرانب (أو) الجِرذان له جسم سمين وشَعر كَثٌّ خَشِنwoodchuck
هُتاف استِغْراب (أو) إعجابwow
نُولِي المديحَ...We ~ praise where necessary
بما لا يَخرج عن حُدود المُعاهدة = ضِمن مِلاك المُعاهدةwithin the ~ of the treaty
لا أستطيع أبدًا إلزامَها بأي شيءWhat does she want? I can never ~ her down (to anything)
نحن مُنتقِلون إلى مكان جديد...We are relocating outside Bristol
وجميع الحُقوق المُتعلِّقة بهاWe bought the shares and all the rights connected
مجموعة من الأطفال يمشون إلى (أو من) المدرسة وينضم إليهم أطفال آخرونَ مع والديهم في أماكن مختلفة من الطريقwalking bus
وَرَق نُفَايات. وَرَق عديم النَّفع يُرمَى بهwastepaper
إنْخرَع = وَنَى عَزْمُه. فَتّ في ساعِده. خَفّف. أَضْعَف. أَوْهَن = أَوْهَى. تخاذَل = وَهَن. تَضَعْضَعweaken
يدار إدارة حسنة (أو) يدار بصورة جيدةwell-run
قُمَاش صفيق مُضَلَّع. مَرِير = حَبْل شديد الفَتْل والضَّفْر (يُستعمَل للسَّوْط)whipcord
زَوّ = نوعٌ من البطّ يُعْرَف بالبَطّ الصافِر = زاي (في مِصر)wi(d)geon
رابِح. فائز. كاسِب. فوّاز. شيء (أو شخص) واثق من الظَّفَر (أو) الكَسْب (أو) الفَوزwinner
دَجَاجة الغابة = دَجَاجة الأرض = حِمار الحَجَل = [أبو مِخْيَط] = [أبو مَسَلَّة]woodcock
شيء خارِقٌ. شيء عَجِيب فوق العادة. نجاح باهِرwow
على وَفْق واحدwith one ~
بَلِيَ حتى تفَسَّخ (كالثوب)worn to a ~
تَسَمَّر في مكانه ولم يتزحزحWhen he saw the snake, he was ~ed to the spot
سننقُل المَصنَعَ إلى مكانٍ جديد...Whe shall ~ the factory outside Bristo
ماذا يقول الناس؟What do ~ say?
مَبْعُوث (أو وَكيل) نِقَابِيٌّ جَوَّالwalking delegate
سَلّة مُهْمَلات. سَلَّة نُفاياتwastepaper basket
جِنس النِّساء. مَرأة. نِساءweaker sex
مُهَذَّب في كلامِه. راقِي اللَّهْجة (في حديثه)well-spoken
جِلَاز = يَد الكُرباج = مِقْبَض السَّوْط. زِمام = قِياد = سَيْطَرةwhip hand
أداة صغيرة ميكانيكيّة لا يُعرَف اسْمُها (أو) غابَ اسْمُها عن الذاكرة. مَنتوج صِناعيّ تتخيَّله الشركة وقد تُنتِجهwidget
مُجَلّاة = مكان للخيل الفائزة حيث تُعطى الجوائز لها ولأصحابها (أو) مُدرِّبيهاwinner’s circle
تَخْشِيب. عِلْم الغابات. المَعرفة بأحوال الغابات والعَيش والصَّيد والاهتِداء فيها. فنّ الحَفْر في الخشب (أو) صُنع الأشياء الخشبيةwoodcraft
حَمَل على الإعجابwow
بِمُقتضاها. بحَسبِهاWe received the orders, and we acted ~
مَجَّانًاWe shall get the book ~
نُريد ناسًا غُشْمًا (لم يسبق لهم مَعرفةٌ أو خِبرةٌ)We need ~ people to take the test
نعود إلى المدرسة من دون نَفْس (أو) رَغْبَةWe return to the school with ~
إذا أخذنا الأمور بعضها مع بعضWell, taking one ~ with another, that sort of life is not bad
سَرْخَس حابٍ = ضَرْبٌ من السَّرْخَس في شمال أمريكا له سَعَف كالسَّيف (أو سَيْفانية) نهاياتها العُليا إذا أصابت التُّربة نبتَت فيها وأرسلت جُذورَهاwalking leaf
بالُوعة = أنبوب المَصْرِف (لإذهاب المياه الوَسِخَة) = مَصْرِفwastepipe
سمكة رَبِخَة = سمكة من نوع سمك النُّقْط (trout) في مِياه سواحل الأطلنطي الأمريكيweakfish
يُنْبُوع جارٍ. مَعِين لا يَنْضِب. مَوْرِدٌ عِدٌّwellspring
عَذَبةُ السَّوط = رَبَذة = مِقْرَعة السَّوْط = سَيْر السَّوْط = شِيبwhiplash
أَرْمَلة (مات عنها زوجُها ولم تتزوَّج بعد)widow
فائز. مُنْتَصِر. غالِب. جَذَّاب. يأخذ بمَجامع القلبwinning
نَقِيشة خَشَبِيَّة = قِطعة من الخشب منقور (أو محفور) على وجهها صورة (أو) رَسْم. طَبْعة بهذه النقيشةwoodcut
مُتعصِّب (أو مُتزمِّت) في المُحافَظة على نَقاوة الأخلاق. مُحرِّم الخَمر على نَفْسه. كانون (يُنغِّص على الناس انبساطَهم)wowser
أَحِنّ شوقًا (إلى). أتَشَوّق بحُرقة (إلى)When I am away, I ~ to go back home
التصرُّف الحُرّ (ب) = حرية التصرُّف (ب)We give our visitors the ~ of our home
بالعَين المُجَرَّدةwith the ~ eye
يستحِقُّ التّنْويه (به). جَدير بالالتفات (أو) الذِّكْرworthy of ~
ما العمل الذي يُرضيك (أو) تَرضى عنه؟What’s your ~? (colloq.)
وَرَقة الطَّرْد = إيذان الطَّرْد (من العمل) = تَسْريح = إشخاصwalking papers
مُنْتَجَة خاسِرة = مصنوعة خاسِرة (لا يُنْتَفَع بها) = مُنْتَج مُهْمَلwaste product
ضَعِيف العَقْل = مَغْبونweak-headed
(امرأة) عَبْهَرة = (امرأة) مُرَبْرَبة (لجمال هيئتها وعَبَالة جسمها) حتى يشتهيها الرَّجُلwell-stacked
مَعْص = ضَرَر (أو عَطَب) جسمي في الرَّقبة ينشأ عن زَعْزَعة شديدة للرأس عند اصطدامwhiplash injury
أَرمَلت (أو) رَمَّلت (أو تَرَمَّلت) المرأة = صارت أَرْمَلةً. رَمَّل المرأةَ = جعلها أرملةًwidow
فَوْز. مَكْسَب. مَرْبَحwinning
حَطّابwoodcutter
(عُضْوَة في) فَيْلَق الجيش النِّسائي المَلَكيWRAC
الحقائق (أو) الأُمور الواقعيّة لِ...We have to appreciate the actualities of our situation
مثل: ما هذا الكلام التافه الذي تقولهWhat the ~ you are saying
عَيَّنWe’ve ~d the first day of August for our wedding
بلا رحمة ولا شفقةwithout ~
أين الأشياء [تَبَعي]؟ أين أَمتِعتي؟Where are my ~?
عَنَزَة = عَصَا تُمْسَك باليد ويُعْتَمَد عليها عند المَشي. حَشَرة (كالجُندب) عَصَوِيةwalking stick
مَضْيَعة. مِضْيَاع. مِتْلاف. مُتْلِفwaster
وَهْواه. جَبَان. مَنْخُوب القلب. واهي الجأشweak-hearted
فيه تَخزين وافِر من شتّى المَوادّ الغِذائيّة (أو) غيرها = مَدبوس (بِ)well-stocked
قِشدَة مَخفوقةwhipped cream
(طائر) أبو سَيف = زُقَيْقِيَّة طويلة الذَّنَبwidowbird
عَمود منصوب علامةً على نهاية مِضمار السِّباق فالسابق هو الذي يصل إليه قبل غيره من المُتسابِقينwinning post
بَطَّة الغَيْضة (تعيش بين الأشجار في السِّباخ)wood duck
(نبات) الفُوكُوس (من البحر يُلْقيه المَوجُ على الشاطئ) = دُمَال البحرwrack
وما مُحصّل هذا الفيض من...؟ وما مبلغ؟ ما معنى؟What does this flood of words ~ up to?
مِيلاً كاملاًwe ran a ~ mile
على أي شيء هي [تُدَرْدِش] الآن = على أي شيء هي تُبَرْبِر الآن؟What’s she ~ing (on) about now?
ما تقوله مُبَايِنٌ لما قُلتَه من قبلWhat you say is far ~ from what you said before
خَطر في بالِنا أن... = كان يلُوح لنا أن...We were ~ing of returning early
كلمة تُقال للكَلْب لتُعلِّمه أن يَستعدّ لأنّ مُعلِّمه سيأخذه في مَشيتهwalkies
لَيْسِين = نُفَاية الحَريرwaste silk
خائِر العَزْم = جَبَان = مُتَخَاذِل = خَرِيعweak-kneed
مُكَرَّم. مَحْبُوب. مُقَدَّم. حَسَن السُّمْعة. مَرْضِيّ الأَخْلاقwell-thought-of
زاجِر كِلاب الصَّيد. مُحاوِش = رجُل يَحُوش كِلابَ الصَّيد ويتولّى تصريفها كما يُريد الصيّادwhipper-in
مُرَمَّلة = مُتَرَمِّلة = صائرة أرملة. مُرَمَّل. مُتَرَمِّلwidowed
مَكاسِب (أو) مَرابح (من المُراهَنة مثلاً)winnings
أَشْجَر. غابِي. حَرِج = كثير الأحراج (أو) الأشجار. مُغَطّى بالأشجارwooded
حُطَام. تَلَف = دَمَار = خَرَاب = وَبَالwrack
إمدادات تفي بالحاجة. إمدادات وافية (أو) كافيةWe had ~ supplies for the journey
رَبِحْنا المَعركة = كَسَبناهاWe ~ed the battle
ما مُمَيِّزات (أو ما كُنْه) المُركَّب الكيماوي الجديد؟ (أي ما هي الصِّفات التي تُميّزه عن غيره؟)What is the ~ of the new chemical?
قَصَدْنا مطعمًاWe all ~ed to a restaurant and drank coffee
ما رأيك في...What do you ~ of the government’s offer to the unions?
اسْم تجاريّ لشيء صغير آليّ تُعزَف به الكاسيتات cassettes الموسيقيّة للاستماع إليهاwalkman
هازِل (أو) مُنْحِل (للجسم). مُنْزِف لقوَّة الجسم. مُحِطّ لقوَّة الجسمwasting
شَخْص ضَعِيف الجِسم واهِنُه (أو) ضَعِيف العَزْم = خَوَّار = يَرَاعة = ضَعْضَاعweakling
أُعمِلَت الفِكرة فيه جيّدًا. أُنْعِم النظر فيه. عن تأمُّلwell-thought-out
[فَلْعُوص] = غُلام مُتطاوِل على مَقام غيره وهو لا شيء = شخص (ولا سيما الشخص الصغير السِّنّ) يظنّ نفسَه شيئًا وهو ليس بذلك ولكنه يُحبّ الظُّهورwhippersnapper
أَرْمَلُ = رجُلٌ ماتت زوجته ولم يتزوَّج بعدwidower
ذَرَّى = نَقَّى (الحِنطةَ مثلاً) من التِّبْن بالريح. مَحَّص = خَلَّصwinnow
خَشَبِي. من الخَشَب. مُتَخَشِّب. جِبْس = ثَقِيل الحركة (أو) الفَهْم. أَخْشَب = صُلْب وغليظ (لا يلين)wooden
جَفْلwrack
حسن التلاؤم. مؤتلِف جيّد الائتلاف (مع). حسن التوافقwell-~ed
بقَلَمٍ مغموس بالغِلِّ (أو) الحِقْد الكامنwith a pen dipped in ~
النساء لَهُنَّ طبائع أَرَقّ من (طبائع) الرجالWomen have kinder ~s than men
تَذَمَّرْنا لطاهي الكُلِّيةWe made ~ to the college cook about the bad food
حينما تُفَكِّر فيه. حِينما تُقَدِّر الأمرَwhen you come to ~ of it
صِنف (من أصناف الناس في مُجتمَعهم)walk of life
سُحَاف = هُلَاس = سُلّ. ذُبُول = نُحُول وهُزَال (من مَرَض مثلاً)wasting
ضَعِيف الجِسْم = سَقِيم = خَوَّار. بصورةٍ ضَعِيفةweakly
عَرَكه الاستعمال. مُبتَذَل بكَثرة الاستعمالwell-thumbed
كلب سَلُوقي صغير للسِّباق. دبّابة حربية خفيفة الحركةwhippet
أَرْمَلِيَّة (الرَّجُل). مُدَّة أرمليَّة الرَّجل (أو) مُدَّة تَرَمُّلهwidowerhood
شخص يَشْرَب الخمر حتى يسكَر = سِكِّير = خِمِّيرwino
فَنُّ نَقْش الخشبwood-engraving
مُتْلِف. مُخَرِّب. مُدَمِّرwrackful
شعر بأنّه يتسكَّع في الحياة بغير هدَف ولا قصد = يتضلضلWithout any occupation, he felt ~ in life
أَحْضَرنا الخيل = جعلناها تعدو مشتدَّةWe ~ed the horses
قريبًا جدًّا من الجواب الصحيح؟Was your answer very ~ the right one?
تَقْرِيعاتWhen he came home drunk, his wife met him with loud ~es
نتحدَّث عن هذا وذاك وغيرهماWe were sitting talking about ~, that and the other
دَور تمثيلي يَدخل فيه المُمَثِّل ويَخرج دون كلام (أو) بكلام قليلwalk-on
مَرَض الذُّبول (أو) السُّحَاف (أو) الهُلَاس (كمرض السُّلّ)wasting disease
أَفِين = ضَعِيف العَقْل = فَدْم. ضَعِيف الرأيweak-minded
في حِينه. في الوقت المُناسِبwell-timed
جَلْد. ضَرْب بالسَّوْط. تشريج = خِياطة بغُرَزٍ مُتباعِدة لِمَنْع الحَلِّwhipping
أَيْمَة = [رُمْلَة] = تَرَمُّل. تَرْمِيلwidowhood
حُلْو. جَذّاب. ظَرِيف. أَخَّاذ. مُعْجِبwinsome
جِبْس = شخص غَبِيّ. شخص مُغَفَّل. شخص كثيف الذِّهن = مُتَخَشِّب الرأس = غليظ العقلwoodenhead
شَبَح. طَيْف (قبل مَوت الشخص أو بعده مُباشَرةً)wraith
نُعَجِّل في تَقدُّم (أو) نعمل على تَقدُّم العمل الإنشائيّ باستئجار...We can ~ the construction work by hiring more workmen
ما يَصِحّ لك يصِحّ لي. إن كنت مُحِقًّا فيه فأنا مُحِقّ فيه كذلكWhat is sauce for the goose is sauce for the ~
الماء ضروري (لا يُسْتَغنى عنه)Water is a ~
نظر إليه نظرة يَعِيبُه بهاWhen he failed to answer the question, the teacher gave him a ~ look
ما الأمر؟ ما هي المسألة؟What’s all ~?
اعتِصاب = إضراب (العُمّال) بخُروجهم على صاحِب العمل. انصراف (عن) = خُروج (على)walkout
سَفِيه = مِتْلاف (أو) مُبَذِّر (لا وازِعَ له)wastrel
ضُعْف. خَوَر. رَكَاكة. مَوطِن ضَعف = وَهْيةweakness
مُوسِر. مُنْعَم. غنِيّ = ثَرِيّwell-to-do
غُلَام المَفَشَّة = غُلامٌ يكون مع الشريف في المدرسة فإذا أَذنَب الشريفُ عوقِب الغُلَامwhipping boy
مَصْدَر لا يَنْفَد = مَعِين لا يَنْفَد = عِدّwidow’s cruse
وَسَامة الطَّلْعة. جَمَال = حُسْن. بَهَاجَة الطلعةwinsomeness
يابِس الرأس. غَلِيظ الفَهم. تَيْس. فَدْمwooden-headed
تَصاخَب (أو تَصايَح) في الجِدال = تَشاجَر. جادَل. تَجادَلwrangle
قَدَّم موعد الزيارة (أو) التاريخ المُعيَّن لهاWe had to ~ the date of our visit
تَجَمَّعنا (أو) التمَمْناWe ~ed to see the show
رُبَّما نُضْطَرّ إلى...We are often driven by ~ to do disagreeable things
نحن مُكلَّفون قانونًاWe are ~d by law to attend the meeting
وعن أي شيء كلُّ هذا؟What’s all ~ about?
نَصْر (أو نجاح) سَهْل. مُباراةٌ النصرُ فيها مضمونwalkover
سَهِر على (المريض مثلاً). نظر مُراقِبًا. رَقَب. راقَب. راعَى (النُّجومَ مثلاً). لاحَظَ = باصَرَ. تَرَصَّد. تَرَقَّب. تَفَرَّجwatch
ضَعِيف البَصَر = أَخْفَشweak-sighted
مُجَرَّبwell-tried
قِشدَة تَصير صُلبةً إذا خُفِقَتwhipping cream
جُهْد المُقِلّ = مَبلَغ زهيد يجود به الإنسان المُقِلّwidow’s mite
(فَصْل) الشِّتاء. شِتاءwinter
بصورة مُتَخَشِّبة. بغَلاظة الفَهم. بأَخْشَبِيَّةwoodenly
مُصاخَبة (أو) مُصايَحة (في الجِدال). مُشاجَرة. جِدَالwrangle
دون إنذار مقدَّم للهجومWe have not received an ~ warning of the attack.
على أي شيء [تَتَطَلَّع]؟ بأي شيء تتفرَّس؟ على أي شيء أنت تُطيل النظر؟What are you gazing at?
في جِهَتنا = في ناحِيتناWe don’t do this in our ~ of the woods (colloq.)
قد نحتاج إلى...We may ~ more help from you
وبهذا رفع يَدَه...With ~, he raised his hand and...
تعليمات مكتوبة ترشدك إلى كيفية العمل حتى تلعب لعبة فيديوwalkthrough
سَهَر = حِراسة = رَقَابة = رِعايَة. فريق مُراقَبة. ساعة يدوية (أو) للجَيب. فريق الرَّقابة في السفينةwatch
مُتَخاذِل = جَبَان النَّفْس. ضَعيف الهِمَّة. وَكَلٌ = لا يَعتمِد على نفسِهweak-spirited
مطروق (أو) مطروقة كثيرًا (كالطريق). يطرقه (أو) يطرقها ناس كثيرونwell trodden
نُصْبة الجَلْد = خشبة قائمة يُشَدّ إليها المُذنِب ويُجْلَدwhipping post
سُرْبة الجَبْهة (شَعَرات على شكل 7 مُمتدَّة من مُقدَّم مَفْرِق الشَّعر على الجَبْهة)widow’s peak
شَتْوِي. شَتَوِي. في الشتاءwinter
تَخَشُّب الحركة (أو) الفَهمwoodenness
مُجادل صَيَّاح. مُشاجِر. مُخَاصِم صَخَّاب. بَقّار (في الولايات المتحدة). طالب في جامعة كيمبردج كانت درجته في امتحان الرياضيات من الصِّنف الأوَّلwrangler
وما فائدة...؟What is the ~ in...?
مَلابس (أو) زِيّWest End ~ (sl.)
(لم نستعجل لعدم وجود ضرورة لذلك). لم تكن ضرورة لاستِعجالناWe didn’t ~ to hurry
بدون قَيد. بدون تحَفُّظwithout ~
لنا جارٌ لا يَعرف مُراعاةَ شُعور غيرهWe have a ~ neighbour; he is very noisy
مَنْزِل (في مَبنى كبير) يُصْعَد إليه على دَرَج. مبنى كبير فيه مَنازِل وليس فيه مِصْعَد. لا مِصْعَدَ فيهwalk-up
يجب أن نُراقِبَ العدُوَّ (أو) نترصَّدَهWe have to be on the ~ for the enemy
ضَعيف الإرادة. ضَعيف الرأيweak-willed
مَسْبُوك = مُحَبَّر = موضوع في عِبارة جميلة أنيقةwell-turned
قَضِيب مُعْتَرِض أمام العَرَبة (أو المِحراث) تُشَدّ إليه سُيُور الجَرّwhippletree
ممشى الراصدة (فوق السطح تمشي عليه زوجةُ البحّار على الشاطئ ترصُد قُدومَه)widow’s walk
شَتّى = رَعَى الماشيةَ في فصل الشتاء. شَتَا (أو شَتّى) في المكان = أقام فيه في الشتاء = تَشَتّىwinter
جائزة جَبْر خاطِر = جائزة صورية تُعْطَى للخائب في السِّباق (أو) المُباراة = جائزة الفُسْكُلwooden spoon
لِفافة. لِفاع. شَمْلَة. مِشْمَلَةwrap
من حُسن التدبير. من صواب الرأي. حكيمwell-~
الدِّفءُ والبَلَل يُنْتِشان البُزورWarmth and moisture ~ seeds
هو يستوجب تأنيبًا مؤثِّرًا = يستحِقّWhat he ~s is a good dressing-down
يجب أن نحتفظ بقُوانا من أجْل...We must ~ our energies for...
وما دام الخطر مُخَيِّلاً (أي مُنْذِرًا)While danger ~s we must all take care
مَمَرّ (أو) مَمْشى (ولا سيما فوق الآلات في مَصنَع)walkway
يجب أن نَرْصُد العَدُوَّ جيِّدًاWe must keep a good ~ for the enemy
حَبَر = جَدَرَة = أَثَر ناتِئ على ظَهر الجِلْد من ضَربِ سَوطٍ (أو) نحوه = حَبَار الضَّربِ = حَبَطweal
مُتطرِّز بأفْخَر الثِّياب. حَسَن الهِندامwellturned-out
طائر ليلي في أمريكا الشمالية صغير له صوت يُحاكي اسمَهwhippoorwill
عَرْض. اتِّساع. وُسْعة. سَعَة. شُقّة (من قُماش ذات عَرض مُعَيَّن)width
كَبَاث الشِّتاء = صُعرور الشتاء = نوع من الآس البرّي (أو شَرّابة الراعي) في أمريكا وله صعارير حُمر زاهية تدوم مُدَّة فصل الشتاءwinterberry
أَوَانٍ خشبيّةwoodenware
لَفّ. لَفَّع. لَفَّف. لَفَّع = غَطَّى = جَلَّل. تلفلَفwrap
مُصاب بِwhen he was ~ed by malaria
خُزَامىwild ~
لماذا أنت مُضْطَرٌّ الى الذهاب اليوم؟Why ~ you go today?
لدَينا ذَخِيرة من المُهندِسين. لدينا مَدَد من المُهندِسينWe have a ~ of engineers
بسببweak ~ illness
جِدار (غرفة مثلاً). حائط. سور. مِتراس. سُدّ (أو) سَدّwall
مَن نَوبتُه في الرَّقابة الآن؟Who is on ~ now?
صَلَاح الحال. خَيْر. رَخاء. سَرّاءweal
مُتَمَهِّر = طَوِيل الباع (في عِلمٍ من العلوم)well-versed
صُلْب لَدْن = مارِن = سَهْل التثَنِّي والانعطاف إذا جذبتَه وأَرخَيتَه نَفَر إلى ما كان عليهwhippy
باتِّجاه العَرْض. بالعرض. على امتِداد العرض. من أول العرض إلى آخِرهwidthways
وادٍ شِتْوي = مَسِيل شِتوي = وادٍ لا يسيل إلّا من مطر وابل ولا سيما في الشتاءwinterbourne
دُعْرة = دودة تأكل الخشبwood-fretter
شيء من اللباس يلبس حول الجسم ويثبت في مكانهwrap-around
حسن النيّة (نحو)well-~ (towards)
تُطِيفُ بالمدينة = تُحْدِقWide roads ~ the city
يتمكَّن من أن يجوز...؟Will this small car ~ that steep hill?
حَلَّل (أو) فَصَّلWe can ~ the difficulty into two areas of misunderstanding
نستطيع الرؤية من خِلال الزُّجاجWe can see ~ glass
في أشدِّ المَواقِف حَرَاجةًwith his back to the ~
من يتولَّى الرِّقْبة (أو) من يتولّى الرَّقَابة (أو) الحِراسة...؟Who will keep ~ tonight?
بَرَاح (من الأرض المكشوفة) = قِطعة فسيحة غير مُشجَّرةweald
مُصافٍ = شخص يتمَنّى الخير لغيره (أو) التوفيق لقضيَّةٍ ماwell-wisher
تَجميعة ماليّة من عَدَد من الأشخاص كلٌّ يدفع نَصيبَه لشِراء شيء لهمwhip-round
استعمَل (بمَهارة). تَصَرَّف (ب). مارَس. زاوَلwield
حَبّ اللَّهْو = كاكِنج = كاكينج (نبات من فصيلة الباذنجانيّات وحبُّه مُدِرٌّ للبَول)winter cherry
(نبات) صَريمة الجَدْيwood honeysuckle
لِفاف (أو) لِفافة. غِلاف. شَمْلة (للمرأة) كالمِفْضَل (أو) المَشْلَحwrapper
رَجَعنا عَوْدَنا على بَدْئِنا = بَدَأنا مَن جديدWe stopped and started ~
يَحدِجُ أحدُنا الآخر = نَتَحادَجُ بالنظرWe stood and ~d at each other
حَربُ أعصاب = امتحان عسير لقوَّة عزيمة الفريق المُضادّwar of ~s
لا نَستعمل القُوَّة إلّا كآخِر سَهم لناWe use force only as a last ~
بسبب عدم معرفتنا الكافيةWe got into trouble ~ not knowing enough about the case
سَوَّر. جَدَّر. حَوَّط بحائط (أو بحيطان). سَدّ عليه بحيطان. سَدّ بحائطwall
ممتع (أو) مفيد (كبرنامج تلفزيوني أو فيلم)watchable
غِنى. ثَرْوَة. وَفْرَة. جِدَة = تَوافُر حاجات العَيش وأسباب الغِنى. ثَراءwealth
(مُستوصَف) لطَبيبة تُقدِّم النُّصح للنساء للإبقاء على سَلامتهن صِحّيًّاwell-woman
مِنشار جارِن = مِنشار بنَصْل ليِّن يتثَنّىwhipsaw
سَهْل = طَيِّع = سَهْل التصرُّف به (أو) استعماله (أو) إدارته (كالأداة الطَّيِّعة)wieldy
مكان حيطانُه من زُجاج تُحفَظ فيه نباتات الزهر في فُنْدُق مثلاً في الشتاء ويجلس فيه النُّزَلاءwintergarden
أبو مِنْجَل الغابة = لَقْلَق له مِنقاد مَعقوف إلى الأسفل = بَجَع الغابةwood ibis
تغليفة. لِفَاع = شيء يُلَفَّع به. لِفاف (أو) لِفافة = شيء يُلَفّ بهwrapping
ما مُبتغاه؟ ماذا يبغي؟ ما مَقصده؟What is he ~?
حَفلة عظيمة'= (استِهزاءً)What a ~ party'=
يا لَها من وقاحة'= أيّ وقاحة هذه'=What a ~'= (colloq.)
من دون مُراعاة خاصَّة للأشخاص = من دون مُحاباة للأشخاص = من دون اعتبار للأشخاصwithout ~ of persons
في = مِن خِلال. خِلالWe passed ~ the forest
كُنَيْغِر = كَنْغَر من النوع الصغير الجسم. أُستراليwallaby
بَنْد الساعة = سَرِيحة (أي قطعة مُستطيلة ضيِّقة) من الجِلد تُربَط بها ساعةُ اليد حول الرُّسْغwatchband
مُثْرٍ = ثَرِيّ = غَنِيّ. وَفِيرwealthy
لُبِس كثيرًا = مَدْعُوك في اللُّبْس. بالٍ = خَلَق. مُبْتَذَل (كالنُّكتة المُعادة كثيرًا)well-worn
نَشَر بالمِنشار الجارِنwhipsaw
زَوْجَة = مَرَة = امرأة مُتَزَوِّجةwife
حشيشة البَتُول = نبات (من شمال أمريكا) يخرج منه زيتٌ طَيِّب الرائحة تُدْلَك به العَضَلات الوَجِعاتwintergreen
شَجَارة = أَشْجَرِيَّة = كَثرة الشجر في المكان. خَشَبِيَّة الشيء = كونه خَشَبِيًّا = خَشَابةwoodiness
وَرَق لَفّwrapping paper
لم نَرَك من زمان'=We have not seen you for ~s'=
اعتمد (على)We have no proof to ~ on (colloq.)
عَجيب'= ما مَرّ على سمعي (أو ما رأت عَيني) مثل هذا الشيءWell, I ~'= (colloq.)
أمّا من حَيث... . باعتبار... . بخُصوص... . مع مُراعاة... . عَن. حَوْلwith ~ to
نفرغ من المدرسةWe’re ~ school at five o’clock
ساعٍ = شخص يقوم بعمل مُعيَّن (أو) يختصّ بعمل مُعيَّنwallah
كُمَّة للرأس من الصوف المَحبوك باليد بلون أزرق عميق جدًّا يلبَسُها البَحّارة في حالة سُوء الطقسwatch cap
انفطَمَ (عن عادةٍ ما). فَطَم (عن عادةٍ ما). فَطَم = فَلَا. قَطَع (عن). عَوَّد على فِقدان الشيء (أو) الغِنَى عنهwean
زَخْم = دَفْع الشيء حتّى يَمضي قُدُمًاwelly
عَقرب جارِنة = عقرَب غير لدَّاغة تُشبه العقرب ولكن ليس لها حُمَة تَلدَغ بهاwhip scorpion
زوجِية المرأة = حالة كون المرأة زوجةًwifehood
مَنَّع الشيءَ ضِدّ الشتاء = جعله مَنيعًا ضِدّ عوادي الشتاء وظُروفه (كالبيت والسيارة...)winterize
أَرض حَرَجِيَّة (أو) شَجْراء. [حُرْش]. حَرَجيّwoodland
مِشْمَل = كِساء للجسم على قَدْره طويل وافِر بحيث يلتَفُّ على الجسم = مِزْمَلwrapround
جعلاه يشيخ قبل الأوان = شَيَّباهWork and worry have ~d him
على عِلَّاتِهWhat he says is true as far as it ~es
هذا عجيب لم أسمع بمثله ولا رأيتُهWell, I ~ did'= (colloq.)
ذَهَب كُلٌّ منّا طريقَه (الخاصّ به)We went our ~ ways
أَبْدَى القاضي اشمِئزازهWhen the man mentioned the facts of the case, the judge threw up his eyes
كَنْغَر أَعْلَج = كَنغر أسترالي ضخم مُكَتَّلwallaroo
ظَرف مَعدِني للساعة (ويكون عادةً من الذهب أو الفِضَّة)watchcase
فَطِيمweanling
مَشْعَل (أو مِشْعَل) فِلْزباخWelsbach burner
حَيّة جارِنة = حيَّة غير سامَّة سريعة الحركة طويلة نحيفةwhipsnake
أَيِّم = ليس له زَوْجةwifeless
ياسَمين الشتاء (يُزرَع لأنه يُزْهِر في الشتاء)winter jasmine
مَشْجَرة = مِساحة من الأرض مُخَصَّصَة لزرع الأشجارwood lot
فَذلَكة قصيرة في خِتام عَرْض (أو) بَيان (فيها إعادة لمُجمَل ما وَرَد من نِقاط مُهمّة)wrap-up
كنّا نتطلَّع بشَوقٍ شديد لمَزيد...We were all ~ for further news
حينَما يَمُرّ (أو) يُعَدّي القطار = حينما يجوز القطارWhen the train ~es by
في البيت الذي يلي آخِرَ بيتWe live in the ~-to-the-last house
أُعطِينا عَلاماتٍ بحسب ما بذله كلٌّ منّا من الجُهودWe were given marks according to our ~ efforts
أتدري بالله عليك ما معنى عملك هذا؟ ماذا يا تُرَى أنت تَظُنّ أنك صانع بعملك هذا؟What in ~ do you think you’re doing? (sl.)
لَوح تَصْفِيح = لوح تبطين = لوح رقيق تُبَطَّن به الجُدران (أو القواطع) من الداخلwallboard
[كَسْتَك] = سِلْسِلَة تُربَط بها الساعةُ وتُعَلَّق في صَدرية (أو) غيرها (من الثِّياب)watch-chain
سِلَاح= عُدَّة (قِتال). عُدَّةweapon
قِطعة أثاث كالخِزانة تتألّف من رُفوف في أعلاها ومن جَوارير وخرستانة في أسفلهاwelsh dresser
إِنكِباب = تثبُّط في ارتفاع الطائرة ثم توقُّف قليل يعقُبه انقضاض هُبُوطِيwhipstall
بما يتعلَّق بالزوجة. لائق بالزوجة الصالحة. كما يليق بالزوجة الصالحةwifely
شَفشَف الشتاءُ (ببرده وصقيعه) النباتَ = أحرقه وأماتهwinterkill
بَقّة الخِنزيرة = حَشَرة (أو قُمَّلة) التسبيح = حيوان حَشَري قِشري بأربع عشرة رِجلاً يعيش في الخشب الباليwoodlouse
شُفَاهِي = سَمَك بحري من نوع الفَرْخ له شَفَتان غليظتان وأسنان حادّة وألوان زاهيةwrasse
النساء يستعمِلن مُستجلبات الجَمالWomen use beauty ~s
غايتك (أو) هَدَفُكWhat’s your ~ in life?
اجتماعنا التاليWill you be at our ~ meeting?
قَضَّينا ليلةً ارتحنا فيها راحةً حَسَنةWe had a good night’s ~
في مَوقِف دقيق (يحتاج في مُعالَجته إلى رِفق وكِياسة)We are in a ~ situation
خريطة مَوضوعة على الحائطwallchart
كلبٌ حارِس. كلبُ حِراسةwatchdog
ليس معه سِلاح. أعزَلُ من السِّلاحweaponless
احتال وناصَ من وَفاء الدَّين. ماطَل في وَفاء الدَّين. خاس بالوَعدwelsh
قُطْبة حَبْك = قُطْبة حول حافة الثوب. آوِنة قصيرة = لَحظةwhipstitch
تبادُل الزوجات (برِضا الأزواج) بقَصْد المُجامَعةwife-swapping
شِتْوي. في الشتاء. شاتٍwinterly
ساكِن (أو ناطور) الحُرْش. حَرَّاج (يقوم على حِراسة الأحراش). حَطَّابwoodman
حَنَق. غَيْظ. فَوْرة (أو سَوْرة) غَضَب = وَغْرة. تَغَيُّظwrath
ما بِكَ؟ ما عِلّتك؟ مِمّ تشكو؟What ~s you?
كان الوقت بعد منتصف الليلWhen we arrived, it was ~ midnight
ماذا تفعل بعد ذلك؟ ماذا تفعل بعد؟What will you do ~?
امتناع عن طلب (أو إعطاء) زِيادة في الأُجورwage ~
هل هذا المَبلَغ سيُسْعِفك...؟Will this money ~ you over till next week?
طائر من الصَّوادح شبيه بالشِّقِرّاقwall creeper
رَقِيب. رَصَد. رَصِيدwatcher
عُدّة السلاح. جُمْلة السلاح. أسلحةweaponry
أهل وِيلز. اللغة الولشية (من اللغات الكِلتية). وِيلزيWelsh
مَقْبِض السَّوْطwhipstock
شَعْر مُسْتَعار (أو) عارِيَة يُلْبَس لتَغطِيَة الصَّلَع مثلاً = جُمَّةwig
شَمّام (أو بِطِّيخ أصفر) شِتْويّwinter melon
رَنْمة = رُنَاء = صوت طبيعي موسيقي (أو) غِنائي (أو) تغريديwoodnote
حانِق. مُتَسَخِّط. يَتَلَهَّب غَيْظًا (أو) غَضَبًا. مُحْتَدِم غَضَبًاwrathful
نتقَصَّدُ (أو قصدُنا) إرضاء الناسWe ~ to please
وما نَفْعُ ذلك؟What ~ will it do?
حينما نلتقي في المرة التاليةwhen we ~ meet
نَزْرَعُ الأشجارَ لِإمساك الرِّمال في مكانها حتى لا تنهال (أو) تزحفWe plant trees to ~ the sands around us
أين قُبَّعتي؟Where’s my ~? (sl.)
مُسَوَّر = مُحَاط بأسوارwalled
عين سَبْلاءwatcheye
بَدَا (عليه) = ظَهَر. أَبْدَى. حَمَل. لَبِس. جَعَل (أو رَبَّى) لنفسِه (لِحيةً مثلاً)wear
كلب قَلَطي = كلب ويلز مديد الجسم قصير الشَّعر = كلب قلطي ولشيWelsh corgi
دودة سَوْطية (من الديدان الطُّفَيلية غير المُفصَّلة عليها غِشاء جِلدي جاسئ)whipworm
بَيْرَم = قُماش قُطني قاسِح غير مُلوَّن (أو رَمادي) للبَطائن (على اسم بلدة Wigan)wigan
انقِلاب الشمس الشتوي = الانقلاب الشمسي الشِّتْوي (في 22 كانون الثاني)winter solstice
(طائر) ناقِر الشجر = نَقّار = قَرّاعwoodpecker
بغَضَب. بِحَنَق. بتَسَخُّطwrathfully
بكُلّ سرعة = بأقصى سرعة مُمكنةwith ~ speed
أكثر من ساعة كاملة. ساعة كاملة (أو) وافيةWe waited for a ~ hour
حينما تأتي في المرة التاليةWhen you ~ come, bring the book with you
إذا أُهِنّا فإننا نُقابِل الإهانةَ بمِثلهاWe ~ when we are insulted
ننتظر إلى الساعة السادسةWe shall wait ~ six o’clock
شَلَّاق = كيس الراعي (أو) المُتَسَوِّل. جُزْدان = مِحفظة (من الجِلد) في الجَيب للأوراق. وَفْضَة = كيس يُحْمَل في السَّفَرwallet
مُحْتَرِس = حَذِر = مُتَحَذِّر = مُتَنَبِّه = مُتَرَقِّب = مُتَرَصِّد = ناطِر = مُحْتَاطwatchful
أَرَثَّه = أَبْلَى (الثوبَ) = أَخْلَقَه = [هَرَى]. أَرَثّ الثوبُ = بَلِيَ. إِنْبَرَى = انْتَحَتَ. حَفِيَwear
رَجُل وَلْشِي (أو) من وِيلِزWelshman
دار بحركة دائرية (أو) مُنْحَنِية (مع السُّرعة). دَوَّم. فَتَل (أو انفتَل) بشِدّةwhirl
مُجَمَّم = على رأسه جُمَّة (وهي الشَّعر المُستعار)wigged
ألعاب رياضيّة شتويّةwinter sports
فاخِتَة = يَمَامَة = حَمامة بَرِّيَّة = مُطَوَّقةwoodpigeon
غَضَب. تَغَضُّب. حَنَق. شِدَّة السُّخْطwrathfulness
فكانت مضبوطة = فكانت عِدّتها صحيحةWe counted the receipts and they were ~ right
هل تتكرَّم (عليَّ) بأَن...؟Will you be ~ enough to...?
أيّ قِطار يأتي من بعد؟ أيّ قطار يأتي تِلْوَ هذا؟Which train comes ~?
نُعِيد النظر في الخُطَّة بأجمعهاWe had better ~ the whole plan
قبل المَوعِد المُحَدَّدWe’re ahead of ~
عَين خَيْفَاء = لونُها خِلاف لون العين الأخرى. عَيْنٌ سَبْلَاء (يُغَشّي قُزَحِيَّتَها بياضٌ بخُيوط). عَيْن قَبْلاء (أو) حَولاء. حَوَل مُتَباعِد (أو) مُتَفاجّwalleye
حَذَر. حِيطة. احتِراس. يَقَظةwatchfulness
لُبْس. لِباس. أَلبسة. بِلًى = رُثوثة = خُلوقة. عُمر (في اللّبس)wear
جُبن مُسَيَّح على خُبز مُحَمَّصWelsh rarebit
دَوَران. فَتَلان. دُوَّامة. دَوَمان. بَلْبَلة وحَيْرةwhirl
[عَزَارة] شديدة = تعنيف شديدwigging
مَوسِم الشتاء. فصل الشتاءwintertime
كُومة حَطَب (للوَقود)woodpile
فَشّ (غَضَبَه) بالكلام. أَوقَع (أو) أَنْزَل (عِقابًا مثلاً). أَحْدَثwreak
وحيدًا فريدًاWhen I am ~ alone
بجَفاء. بتَكَرُّهwith bad ~
كُنّا نَطِير على ارتفاع مُنخفِض لطيفWe flew ~ and low (colloq.)
أن نقوم بإعادة نظر في الأمرWe must have a ~ of the matter
ما أطوَل ما طوّلت'=What a ~ you have been'=
ذو عَيْنٍ خَيْفاء (أو) سَبْلاء (أو) قَبْلاء. شاخِص العَين مفتوحُهاwalleyed
قُرص زُجاجي مُحَدَّب يُغطّي وجهَ الساعة. قُرص زُجاجي مُقَعَّر يُستعمَل للتبخير في المُختبَر = زَلَفة زُجاجwatch-glass
نَهْك وإنهاك = قاطعِيّة = بَرْيٌ وفَريwear and tear
كلب اسبانيولي أحمر وأبيض التباقيع أصغر من الجِنس الإنكليزيWelsh springer spaniel
خُذْرُوف = دُوَّامَة يلعب بها الصَّبيّ. دُوَّارة = أشياء تدور مُتتابِعةً حَول مَركز. دُوَّامة (دائمة)whirligig
رَعَّظ = حَرَّك هنا وهنا. عَظَب (الطائرُ ذَنبَه) = لَوّاه هنا وهنا = وَزْوَز. تَبَرْعَص (كالحيَّة) = تَبَعْصَص = تَمَزْمَزَتwiggle
(ملابس) ثقيلة للشتاءwinter-weight
جُمَّار = لُبّ (أو شَحْمة) الخشب = أجزاء وكُسارات من لُبّ الخشب لِصُنْع الورقwood pulp
إكليل = طَوْق من الأزهار والأوراق مُلتفّ بعضها مع بعض. تَلفيفةwreath
حَصَّصنا (أو) خَصَّصنا (له...)We ~ed the boy pocket money
بطِيب نَفْس. بِكَرم نَفْس. بلُطفwith good ~
في ليلته الأولىWe saw the show on its first ~
جَدَّد = أدخَل إصلاحاتٍWe should ~ our old method of production
كم الساعة؟ كم الوقت؟What’s the ~?
خِيرِي = مَنْثور (أَصفر)wallflower
إيعازات تُعطى لمُحامٍ ليُراقِب سَيْر قضيّة في المَحكمة وقد تَكون القضيّة لا عَلاقة لها بأحد مُوكّلي الموعِزwatching brief
لابِسwearer
كلب زَغَاري (terrier) وَلْشيWelsh terrier
في دُوَّامة (تدور بنا)We are always in a ~
ترعيظ. عَظْب. وَزْوَزة. بَرْعَصة. مَزْمَزة. تَرَمُّزwiggle
شَتْوِي. شَتَوِي. شاتٍ = فيه بَرد (أو) ثَلْج (أو) عَواصفwintry
جُرَذ الغابة = جُرَذ أمريكي بذَنَب طويل يكون مُنْتَفِشًا عند البعضwood rat
التفَّ. طَوَّق. لَفَّ وضَفَر (على هيئة إكليل). أَحاط (ب). زَيَّن بأكاليلwreathe
ننظُر بتسامُح (أو ننظر بعين الاعتبار) إلى جهلهWe should make ~ for his ignorance and not blame him
قضينا وقتًا عظيمًا (أو) جيِّدًا جدًّاWe had a ~ time at the party (colloq.)
يعمل طول الليلworking ~ to finish the job
أَخْذًا بالثأر (ل) = انتِقامًا (من)We bombed their village in ~ for their attack
إذا حان وقت النوم...When it’s ~ to go to bed we say it’s bedtime
(نبات) مُشط العروس = الحشيشة المُشَرَّفةwall germander
رقيب (وظيفته الحرص على شيء يراقبه كالسفينة في البحر)watchkeeper
لا يَكِلّ. لا يَتْعَب. لا يَمَلّ. دَؤُوبweariless
امرأة وَلْشِيَّة (أو) من ويلزWelshwoman
خُنْفُساء دَوَّامة = خُنْفُساء مُبسَّطة الجسم تدور بسُرعة على وجه الماءwhirligig beetle
بُرْعُوصة = دودة البَعوضةwiggler
(وضع) يصير إلى نهاية حسنةwin-win
خَشْناء (من النباتات الفُوِّيّة)woodruff
التجاعيد تَحُفُّ (أو) تُطِيفWrinkles ~d his brow
كُنا قَد أكلناWe had ~ eaten when he arrived
تَتْرُكُ خُدَيْداتWheels leave ~s in the muddy road
عِنَبُ الذئبwoody ~
أملاكُه تَؤُول إلى...When he dies, his property will ~ to the state
هل تأتي مُبَدِّرًا (أو) مُعَجِّلاًWill you be home in ~ to see the children before they go to bed?
متصل (أو) ملتصق بجدارwall-mounted
ساعاتي = صانِع (أو مُصْلِح) ساعاتwatchmaker
كَلَال. تَعَب. لُغوب. سَأم. مَلَلweariness
شُرْحَة من الجِلد بين رَخْم الحِذاء والنَّعل. حَبَر = حَبَط = جَدَر = أَثرٌ مُنتبر على الجِلد من الضرب. خَبْطةwelt
دَوَّار الماء = دُرْدُور = دُوَّامة البحر = قِطعة من الماء تدور مُقعَّرَة الوسط تجذب إليها الأشياء الطافيةwhirlpool
مُزَوْزِك (أو) مُزَوْزَك = يَتَحَرَّك ويَتَلوَّى هنا وهنا. مُتَمَزْمِز. مُتَوَزْوِزwiggly
مُسْكِرwiny
أَسَل الغاب (من النباتات العُشبية كالصَّوْمَر والبَرْدِي...)woodrush
له شَكْل الإِكليل. له شكل اللَّفيفة (أو) الضَّفيرة (أو) دُوَّارة الزَّهرwreathy
لا خِيارَ لنا غير... . لا مَنْدُوحةَ لنا عن...We have no ~ but to accept the terms
على (أو في) مرمى الطلقwithin ~
ولكن لم يتأتَّ لنا مثل هذا الحظّWe wanted good weather for our holiday, but we had ~ such luck
إعتباطًا. بلا سبب معقول مُوجِبWithout ~ or reason
أيّ حِصان تَغْمِز عليه بأنه سيفوز في السِّباق؟Which horse are you ~ping to win the race?
خَبَط = ضرب بِشِدَّة = لَبَخ. خَبْطة = لَبْخةwallop
حارِس بِناية في الليل = ناطور. حَارِس = دَيْدَبانwatchman
مُجْهِد. مُنْهِك. مُعْيٍ. مُضْنٍ. مُضْجِرwearing
خَبَط = ضَرَب ضربًا شديدًا = دَبَل. وَضَع شُرْحةً بين رَخْم الحِذاء (أي أعلاه) والنَّعل للتَّمْتينwelt
رِيح دَوّامة = إعصار. زَوْبَعةwhirlwind
شخصwight
مَسْرَب تَهْوِيَة = مَخْرَق صَبَبي بين مُسْتَوًى وآخَر في مَنْجَم للتَّهْوِيَةwinze
أحراج. غابة. حَرَجةwoods
تَلَف. هُدَام (أو حُطَام) سفينة مَكْسُورة. انحِطام (أو إنكِسار) سَفِينة (بسبب الزَّوابع). انهِدام = انهِداد. خَرَاب. عَطَبwreck
ما الغلط؟ هل عَرَضَ عارِض؟What is ~?
على مَسمع (من)Within ~
ليس فيه انتظار = لا انتظار فيهWhat I like about the system is that there is ~ waiting
نركب الخَيل ونمضي في الشارع راكبينWe shall ~ the horses and ~ down the street
مع نَغمةٍ جديدةWe sang the song ~ a new tune
ضَخْم. جَسِيم. هائل الحجمwalloping
ليلة التَّشْييع = ليلة 31 كانون الأول (ديسمبر) وتُقام فيها صلاة لتوديع السنة واستقبال السنة الجديدةwatch-night
لُبْس = ارتِداء. بِلًى = بَرْي. تَأَكُّل. اهتِراءwearing
نَظرة (أو فِكرة) اعتبارية (لطبقة اجتماعية أو فِرقة فلسفية أو حِزب سياسي)Weltanschauung
حدث يقع كالعاصفة فجأةwhirlwing
جَمّام = صانع الجُمّة (أو) الشَّعر المُستعار للرأسwigmaker
مَسْحَة. مَسْح. مِنْدِيل = مَشُوشwipe
سَقِيفة لِخَزْن الحَطَب (للوَقود)woodshed
باقَت السفينة = تَحَطَّمت السفينة = انكسَرت = عَطِبت. دَمَّر. هَدَّ (بيتًا) = هَدَّمwreck
هل هذا طِبق مَرامك؟ هل هذا يَفِي بغرضك؟Will this ~ your purpose?
أي الشطرَين أكبرWhich is the bigger ~?
لماذا لا تقول لصديقك الوَغْل أن...'=Why don’t you tell your ~ friend to...'=
مِن حَقِّه. على حقّ. يَحِقّ لهwithin his ~
ينبغي أن نأكل لنعيش لا أن...We should eat ~ live, and not live ~ eat
تَلَبَّط (أو) تَمَعَّك (أو) تَمَرَّغ (في الوَحل أو التُّراب كالخِنزير أو الحِمار). تَقَلَّب. تشحّط (في الدم)wallow
سَيْر الساعة = سَرِيحة (أو سَيْر) من جِلد (أو قُماش) لربط الساعة حول رُسغ اليدwatchstrap
كُسْوة. لِباسwearing apparel
تَلَبُّط = تَمَرُّغ = تَقَلُّب. تشويش واختلاط = رَبيكة = مَرْجُوسة = حَمْأَةwelter
دَوَّامة. مُدَوِّم.تدويميwhirly
مَزْمَز الشيءَ = حَرَّكَه مُقْبِلاً ومُدْبِرًا. تَمَزْمَز. [لَوْلَح] = حَرَّك يمينًا وشمالاً (أو) أمامًا وخَلْفًا بحَرَكة تلويحية. شَوَّر = أعطى إشاراتٍ للتفهيم = [شاوَح] = [شاوَر] باستعمال عَلَم مثلاً فيُحرَّك بحركاتٍ مضبوطة بحسب نِظام تُعْرَف به الحُروفwigwag
مَسَح = مَشّ. أَمَاط. مَحَا. مَسَح. طَلَس. نَظَّف. نَشَّفwipe
شخص ماهِر بعِلْم الغابات. حَرّاج = مَن يقوم على حِراسة الأحراشwoodsman
انحِطام (سفينة). حُطَام = أنقاض = هَدَمwreckage
نُنَفِّر الناس = نعاديهمWe ~ people if we are rude
حَدِّث ولا حَرَج = في غاية الاغتياظWas she annoyed? Not ~'= (sl.)
تبلَّصْته قائلاً = استدرجته وراودته قائلاً: ...Well, I ~d him at the party and I said: ‘I’ve got a nice little house that’s just right for you’
نُحِبّ أن نَسْرَح (أو) نَتَجَوَّل (فوق...)We like to ~ over the meadows in the spring
هل شيء بَقي لِيُعْمَل؟ ما الذي بَقِيَ لِيُعْمَل؟ ما الذي بَقِي حتى يُعْمَل؟What’s there left ~ do?
تصويرة زيتية على الجِدار مُباشَرةً. فنّ التصوير الزيتي على الجِدارwall painting
فَنْزَر = بُرْج الحِرَاسة = مَرْبَأَة = مَرْقَب = بُرْج مُرْتَفِع يُشْرِف على مسافة بعيدة من حولِهwatchtower
مُتْعِب. مُجْهِد. مُسْئِم. مُبْرِمwearisome
تَلَبَّط = تَمَرَّغ = تَقَلَّب. إِلْتَجَّ (المَوجُ)welter
وَرْوَارةwhirlybird
خَيْمة (أو كُوخ) للهُنود الحُمر ولها قُبَّة (أو) سَقْف مَخروطي مُغَطّى بِلِحاء (أو قِشر) الشجرwigwam
في غاية الإعياء = طَليحwiped out
حُمّاض البقر = حُمّاض بَرِّيwood sorrel
مَخمور. سَكران. مُحطَّم من التَّعَبwrecked
وكيفما كان فماذا...؟What are you doing here ~?
دَقّ قلبيWhen I saw her my heart ~ed
فِكرة لم تقُم من أَرضها = خيَّابةWe wanted to buy a house, but that was a ~: we hadn’t nearly enough money
تَتَقَلّى (أو تنقَلي) أبدانُنا في هذا الصيف الحارّWe are ~ing in this hot summer
ما ردُّك على هذا؟ ما جوابك بشأن ذلك؟What’s your answer ~ that?
ورق جُدران = ورق مُرَسَّم يُلْصَق على الجُدران من الداخل للزِّينةwallpaper
كلمة (أو عِبارة) سائرة. كلمة السِّرّ. نَدْهَة = شِعَارَة (لحِزب أو حَرَكة) يُنادَى بها عُنوانًا (أو) مَبْدَأًwatchword
صَبور ضدّ العَطَب. صبور ضدّ البِلَى. مُسْتَعْصٍ على البِلَى من كَثرة الاستعمالwearproof
مُلاكِم مُتَخَصِّص وَزْنُه أَكثر من 135 رِطْلاً إنكليزيًّا ولا يزيد على 147 رِطْلاًwelterweight
[فَرّ] = هَرَّ = دار بسُرعة وله صوتٌ كالهَرير (أو) الخَرِير = دَرَّ (كالدَّرَّارَة)whirr
كلمة تُقال على جِهاز راديو مُزدوج الاتِّجاه بمعنى: وصلت رسالتُكم وفُهِمَتwilco
مسّاحةwiper
مُتعلِّق بالأحراشwoodsy
حَطّام. نَقّاض (بِناء) = هَدّام. ناقِل أنقاض. مُعَزِّل حُطامwrecker
هالَتْنا كثرةُ الحوادث...We were appalled at the large number of accidents
موجود لديناWe have enough food on ~
بل إننا لسنا واثقين...We have many enemies; ~ can we be sure of all our friends
أَيُّ كلام فارغٍ هذا'=What ~'= (sl.)
وظَهري للشمسwith my back ~ the sun
ألصق وَرَق الجُدران على الجدران من الداخل للزينةwallpaper
ماء. سائل. مائيَّة (الحجر النفيس). قِطعة ماء كبيرة (كالنهر أو البُحَيرة). بَوْلwater
كَلِيل = مُجْهَد. مُتْعَب. مُتْعِب. عَيَّان = سَأْمان. مُمِلّ. ضَجْران = [زَهْقان]weary
انخِراط في السياسة الدولية. سياسة دوليةWeltpolitik
زَفِيف = [دَرِير] = هَرِير = صوت شيء يدور بسُرعة. زَفْزَفةwhirr
بَرِّيَّة. قَفْر. مَفَازةwild
سِلْك مَعْدِني. سِلْكي. مِن سِلْك (أو) أسْلاك. بَرْقِيّةwire
قَطِران الخشب (يُستَحْصَلُ بالتَّقطير)wood tar
كرة معدنية لها حبل تستعمل في هدم البناياتwrecking ball
لمّا انقشع الضباب أبان عن عَنَنِ...When the fog cleared, there was the ~ of a huge vessel
بتحكُّم. بتسَيْطُرwith a high ~
ما أَحسن وأَكْبر وجبة الطعام...What a ~ we had on my birthday'=
ما أسوأ ما صنعت مع صديقك'=What a ~ thing to do to your friend'=
مُؤتلِفة مع النغَمwords set ~ music
حشيشة الزُّجَاج = نباتُ عاقِر قَرْحا ينبت في شُقوق الجُدران = حُبَيْقةwall pellitory
أَرْجِع هذه المُوَاصةَ التي...Waiter, take back this ~ that you call soup
تَعِب. أَتْعَب. أَعْيا. أَضْجَر = [زَهَّق] = أَبْرَمweary
كُرْبَةُ الدُّنيا = هَمٌّ (أو غَمّ) يأخذ الإنسانَ لعدم صلاح هذه الدُّنياWeltschmerz
مِخْفَقة (للبَيض) = مِسْواط. مِخْوَض (يُخلَط به الأشياء المائعة) = مِخْفَقة. مِذَبَّة يُطْرَدُ بها الذُّباب. هَفّة = هَفْيَة = نَسْفَة (أو) كَنْسَة (سريعة) = كَسْحَة. مِهْفاة = مِكْنَسة صغيرة للثِّيابwhisk
بَرِّي (غير بُسْتاني). وَحْشِي. هَمَجي. غامِر = قَفْر (كالأرض أو المكان). طائش. هائج. أهْوَج. عن غير تَرَوٍّ = بِهَوَجwild
شَدّ (أو رَبَط) بالأسلاك. جَهّز بالأسلاك لنقل الكهرباء. أرسَل بَرْقِيَّةًwire
(طائر) دُجّ بَرِّيّ (في الشمال الشرقي من أمريكا)woodthrush
جماعة من العمال عملهم هدم البناياتwrecking crew
نعرف قيمة الغذاء الجيدWe ~ good food
بِيَدٍ شديدةwith a strong ~
هل يكون هنا أم لا؟Will he be here or ~?
عَشاء غليظ ولكنه مُشْبِعWe had a ~ but filling dinner
نرجو أن نجمَع بين الأعداء (أو) نُوَفِّق بينهمWe hope to bring the two enemies ~ for peace
فُلَيْفِلَة الجدران = نبات أوروبي آسيوي صغير من فصيلة حَيّ العالَم وله سُوق مُعْتَرِشة (أو) مُتَفَرِّشةwall pepper
سالَ بالماء. رَشَّ (أو) بَلَّ (بالماء). سَقَى. مَوَّه = أَمْهَى = مَزَج بالماء = مَذَقwater
رَغُوب = دَلَق = حيوان صغير بجسم طويل وذَنَب قصير وأَرْجُل قَصِيرةweasel
قُمعولة دِهنية = سِلْعة دهنية = كيس تحت الجِلد (في الرأس غالبًا) دائري الشكلwen
هَفّ = زَفَا = أطار وحَمل بسُرعة. قَشّ = هَفَا = كَسَح (أو كَنَس) بسُرعة = سَفَر. خَفَق. خَطَف = مَشَى خَطْفًا = مَصَعwhisk
رَتّ = خِنْزِير بَرِّي (شَرِس كثير الشَّعر ويكون في أوروبا)wild boar
نِسجْ سِلك = نسيج سِلكي = نسيج من أسلاك دقيقة يُستعمَل في النوافذ لمَنع دُخول الذُّباب والبَعوض وفي أواني التصفِيَةwirecloth
كِرْسَنَّةwood vetch
(طائر) النَّمْنَمة = (طائر) النُّمْنُمة = نقشارة = [دِعْوَيقة الطَّيُّون]wren
نعرف للعلم حَقَّه. نعرف حَقَّ العلمWe ~ knowledge
بذَيْلٍ طاهرٍ = لا تَعْلَق به تُهمةwith clean ~s
لم يكن مَناصWith the bridge destroyed, there was ~ for it: we had to swim
في عواصف وبحر هائجWe had a very ~ crossing to France
نتآلف = نتَصادقWe must all come ~ and settle the matter somehow
زِفْر = جائز من الخشب يوضَع على امتداد أعلى الجدار تستند عليه نِهايات الروافد (أو) العوارض وبذلك يتوزَّع الثِّقلwall plate
هذا الحَساء مُمَوَّه (أو) مَمْذُوق = زِيْدَ فيه ماء فصار رقيقًاWaiter, this soup has been ~ed
إنْسَلَّ. تَنَصَّل. تَمَلَّص. تَفَلَّصweasel
فَتاة = صَبِيَّة. مُومِسwench
مِسْفَرة = مِكنَسة صغيرة دقيقة الشَّعرات تُستعمَل غالبًا لتنظيف المَلابسwhisk broom
وَرَقة (بِطاقة) لَعِب يُمكِن اعتبارها أيّة ورقة على الإطلاقwild card
فَروة هَلْباء (كَفرْوَة الكلب من شَعر غليظ قاسٍ)wire coat
حَشيشة الصَّبّاغين الخضراءwoodwaxen
عَفْصَة = مَلْخَة = لَيَّة وانتِزاع (كانتزاع الشيء من يد شخص بِلَيِّ يده ثم أخذه). خَلْعَةwrench
سنتكلم إلى القائد من...We shall ~ the general for an armistice deal
قبل أن تَمَسّ (أو) تتناول بيدكWash your hands before you ~ the picture
أَعْلمني = أَخْبرنيWhen my guests arrive, please ~ me
أي حَظٍّ قاسٍ هذا'=What ~ luck'=
ينبغي أن نَقِف معًاWe should all stand ~ to defend our country
صَخْر الصَّقَب = صخر لَصِيق يكون مُجاوِرًا لعِرق من المعدن مُجاوَرةً مُباشِرةwall rock
سَخّانة الخَلْف = خَزّان (أو أنابيب) فيه ماء وراء نار المَوقِد لتسخين الماء للحاجات المنزليةwater-back
كلمة مُراوَغة (أو) مُوارَبةweasel word
انهمك في العلاقات الجنسية مع النساء وخلَّطwench
كُلْبَة = شَعرة على خَطْم السِّنَّوْر. شَعْرة من شَعرات اللِّحْيَة على الخدَّين. لِحية. عِذار. شارِب. كُلْبٌ = شارِب السِّنَّورwhisker
جَزَر بَرِّيّwild carrot
مِقراض أسلاك (كالجَلَم له شُعْبَتان)wirecutter(s)
آلات النَّفْخ الموسيقية المصنوعة من الخشبwoodwind
بِمَلْخة واحدة = بعَفْصة واحدةWith one ~, the lid came off
الشتاء مُقبِل = الشتاء قادم (أو) يقتربWinter ~es
عَرَض لنا... . لقينا مصادفة = وجدنا بطريق العرض (أو) المصادفة = صادفناWe ~ed on a cottage in the woods
في الوقت الحاضرWe used to live in England but ~ we live in Palestine
هُتافات عالية حَماسِيّةWhen they heard the news they all gave three ~ cheers
وقفنا معًا (أو) مُجتمِعينWe stood ~ round his chair
جَرجير الحِيطان = ضَرْب من الجرجير ينبُت على الجُدران القديمة وفي الخَراباتwall rocket
طَسْت تَسْخِين = إِناء فيه ماء ساخن لتسخين مواد مقصودةwater-bath
حالة الجَوّ = طَقْسweather
سَلَك (طريقَه). توجّه. يَمَّم. سافَرwend
له لِحْيَة. له شَوارب. له كُلْبٌ (أو) شَوارب (كالقِطّ)whiskered
سِنَّوْر بَرِّي (أو) وَحْشيّ (أكبر من السِّنَّور العَتَّابي وله ذَيْل مُنتفِش). وَشَق. هَوْبَر. عَناق الأرض. رَجُل مُهاوِش مُتَهَيِّئ للقِتالwildcat
مشدود بالأسلاك (للتقوِيَة). ممدود فيه الأسلاك (كالبيت للتوصيل الكهربائي). مربوط بسِلك (أو) أسلاك. حوله سِياج (أو غِلاف) من أسلاكwired
مَصْنوعات (أو تراكيب) خَشَبِيَّة ولا سيما المَنْجُور في البيت كالأبواب والشبابيك والدرج...woodwork
لَوْعَة (أو حَزَازَة) في القلب (عند الفِراق). مِفْكَاك (أو) مِحْلَال (أو) مِبْرَم (للبَراغي مثلاً)wrench
ينبغي أن لا نحتاز لأنفسنا (أو) نستولي بغير حق على...We should not ~ other people’s belongings
اتَّفق (أو) صادف (أننا التقينا...)We ~ed to meet in the street
والآن لنشرب قهوتناWe’ve had our dinner; ~ let’s have our coffee
نتدبَّر أمرَنا ولو بصُعوبةWe don’t have enough money, but we can ~ along (colloq.)
دُعِينا إلى الاجتماع لسَماع...We were called ~ to hear the speech
المركز المالي للشُّؤون المالية ولبَيع السندات والأسهُم في مدينة نيويوركWall Street
مَطْرَحَة ماء = مَطْرَحة (أو فَرْشة) مملوءة بالماء مانعة لنُفوذ الماء (أو غيره) منها (أو) فيهاwater-bed
مَرَرْنا في سُبَّة من الطقس الشنيعWe’ve just passed through a spell of inclement ~
أحد أفراد قَومٍ كانوا في القُرون الوُسطى من الصقالبةWend
سِبَال = شَعْر العارِضَيْن. لِحْية. شَوارِب. كُلْب القِطّwhiskers
بَحَث عن النفط في مكان لم يعهد أحد أن فيه نفطًا فهو مع ذلك يغامرwildcat
مَطّ. مَطَل المَعدِنَ سِلكًا = مَدّه حتى دقَّ وصار سِلكًاwiredraw
نَجَّارwoodworker
عَفَص = لَوَى ثم انتزع = امتلَخ. خَلَع = فَكّ. حَرَّف (المَعنى)wrench
انفتلنا راجعينWe turned ~ and went back home
ماذا جرى لك؟ ما الذي حدث لك؟What ~ed to you?
تارة مُرتفِعة وتارة أخرى مُنخفِضةWith prices ~ rising ~ falling...
أين ذهب ذلك الكلب الخاسِر؟Where’s that ~ dog gone?
مُتَوالِيةWe worked for days ~
من الجدار إلى الجدار = على امتداد عَرْض الغُرفة (أو) طولها = على جميع أرض الغرفةwall-to-wall
خُنْفُساء الماء = خُنْفُساء تعيش في مياه البِرَك والغُدران والأنهار و...water-beetle
اجتاز ونجا سالمًا. عَرَّض للجوّ. عَرَّض لأَحوال الجوّ وتقلُّباتِه حتى قَسَا وصَلُبweather
بيت صغير يَلعب فيه الأولادwendy house
مَشْروب كُحولي = وِسْكيwhisk(e)y
إضراب ناشِز = إضراب للعُمّال من أنفسهم دون مُوافَقة النِّقابةwildcat strike
حاجِز من الأسلاك (في الحرب)wire entanglement
أشغال خشبية. فَنّ المَصْنُوعات الخَشَبِيَّةwoodworking
اعتفَص (الشيءَ) = أَخذه لَيًّا وانتِزاعًا = امتلَخ = افتلَص. اغْتَصَب = انتَزَع. حَرَّف (المَعْنى) = تَعَسَّفهwrest
سِرنا نَجُول (أو) نطوف...We walked ~ to see the school
ينبغي أن لا نُضمِر (أو) نُكِنّ (في أنفسنا...)We should not ~ unkind thoughts
أليس الأفضل... ما دام أنك هناWould it not be better for you to stay, ~ that you’re here
من الذي يُجَلِّب كل هذه الجَلَبة؟Who is making all that ~?
مُحْتَمَل = لا بأسَ به = مُقارِب = وَسَط بين الجيِّد والرديءWe had a ~ dinner
سخيفwally
طائر ماء (أو) مائي (يسبح أو يغوص في الماء)waterbird
جَلَادة ضدّ العوامل الجوِّية. قُدرة على مُقَاومة عوادي الأحوال الجوِّية (ومنها التفتيت والتحليل)weatherability
جُبْن بقَري أبيض. ضائنة لها صوف شَعْرَته طويلةWensleydale
وَتْوَت = هَمَس = خافَتَ بِكلامه حتى لا يَسمَعَه أحد = وَشْوَش. هَسْهَس (أو) زَفْزَف (الريحُ). تهامَسwhisper
نَقّاب الغَرَر = نقّاب عن النَّفط (أو الفِلِزّات) في أرض يُشَكّ في وُجود ذلك فيهاwildcatter
مِقياس السِّلك (لمعرفة مِقدار استدارته)wire-gauge
دُعْرة = دودة تأكل الخَشَب = قادِحwoodworm
عَفْصة = لَيَّة وانتِزاع = افتِلاص. انتِزاعwrest
نُدَبِّر أو نُرَتِّب...We can ~ an accommodation
ما كِدنا ندخل... حتى...We had ~ got into the car when it began...
تَعْسًا لهذا الإزعاج'=What a ~'= I’ve forgotten my bus ticket
ليس لدينا ما نستطيع به دفع ثَمَن سيارةWe can’t ~ to a car
لم نتأخّر عن القِطار بشيءWe were none ~ early for the train
عَيْن الجَمَل = جَوْز. شَجَرة الجَوْز. خَشَب الجَوْز = الشِّيزَىwalnut
خُشْكَنانة = بسكوتة من الدقيق والماء (وقد يُضاف إليها شيء من الدُّهن)water-biscuit
بالٍ من تقلُّبات الجوّ عليه. مُشَهَّب = مَشْهوب = تعاوَرَتْهُ عوادي الطقس وأحوالُه حتى أضرَّت به وشَوَّهتهweather-beaten
حَلَزون البحر = أحد الحيوانات الناعمة (أو الرِّخْوِيات) من بَطْنِيّات الأرجُل البحرية له صَدَفة بيضاء طويلة مُحدَّدة الرأس مُلَوَّاة وعليها مُتُون صغيرة طُولانيةwentletrap
وَتْوَتة = هَمْس = وَشْوَشة. حَفِيف = هَسْهَسة (الريح). إسرار = إفضاء بسِرٍّ هَمْسًاwhisper
(نبات) جَدْوار هِندي = جَوْدار هنديwild curcuma
شَفّ سِلكي = نسيج سلكي دقيقwire gauze
مُكّاء (وهو طائر صافر)wood wren
مُصَارَعة. صِرَاع. صِرَاع = مُجاهَدة وعَناء. جِهَاد. عِراكwrestle
قام بالاستعدادات (أو) الترتيبات...We have to make ~s for...
إلى أين وُجْهَتُك؟Where are you ~ed for?
نسكُن في رقم 6 من شارع...We live at ~ (abbr. no.) 6 in Adli street
الوقت معنا آخِذٌ بالنفادWe’re ~ning out of time
كُنّا في غاية السُّرور أننا...We were only ~ glad to finish
لَيلة سابقة ليوم القِدّيسة Walpurga من القرن الثامن. ليلة سابقة لليوم الأول من أيّار (مايو) تَتَجَمَّع وتَحْتَفِل فيها الساحرات بحسب المأثورات الشعبية القديمة للألمانWalpurgis night
مَجْلَة = نَفْطَة (أو بَثْرة) فيها ماء تحت الجِلدwater-blister
غِطاء من ألواح مُتراكِبة لِلجُدران الخارجية من البيت يَقيها من المطر. لوح (أو ألواح) تُثبت وتُعَرَّض على أسفل الباب بصورةٍ مائلة لمَنع دُخول مِياه الفَيَضانweatherboard
كان (في الجُملة الشَّرطِية). كانوا. كُنَّ. لو كانwere
رَوّاج إشاعات = مُرْجِف. قَوّال إشاعاتwhisperer
نَوّ = ثَيْتَل إِفريقيwildebeest
زُجاج مَسْلُوك = صفيحة من الزُّجاج مُنْشَعّ فيها أسلاكٌ لتقويتهاwire glass
(أرض) شَجْراء. مُغَطّى بالأحراج = حَرِج. من خَشَب. كالخشب. حَطِيبwoody
صَارَع = عافَس = غالَب في الصِّراع لِيَصْرَعَ ضِدَّه. جاهَدَwrestle
حَلَلْنا في لندنWe ~d in London
بقَلب مَهمومwith a full ~
يَفُوت العَدّ. لا عِدادَ له. لا يُعَدّ. لا يُحْصَىwithout or beyond ~
نُجْري أَشْواطَ المُبارَيات الأولىWe shall ~ off the first heats in the morning
ألا تأتي أنت أيضًا؟Won’t you come ~?
حيوان بَرمائي ذو نابَين طويلَين في رأسه = فَظّwalrus
محمول على الماء. منقول بواسطة الماء. يَنْتَقِل بالماءwaterborne
محصورٌ في مكانه بسببِ رداءة الطقس. مُعَاق عن السفر لرداءة الجوّweatherbound
(في حِكايات الأطفال) شخص ينقلِبُ إلى ذِئب = مُسْتَذْئِبwer(e)wolf
حَمْلة تَجريح = حملة تشنيع (ضدّ شخص أو جَماعة)whispering campaign
ضَلّل. أَضَلّ. تَوَّه. حَيَّرwilder
بُرْبَيْط = عُشب له جُذُور (أو أوراق) كالأسلاكwire grass
مَغْدٌ حُلْوٌ مُرّ = نباتٌ بَرِّيّ من الفصيلة الباذنجانيّةwoody nightshade
مُصارِع (يَحْتَرِف المُصارَعة)wrestler
أَكْثَرْنا من... حتّى إنّنا... . بلغ من... أنّنا أفسدناهاWe so marked the paper ~ to spoil it
بكُلّ إخلاص. من جميع القلبwith all my ~
أيّ نِظام في الترقيم نستعمل؟What ~ing system shall we use?
نُنْفِد = نُنفِض = نُنفِض من الطعامWe shall soon ~ out of food
عَلَوْنا (أو) تَسَنَّمْنا = تَقَمَّمْناWe ~ped the hill
شارِب أَهْدَل (الطَّرَف). شارِبان مُتَهَدِّلان (أو) أَهْدَلان (من أطرافهما)walrus moustache
زُكْرَة = شَكْوَة = إدَاوَة = سَطِيحة = مَزَادة (الماء) = زِقّwater-bottle
مكتب الأَرصاد الجوِّية (عن حالة الطقس للإذاعة على الناس)weather bureau
دِيَة (القَتيل يدفعها القاتِل)wergild
شُرفة الصَّدَى = شُرْفة فوقها قُبّة تردُّ صدى صوتٍ من أي مكان في الشُّرفةwhispering gallery
بَرِّيَّة. قَفْر. فَلاةwilderness
هُلْبِي الشَّعر = (كلب) له شَعر كالأسلاك خُشونةًwire-haired
مُتَعَرِّس = رَجُل يتحبَّب للمرأة ويتعشَّقُها (للزواج)wooer
مُصَارعَة = نوعٌ من الألعاب يُحاول فيه أحدُ المُتصارِعَين صَرعَ الآخَرwrestling
يرتفع = يَصْعَدWarm air ~s
خائف على نفسه. يَدُه على قَلْبه من خَوفه على نفسهwith his ~ in his mouth
أيام الحَدَّاد صارت مَعدودةWhen cars were invented, the black-smith’s days were ~ed
يَجب أن نَحْزِم...We must be ~ this year and give presents only to our children
مَنْ هُوَ المُمثِّل الرئيسي في رِوايتكم؟Who ~s the bill in your play?
رَقْصة الالْس. موسيقى الالسwaltz
سقّاء (وظيفته إعطاء الماء ليشرب اللاعبون)water boy
مَركز المَعلومات عن حالة الطقسweather centre
غَرْب. مَغْرِبwest
فيه هَمْس. فيه وشاوِش (أو) هَسَاهِس. فيه هَسْهَسة (أو) هَتْملةwhispery
مِساحة من الأرض العامّة مَحجورة في الولايات المتّحدة لا يُسمَح بالبِناء عليها ولا بالطريق فيهاwilderness area
لاسِلْكي = أسلوب بَرْقي (أو) هاتفي بالراديو. راديوwireless
الخُيوط المُعْتَرِضة في نَوْل النسيج = لُحْمة النسيج = نِيرwoof
حارِف = مِرْوَد صغير في البيانو ملفوف عليه طَرَف وَتَر ويُمكِن بواسطته تعديل اشتِداد الوَتَرwrest pin
لا نصعَدُ الحصانَ ولكن نعتليهWe do not ~ a horse, but we mount him
رَحَّبْنا بهِم تَرحيبًا وُدِّيًّا مُخلصًاWe gave them a ~ welcome
مُرضِعة (أو) مُرضِعwet ~
انتِهاك لِحُرمة المَسْجِدWearing shoes inside a mosque is ~
بِشَمْخَة (أو زَمَّة) من الرأسwith a ~ of the head
رَقَص رقصة الالسwaltz
عِلّة دُوَار الرأس (في الغَنَم)waterbrain
دَوَّارة الريح (على شكل ديك الدجاج) تُشير إلى مَهَبِّ الريحweathercock
قُبَالَة الغَرْب. غَرْبي. إلى (أو من) الغرب. إلى الغربِ (من). نحو الغربwest
لُعْبة بأوراق اللَّعِب (بين زَوجَين من اللاعبين)whist
مُحَمْلِق العَيْنَين من الرُّعْب (أو) الاستيحاشwild-eyed
من غير أسلاك. خاصّ باللّاسِلكي. باللّاسِلكيwireless
وُه'= = صوت نَبْح الكلب (يُحاكيه الإنسان)woof
شخص (أو شيء) لَعِين. شَقِيّ. رَذْل = فَسْل = مُسْتَرْذَل رَدِيء = رَذِيل. حَقِيرwretch
نَعْزو (أو نُرْجِع) هذا الوَهَل إلى...We ~ his nervousness to a sense of guilt
من وكيف لهؤلاء وأين هم الذينwhere/who/how are the ~
ما أَخَفّ عقلَه'= ما أَجَنَّه'=What a ~ he is'= (sl.)
شارِبُ عَنْتَر = قُرْطُم صوفيwoolly ~
وَصَلْنا البَرَّ بعد...We ~ed land after three months at sea
تمايَد (أو تكفّأ) في مِشْيَتِه. غَثَت نفْسُه. تلوَّى جسمُه. لَوّى جسمَهwamble
كَتَمْبُور = ظَبْي كبير في جنوب أفريقياwater-buck
الأَحْوال الجَوِّيَّة. حالة الطقسweather conditions
(ريح) تهب من الغربwest
جَلْسة لعب وَرَق بين عدد من أزواج اللاعبين يتبادلون الأضدادwhist drive
نارٌ هَوْجاء (تُحدِثُ خَرابًا واسعًا)wildfire
تَيَّل = بَعَث (أو أرسَل) باللاسلكي (كالبَرقيَّة أو التلفون)wireless
وَهْواهَة = جِهاز يُخْرِج صوتًا عاليًا غَوِيرًاwoofer
كَئِيب = شَقِيّ = بائِس. ساقِط = دُون = رَذْل. مُرِيع. رديءwretched
ما السعر الذي تُطالب به؟What price do you ~ for this?
قضَّينا وقتًا كنّا مُنْهَمِكين فيه (بالمَسَرّات)We had a ~ time (colloq.)
قال: لا والله'=When he was asked to stop fighting, he said ‘~s'=’ (sl.)
رَمْرامwild ~
تناوَلْنا...We ~ed on (or upon) several topics in our talk
تكَفُّؤ في المَشي = تمايُد. غَثَيان (النفْس) = لَقَس = ضَبَسwamble
جاموس الماء (من نوع البقر)water-buffalo
طَبَق أَكْشَف = طَبَق في السفينة مكشوف (غير مستور بشيء من فوقه)weather deck
جُزء الولايات المتحدة إلى الغرب من نهر المسيسيبي. الغَرْب. العالَم الغربي. نِصف الكُرة الغربيWest
صَفَر. صَفَّر. زَعَق. مَكَا (كالطائر). زَمَرwhistle
زَهْرَة بَرِّيةwild flower
مواصلات لاسلكيّة. اتصالات تجري بالإلكترونيات بغير أسلاكwireless communications
كلمة احتقاريّة تُقال عن رَجُل يَتشبّه بكَلامه (أو) سُلوكه بالمُخانِثين homosexualswoofter
سُوء الحال. حِطَّة. رَذَالة (الشيء). حَقارة. خَسَاسة. ذَمَامةwretchedness
حِمارُ الوحش = أخدرِيّwild ~
غنيّ جدًّاwell-~ (colloq.)
ما السّاعة؟What ~ is it?
سافَرْنا بحرًا = قَطَعْنا بالسفينة البحرَWe ~ed across the Atlantic in ten days
قَطَرنا السيارة وجَرَرْناهاWe ~ed the car to the nearest garage
خَرَزة من الصَّدَف (أو المَحَار) كان الهنود الحُمر الشماليون يستعملونها للزينة (أو) بمَثابة النَّقدwampum(peag)
فِسْفِسَة الماء = حشرة من ذوات الأجنحة الغِشائية النِّصفية تعيش في الماء (أو) على سَطحهwater-bug
له سَطح مائل يَزِلّ عنه المطر. مُتأثِّر بعوامل الجوّ (أو) جَوْره. مُصاب بانتحاتٍ (أو) تفتُّت (أو تحلُّل) بالعوامل الجوِّية = جائر عليه الجوّweathered
مُسافِر إلى الغرب. وِجْهَته الغرب. قَصْدُه الغرب. سائر نحو الغربwestbound
صَفَّارة. صَفْرة. صَفِير. تصفير. زَعِيقwhistle
طائر بَرِّيّ يُصَاد (كالبَطّ والوَزّ...)wildfowl
تلِغراف لاسلكي. إرسال بالتلغراف اللاسلكيwireless telegraphy
صُوف. وَبَر. شَعْرٌ جَعْدٌ قصير كَثّ. ثَوْبٌ (أو قُماش) من صوف. غَزْل صوفwool
تَعَرْقَص = تَبَرْعَص = تَبَعْصَص = تَلَوَّى وتَعَرَّج بحَركات سَرِيعة (أو) شديدة. تَمَلْمَل (في مَكانه) = [تَزَحْمَل] = [تَحَزْمَل]wriggle
نحتاج إلى زمان حتى نستوعي...We need time to ~ the philosophy of...
ما ألعنَ هذه الضجَّة'=What a ~ of a noise'=
هل في ذلك بأس (أو) مَحذور؟What’s the ~?
نرقُب السفينةَ وهي تُبْحِر مارّةً بناWe were watching the ship ~ by
قُبَيْل مَغِيب الشَّمسWe camped ~ sunset
مُصْفَرّ (بَشرة الوجه) = شاحِب. وانٍ. فاتِر. خائِر القُوَّة = ناحِلwan
بِرميل يتلقّى ماءَ المطر النازل من على السطحwater-butt
عينٌ فارِسة. فِراسة الأحوال الجوِّية (وهي معرفة ما ستؤول إليه ظواهِر الأحوال الجوِّية)weather eye
نُقطة (أو مَوضِع) على حُكّ المَلّاحين إلى الشمال من الغرب (على درجة 281 و15 دقيقة من الشمال باتجاه عَقْرب الساعة)west by north
نمّام ينمّ للناس (أو) لأرباب السُّلطة عن أعمال فيها احتيال ومُخالَفة للقانون تَجري في التجارة (أو) في الحُكومةwhistle-blower
مُطارَدة عَبَث = مُطارَدة لا تنتهي إلى شيء. سَعْيٌ للحُصول على شيء لا يَسْوى التَّعَب. بَحْث عن شيء لا يُرْجَى نَوالُه. كمن يتطلَّب في الماء جُذْوةَ نارwild-goose chase
تلِفون لاسِلكيwireless telephone
عُمَيْتة = كُبّةُ الصُّوفwool-ball
عَرْقَصَة = بَرْعَصة. حَرَكة تَلَوٍّ وتَعَرُّجwriggle
انشقّ بعضُنا عن بعضWe were torn ~
أي شيء ملعون تريد الآن'=What the ~ do you want now?
وما البأس في ذلك ما دُمت أنت...؟What’s the ~ so long as you are happy?
ماذا تُرِيد مِنّي. قُلْ لي بالله عليك'=What do you want from me, for God’s ~'=
نَحْوَناWhat are his feelings ~ us?
مِخْصَرَة = قَضِيب بيد السُّلطان. شَبِيط = قَضِيب دَقِيق أَمْلَس (كقضيب الساحر). فَنَن (الشجرة)wand
مِدْفَع ماء زَغَّال = شَخّاب = نُخْرَة (أو) مَخَنَّة (أو بُلْبُلَة) تَدْفَع شُؤْبُوبًا قويًّا من الماء وتُستعمَل لتفريق الشغَّابين (أو) المُخِلِّين بالنِّظامwater-cannon
نَشْرةُ التوقُّعات (أو نشرة الأحوال) الجوية. نشرة جوِّية (عن توقُّعات حالة الجوّ)weather forecast
نُقطة (أو مَوضِع) على حُكّ المَلّاحين إلى الجنوب من الغرب (على درجة 258 و45 دقيقة من الشمال باتجاه عَقْرب الساعة)west by south
صَفّار. صَافِر. أصوات من الجوّ يلتقطها جِهاز الراديو تُحدِث تصفيرًا. (طائر) صافِر. فَرَس مُصاب بعِلَّة الصَّفِير في تنفُّسه = مُصاب بالبُهْر العاجيwhistler
نبات (أو شجر) بَرِّي (مثل التُّفّاح البَرّيّ الحامض). حيوان بَرِّيّwilding
تلْفَنة لاسِلْكِية. تلفون لاسلكي. اتِّصال تلفوني لاسلكيwireless telephony
جُزَاز الصوف = مجموع الصوف الذي جُزَّ من قَطيع (أو) من مكانwool-clip
صانِعwright
في الوقت الحاضرWe are ~ present...
لا تَكُون نَفْسَها = لا تكون كما هي نفسُها في الحقيقةWhen she is angry, she is not ~
في نِطاق ميلٍ من هناwithin a mile ~ here
يُرْجَى منه خَيْر. ما يُؤَدِّيه مِن خَيْرٍ يَفِي بما يُنْفَق عليهworth his ~
لم نعُدْ ندري أي هيWe’ve lost all ~ of our daughter
مسيرة (أو) مشية فيها تراخٍ (أو) هدوء (أو) تباطؤwander
سَقّاءwater-carrier
فتاة (أو) امرأة على التلفزيون (أو) الراديو تخبر عن حالة الطقسweather girl
الولايات على الساحل الغربيّ للولايات المتّحدةWest Coast
مَحطَّة طَلَب = مَحَطَّة قِطار صغيرة لا يقِف القطار عليها إلّا بطَلَب (أو) إشارةwhistle-stop
بَرِّيّةwild land
مَدَّاد أسلاك = شخصٌ عمَلُه مَدُّ الأسلاك (أو) حِبال الأسلاكwireman
[جاعِد] = إهاب الضائنة وعليه صوفهwoolfell
لَوَى وعَصَر بِشِدَّة (مثل عَصْر الغَسِيل) = عَصَر. ابتزَّ. اعتَصَر. فَرَكwring
بِWe bought them ~ five piastres each
ناوِلْني ذاك [البِتاع]. ناوِلني تلك الفُلَانِيَّةWill you get me that ~
نحن بعيدون بُعدًا كبيرًا عن فهم...We’re a long way ~ understanding the subject
نأكُل الشيءَ نفْسَه (أو ذاتَه) دون تغيير يُذكَرWe eat much the ~ thing every day
أعطَينا سيارتَنا القَدِيمة دُفعةً لِقاء... . قايَضْنا على سيارتنا القديمة (بسيارة جديدة)We ~d in our old car (for a new one)
ساعَ = [صاع] = هامَ = سَرَح (من غير هدف مُعيَّن) = سكَّع. ضَلَّ. تاه. شَتّ (الذِّهْنُ). طَوَّف. تَطَوَّحwander
كَوكَبة الساقي (أو) الدَّلْو. بُرج الساقي (أو) الدلو (وهو الحادي عشر في مِنطقة البُروج)Water-carrier
جَوْر الجَوّ = تفسيخ بفعل الجوّ. تفسُّخ بفعل العوامل الجوِّية (كما يجري في الصُّخور من انتحات وتفتُّت وتحلُّل)weathering
الناحية الغربيّة من انكلتراWest Country
بُهْر عاجِي = عِلّة في الفَرَس يُسْمَع لها صفير إذا أَدْحَلَ الفَرَسُ نفسَهwhistling
حيوانات بَرِّية. نباتات بَرِّيَّةwildlife
شَبَكة أسلاك. شبيكة أسلاكwire netting
سَرَح الذِّهن = سَهَا (أو ذَهَل) عن الشيء وذهب ذِهنُه إلى شيء آخَر بحيث لا يدري بما يجري حولهwool-gather
عَصْرة. عَفْصة. حَزّة. [مَعْصة]wring
عندما (أو) عندWe stood up ~ his entrance
كُنّا على وِفاقWe ~ it off well
لا نزال بعيدين بعض الشيء عن المكان المقصودWe’re still some way ~
اختبَرْنا أمثلةً (أو) نَماذِجَWe ~d the pleasures of country life
جُسْنا خِلال المِنطَقة بحثًا (عن) = سِرنا وجُلْنا (على الأقدام) في...We ~ed the whole area looking for...
نُحِبّ التَّسَرُّح (أي التنقُّل من غير هَدَف مُعيَّن)We love ~ing (about) (the hills)
عَربَة تنقل الماء تبيعه للناسwater-cart
(سفينة لا تَجْنَح في جَرْيها (بل تظلّ عامدةً رُغْم الريح غير المُؤاتِيَة) = سامِدةweatherly
الجُزء الغربيّ من لندن الوُسطى حيث توجَد الدكاكين الكبيرة والمَسارح والفَنادق ذات الأسعار المُرتفِعةWest End
بَجَع صَفّار = بَجَع أبيض (أمريكي) له مِنقاد أسود وعُنُق مُستقيمwhistling swan
بصُورة هَوجاء. إلى حَدٍّ فاحِشwildly
صورة مَنقولة على أسلاك التلفونwirephoto
ذُهُول = سُروح الذِّهن. غائب الذِّهن. ذاهِل. ساهٍwool-gathering
آلةٌ عَصَّارة = آلة لها أسطُوانات تدور وتعصِرُ الثِّيابwringer
الضُّعف اللازم عن المرضweakness ~ upon illness
أَصَبْنَاWe ~ the right road in the dark
وسُرْعانَ ما جَدّ بنا السَّير في سَفرتنا = وسرعان ما شَرَعنا في...We were soon ~ on our trip
فَحَصنا نموذجًا (أو نماذجَ) من السُّكّانWe ~d the population to find out the state of public opinion
مَعَس العِنَبَ (أو) داسَه (أو) دَعَّسهWe ~ the grapes to make wine
سَيّاع. هَيّام. سَكّاع. ضِلِّيلwanderer
نبات قَسْطل الماء (له حَبّ يُؤكَل). حَسَك الماء = كَسْتَناء الماء = أبو فَروة الماءwater-chestnut
خَبير الأَرصاد الجَوِّيةweatherman
دَلَك (النجمُ) = سار نحو الغرب. دَلَكَت (الشمسُ) = سارت نحو الغربwester
شيء أقلّ من القليل. ذَرَّة. نُتْفَة (صغيرة). قُلَامَة ظُفْر. قِطْمِير = نَقْرةwhit
فُوَّة بَرِّيَّةwild madder
لَعَّاب جِلْدة = شخص له وسائله (أو وسائطه) السِّرِّية يستخدمها لِنَيْل مآرِبه الخاصّةwire-puller
من الجُوخ. صوفي. من الصوف. قُماش (أو لِباس) صوفيwoollen
يَعْصِر ماءً = ينعصِرُ منه الماءُ (لِشِدَّة البَلَل)wringing
وما هو المُشوِّق؟What is the ~?
دون عُقْلة = من غير عائق (أو) مَعْثَرةwithout a ~
قَصّ = حَلَقWhy don’t you have your beard ~?
يُبِيح لنا القانون...We have the ~ of the law to trade with China
نقوم بأَدآء الطَّلَبات (أو) بتلْبِية الطَّلَباتWe ~ all requests in the order in which they are received
طَوَّاف. مُتَعَرِّج. مُتَسَكِّع. رَحّال (لا يستقرّ في مكان كالبَدْو)wandering
قَسْطَل قَلَطِي أمريكي = نبات أمريكي مائي له أوراق كبيرة كالمِظلَّة وأزهار صُفر خفيفة وبِزر كالجَوز يؤكَلwater-chinquapin
خَريطة الأَحوال الجوِّيةweather map
رِيح هَوجاء غربيةwester
بَيَاض = اللون الأبيض. أَبيض. ألبِسة البَيَاض. ألبسة بَيْضاء. بَيَاض العَين.white
خَرْدَل البَرّ (وهو charlock)wild mustard
حابِل = شخص يستعمل الأسلاك لصَيد الأرانب وأمثالهاwirer
صوفيّات. ألبسة صوفيّةwoollens
قَطَّب (جَبينَه). شَنَّج. تَغَضَّن = ظهرت فيه كُسورٌ (أو) تجعُّدات. تَجَعَّد. تكرَّش (كجِلدة الوجه) = تشنَّنwrinkle
حرب الإنهاك (أو) المُصابَرةwar of ~
ليس لدينا (ما نقدِّمه) من الأمل إلا القليل في شفائهWe ~ out little hope of his recovery
وهو خالِعٌ حِذاءَيه (أو) نَعْلَيهwith his shoes ~
نَشْعر بِثَقْلة في أنفُسِنا لكثرة ما يُرَدِّده من...We feel ~d with his insipid repeated stories
باتِّفاقٍ فيما بيننا = بالاتِّفاق الخاصWe sold the house by private ~
اليهودي الهائم (أو) التائه = يهودي قيل إنه حُكِم عليه بأن يهيم في الأرض ويبقى هائمًا إلى الأبد لأنه سخِر من المسيح وهو على الصليبWandering Jew
قَطّارة = ساعة مائية (يُعرَف بها الوقت بقَطَران أو سَيَلان الماء)water-clock
شخص في الإذاعة (أو) التلفزيون يُخبِر عن حالَة الطقسweatherperson
دالِك (كالنجم أو الشمس في السَّير نحو الغرب)westering
أَبْيَض (ضدّ الأسود). شائب. مُصْفَرّ. فاتح اللونwhite
طَيْش. هَوَج. وَحْشِيّة. كون الشيء بَرِّيًّاwildness
مُسَجِّل سِلكي (من نوع قديم يُستعمَل فيه السِّلك المغناطيسي لتسجيل الكلام والغِناء...)wire recorder
استِبْهام = كونُ الأفكار مُغَمْغَمة مُبْهَمَة = غُمَّةwoolliness
كَسْرة = تجْعيدة = غَضْن. تَشَنُّجةwrinkle
نتشاءم بحدوث مصيبةٍ...We ~ misfortune from these events
نُلْزِمهم (ب)We must ~ them to their contract
خارج الوظيفةwhen he is out of ~
إكْتظظنا (أو تَمَلّأنا) بالطعام...We were ~d with rich food
خَشِينا على رُؤوسناWe ~d for our heads
تَطْواف. تَجْوالwanderings
مِرْحاض = بيت ماء = كَنيف فيه ماء للتنظيفwater-closet
واقٍ من أَحوال الجوّ (كالمطر والبرد والريح)weatherproof
ريح تهب من الغرب. ريح غربيةwesterly
بَيْضwhite
شُوفان بَرِّي = شَيفون بَرّي = خافُورwild oat
حَبْل سِلكي = قَلْس سِلكيwire rope
صُوفي. مُغَشّى بالصوف (أو) ما يُشابِهه. فَظّ = خَشِنwoolly
مُتشنِّج. مُتجعِّد. مُتغضِّنwrinkled
من مؤلّف هذا الكتاب؟ من أي تأليف هذا الكتاب؟What is the ~ of that book?
ضَمَّ شملَ الأمة = جَمَعهاWe need a leader to ~ the nation together
نحن اصدقاءُ من زمان. نحن أصدقاء من القديم (أو) من عهد قديمWe are ~ friends
أَحْسَسْنا بالغِبطة (أو) الرِّضى لَمّا...We felt ~ at...
في حفلة رائعةWe were at a ~ party last night (colloq.)
حُبّ التَّسْيَاح = حُبّ التَّجْوَاب = حُبّ السَّفَر (أو) الجَوَلانwanderlust
دِهان مائي للتصوير. صورة بالدِّهان المائيwater-colour
وَقَّى من أَحوال الجوّ = جعله واقيًا من أَحوال الجوّweatherproof
غَرْبي. نحو الغرب. من الغرب. قُبَالَة الغَرْبwesterly
نَمْلَة بَيْضاء = أَرَضَة = حَلَمة. سُوسَة الخَشبwhite ant
خَلاعة الشباب = تمَتُّه الشباب (قبل الاستِقرار)wild oats
وَكالة إخبار = مصلحة (أو وكالة) لإِمداد الصُّحُف والإذاعات بالأخبارwire service
ثَوب معمول من الصوف. ثوب صوفwoolly
مُتَغَضِّن. مُتَشَنِّن. مُتَكَرِّش. مُتشنِّجwrinkly
نَعْمَلُ بِمُعَدَّلِ عَشْرِ ساعاتٍWe ~ ten hours’ work a day
كَرَّم (أو) مَجَّدَWe pay ~ to heroes
وقت ممتِع بديعWe shall have a high ~ time on the trip (sl.)
إلّا بعد أن نَفِي بجميع الشُّروط (أو) نستَوفي جميع الشُّروطWe cannot vote until we ~ all the conditions
ما أَقْبَح المَلْعُوبة التي لعبتَها على...What a nasty ~ to play on Ali who is supposed to be your friend'=
قِرْدُ الأحراش = قِرد هندي (أو سَيَلاني) له فَروة سوداء ورَفْرَف من الشَّعر على جانبَي الوجهwanderoo
مُصوِّر بالألوان المائيةwatercolo(u)rist
طُقُوس = أَحوال الجوّ المُتنوِّعةweathers
غربي. مقيم في منطقة (أو) بلاد غربية. متعلِّق بالأفكار والتصرُّفات المستوردة من أوروبا والأمريكيتين // فيلم يصوِّر الحياة التي كانت في الأقاليم الغربية من الولايات المتحدة في القرن التاسع عشر خصوصًا حياة رعاة البقرwestern
بَلَمَة = سمكة صَغيرةwhitebait
زَيتون البَرِّ (وهو أيضًا oleaster)wild olive
اخْتَتَل التلفون = تَسَمَّع على خطّ التلفون استِراقًا = تَخَوَّتهwire-tap
دودة وَبْراء = دودة فَراشِية وَبْراء (أي كثيرة الوَبَر)woolly bear
سِنْط = مَفْصِل ما بين الذِّراع والكَفّ = رُسْغ = مِعْصَمwrist
راعَنا جَلَال المَنظَرWe were ~d by the majesty...
نَعيشُ بالآمالWe live in ~s of...
حينما يكبَر (أو) يَشيخwhen he grows ~
أن نَشْفِيَ جُوعَنا = [نَسُدّ جوعَنا]We can ~ our hunger with a light meal
ندفع السِّعرَ هنا ثلاثةَ أضعاف ما ندفعه...We pay ~ here what we pay elsewhere
تناقَص (كالقَمَر). تَضاءل. أَخذ في الزَّوَال = وَلَّىwane
بَرَّد (الآلة) بالماء (الدائر في مَجالٍ مُحِيطٍ بها)water-cool
سفينة استطلاع جَوِّيّ = سفينة وظيفتها الإعلام عن أحوال الجوّweathership
شَخْصٌ مولود (أو ساكِن) في غَرب الولايات المتحدةWesterner
شَيْخ (أبيض اللِّحْيَة)whitebeard
لَأى = ثَور وحشيّ (أو) بَرِّيّwild ox
دولابٌ عوارِضُه من أسلاك وتصِلُ بين حِتاره وجُزْعهwire wheel
مُسْتَبْهِم الفِكْر. غامِض الذِّهن. مُغَمْغَم الفِكرwoolly-headed
شيء كالكُمّ حول الرُّسْغ. ضِمَادة (أو بِنْدَة) الرُّسغ = رِبَاط حول الرُّسغ (كرباط الساعة اليدوية)wristband
وهو مُحْرَج. في موقف الدفاع. مُسْتَيْئِسwith his ~ to the wall
رَدَدنا عليهم رَدًّا شديدًا حاميًا (تعنيفًا أو عقابًا)We gave it to them ~ and strong
ما هو الجاري (أو ماذا يجري) اليوم؟ ما هي البرامج المعروضة اليوم؟ ما هي الأمور الجارية اليوم؟What’s ~ today?
فيه إشباعWe can’t sell the house now; the house market is ~d
لماذا تغضب لمِثل هذه الأمور التافهة؟Why do you get angry over such ~ matters?
تناقُص. تضاؤل. انحطاطwane
بَرَّادة ماء = جِهاز يُبَرَّد به الماء للشُّرب منهwater-cooler
مَحطَّة أرصاد جوِّية = مَحطَّة استِطلاعات جوِّيةweather station
نِصف الكُرة (الأرضية) الغربيWestern Hemisphere
حُجَيرة دَمٍ بيضاء. كُرَيّة دم بيضاءwhite blood cell
زهر الثالوث البَرِّيّwild pansy
صُوف سِلكي (من أسلاك دقيقة الخيطان كألياف الصوف). صُوفة أَسْلاك = أَسلاك دقيقة مُلتفّ بعضها ببعض على شكل قُرْصة تُستعمَل لفَرْك أواني الأكل والطبخwire wool
بالَةُ صوف. مِلَفُّ بالَة الصوف (ويكون من قُماش أو جِنْفَيْص)woolpack
عُصَيْبة = بِنْدة الرُّسْغ = بِنْدة معدنية مُترابِطة الأقسام توضَع حول الرُّسغ من اليد (لرَبْط ساعة اليد مثلاً)wristlet
عن تَكرُّه. عن غير طيب نفسwith ~ grace
صَيْدُ البَطّWe went on a duck ~
بِوَفْق (أو على وَفْقٍ) واحدwith ~ accord
الكلُّ في الأمر سَواسِيَة = ما يجوز لأحدٍ يجوزُ للآخَر = كما تَدِينُ تُدَانWhat’s ~ for the gander is ~ for the goose
من الآمِرُ الناهي...؟Who wears the ~s in your house? You or your wife?
مُتناقِص (كالقمر من البَدْرِيّة)wan(e)y
مَجَرّ ماء. مَجْرَى ماء = مَسيل = مَسْلَك مائي. نَهْر. جَدْوَل. قَنَاةwatercourse
لِقَامة الخَصَاص = سَرِيحة من مادة تنضغط توضَع في الشُّقوق حول الباب (أو الشُّبّاك) لمَنع دُخول الريح والمطر والثلجweather strip
قُونِيُون الغَرْب = شجرة أمريكية شمالية صَنَوْبَرية دائمة الخُضرة لها أغصان مُتدلِّيَةwestern hemlock
لَوْح أبيض يكون في الصفّ في مدرسة يُكتَب عليه، وهو خِلاف اللَّوح الأسودwhiteboard
بَقْدونس البَرّ. بقدونس برِّيّ. بقدونس كاذبwild parsley
مَسْلُوكة = شيء مصنوع من الأسلاك كالشَّبَك. أعمال بَهلوانية. زِينة بالأسلاك. تزويق بالأسلاكwirework
مَقْعَد وزير العَدْل البريطاني في البرلمان يجلس فيه في مجلس اللورداتwoolsack
لَزْمة الرُّسْغ (في المُصارَعة) وهي أن يُمسِك المُصارعُ قِرْنَه من رُسغه ويقبِض عليه ويضغط شديدًاwristlock
تَفَاوَضْنا معه بشأن توريد القُمصانWe ~ed with the manufacturer for a supply of shirts
تَهَمَّك واستعجل حتى...We’ll have to ~ to get there before...
هذا الأخضرWill you have this green ~?
يُغنيني عن رِحلةWill you go to the shop for me? It will ~ me a trip
حَسبُنا الله = توكَّل على اللهWe ~ in God
استحصل على شيء بالحِذْق والحيلة. جعله يفعل شيئًا بعد أن داوَره وخادَعه واحتال عليه. تخلَّص بحُسن الحيلةwangle
مَرْكَب مائي (كالقارِب أو السفينة). حِذْق في تصريف المراكِب المائيةwatercraft
لَقَم الخَصَاص = سدَّها باستعمال السَّريحة المذكورةweather-strip
مَغْرَبَ = طَبَّع على حياة الغَرب (أو) جعله يتشبَّه بالغربيين في كل شيء. تَمَغْرب = تشبَّه بالغربيينwesternize
كِتاب أبيض = نَشْرَة حُكومية تُصدِرها الحُكومة عن سياسة مُعَيَّنةwhite book
رُزّ (أو) أَرُزّ بَرّي = أَرُزّ هِنْديّwild rice
مصنع مَسلوكات (أي أشياء مصنوعة من الأسلاك)wireworks
إسفَنْج صوفي = اسفنج ناعِم الألياف متين (كالذي في خليج المكسيك)wool sponge
ساعة يد (تُربَط ببِنْدة الرُّسْغ)wristwatch
أكثر مما أَمَّلناWe got more than we ~ed for
ما آراؤك في الموضوع؟What are your ~s on the subject?
هل تكون واحدًا مِنّا (أو أحدنا)؟Will you make ~ of us?
وهل جُعِل المُلوك إلّا (لِ)What are kings made for, ~ to...
جَرَّبنا...We tried growing our own vegetables, but...
تمَحُّل = تَدْبير واحتيالwangle
غَمَّاسة = مُرَعَة الماء. دُجُّ الماء (وهو كطائر النِّمنِمة wren الكبير)water-crake
فارِس بالأحوال الجوِّية. له فِراسة بالأحوال الجوِّيةweatherwise
مُتفرنِج (يُقلِّد أهْل الغرب في عاداتهم وسُلوكهم)westernized
على طريقة السَّلَف في آرائه ومَعيشتهwhite-bread
ورد بَرّي. ورد جُبَيليwild rose
قادِح = دودة دقيقة تلِدُها الحَشَراتُ وتسطو على النبات فتأكلهwireworm
مُصَنِّف الصوف (يَفْرِزُه إلى أصناف بحَسَب درجة الجُودة)wool-stapler
شديد (أو خفيف) حركة رُسْغ اليد (كلاعب التَّنِس مثلاً)wristy
بصوتٍ خاشِع = مُخافتةً = بصوت منخفض لا يكاد يُسْمَع (كالهمس)with ~d breath
ما هو المَغْزَى (أو) ما هي النكتة (أو) الفكرة (الأساسية)؟What was the main ~ of that story?
كُنّا الناس الوحيدين اللابسين...We were the ~ people wearing hats
ما رأيك في فِنجان قَهوة؟ هَلْ لكَ في فِنجان قهوة؟What do you ~ to a cup of coffee?
زَرُنْبادwild ~
استَمْنى. جَلَد عُمَيْرة. استِمناء. جَلْدُ عُمَيْرةwank
(نبات) جَرْجِير الماء = قُرَّة الماء = رَشاد الماء = حُرف الماءwatercress
حِيْكة = نِسْجة. حِبْكَةweave
الطِّبّ الغربيّ (كما يُمارَس في بلاد الغرب)western medicine
رَتَمwhite broom
حَرْمَل = سَذَاب برِّيّwild rue
خاص بالورق الدَّلّاص = خاص بورقٍ مصقول كالزُّجاج. منسوج بالأسلاكwirewove
في رأسه دُوَار = [مَدْوُور] = مائد الرأسwoozy
شيء مكتوب. مُحَرَّر رَسْمِيّ (أو) قانونيّ. أَمْر مَحكمَة (أو) مَلِكwrit
عجبًا من الذي أخذ...؟Who has ~en and taken my pen? (vulg.)
من اللَّغو (أو) من عَبَث القولWords of comment are ~
نَلْعَبها للتسلية ليس إلّاWe play it for pleasure ~
ما رأيُك بهذا؟ ما رَدُّك على هذا؟What do you ~ to this?
عُجْنا إلى طريق آخَر = عَدَلْنا عن الطريق = حِدنا عن الطريقWe ~ed off at Birmingham
مُسْتَمْنٍ. جالِد عُمَيْرة. مُعْنًى بعملٍ ما على سبيل التَّلَهِّي فقطwanker
تَوَاتُر مائي = دَورة الماء (في الكَون) وهي تَبَخُّره من البحر وصُعوده إلى الجوّ ثم تكثُّفه ونُزوله مطرًاwater cycle
حاكَ = نَسَج. سَفَّ (الخُوصَ أو القَصَب) = شَرَّج. حَبَك. ضَفَر. أَلَّف. سَرَّجweave
أبعد ما يكون غربًا. أقصى ما يكون غربًاwesternmost
كَرْمة بيضاء (بَرِّيَّة) = فاشِرا بيضاء = حشيشة مُتعرِّشة (في أمريكا وأفريقيا) بأزهار خُضر قليلاً وصعارير حمراءwhite bryony
بَراري. قِفار. بَرِّيّةwilds
تَسْلِيك = منظومة من الأسلاك لنقل التيّار الكهربائيwiring
شخص من الأقوام اللاتينية (في الولايات المتحدة) ولا سيما من إيطاليا. لَقَب (أو اسم) استِخفافي يُطْلَق على الإيطالي (أو) من يُشْبِههWop
مكتوب بأحرف واضحة للنظر. واضح المعالمwrit
الشمندر الأبيض (لصنع السكر)white ~
لو أنني لم آتِ...Well, ~ I hadn’t come so early, ...
غيرَ أن الماءَ...We camped near the lake, ~ the water was foul
ما الوقتُ بساعتِك؟ إلى أي وقت تُشير ساعتُك؟What time does your watch ~?
سلَّمWe ~ed the criminal over to the police
بفُتور. بوَناء. بنُحولwanly
رِيَافة الماء (الكشف عنها في جَوف الأرض)water-divination
سار مُتَمَعِّجًا. شَقَّ طريقَه مُتَعَرِّجًا (أو) مُتَلَوِّيًاweave
خاصٌّ بجزائر الهند الغربيةWest Indian
مَوْجَة لها ظَهر (أو غارِب) أبيض مُزْبِدwhitecap
نَمّام = صَعْتَر (أو سَعْتَر) بَرِّيّ = حاشا بَرِّيّwild thyme
مصنوع من سِلك (أو) أسلاك. كالسِّلْك. مَجْدُول الجِسم = نحيف مفتول الجسم = عَصْلَبِيّwiry
خَزَف (صيني) وُسْتَريWorcester china
كَتَب. خَطَّ. أَلَّف (كِتابًا مثلاً). كَتَب يقول. حَرَّرwrite
ما الذي نابه (أو) جرى له؟What has ~en him?
بِرَداءة. بأضرارwork done ~
مَسْلَك لا يزال مفتوحًا (أو) مُتاحًاWe have one course still ~
مَن يَدريWho can ~?
مَدْخولنا (من التِّجارة)We ~ over £1,000 every week
شخص يَطمح أن يُوائم (يُضاهي) شخصًا آخَر رَفيع المَقام بين الناسwannabe
عائف الماء = رائِف الماء (وصَنْعَتُه رِيافة الماء) = يتكهَّن بوُجود الماء في الأرض بواسطة قَضيب خاصّwater-diviner
حائك. حَيَّاك. نَسَّاجweaver
جزائر الهند الغربية بين الولايات المتحدة وأمريكا الجنوبيةWest Indies
شجر الأرْز الأبيض (في المناطق السَّبخة من أمريكا الشمالية)white cedar
قَنّا بَرِّيّ (من الحَشائش)wild toothwort
حِكْمَة. عَقْل. رُشْد. صَوَاب. عِلْمwisdom
صَلْصَة وُسْتر (من الصُّويا والخَلّ والأَبازير ولها طَعْم يَحْذُو اللِّسان)Worcester sauce
يجب أن نُبَطِّلهاWe’ll just have to ~ off the trip if we can’t find the money
نبدأ من صفحة 20We shall ~ at page 20
أضعفَ البَصَرWorking till late at night ~s the eyesight
(الباب) مُنْدَلِق (أو) مَدْلوق (على مِصراعَيْه)wide ~
هل تقولُ صلاتَك...؟Will you be ~ing your prayers in English?
بِمَن أستَنْجِد = إلى مَن ألجأ (أو) أَفْزع؟Who can I ~ to in my hour of need?
شُحوب. وَناء. فُتور. نُحولwanness
(نبات) حُمّاض الماءwater-dock
(طائر) نَسَّاج. (طائر) التَّنَوُّط = [أبو نَسَّاج]weaverbird
تَشْطيط غربي = سَير السفينة مُتباعِدةً عن الخطّ باتجاه الغربwesting
نَفَل أبيض (من الأعشاب كالبِرسيم)white clover
الغرب الهَمَجي = غرب الولايات المتحدة قبل أن يُسْتَوْطَن وحينما كان مَسرحًا لأعمال العُنْف والعُدوانWild West
ضِرْس الحِلْم (العَقْل) = ناجِذةwisdom tooth
كَلِمة = لَفْظة = مُفْرَدة. حديث (أو مَقال) قصير = كلمة. خَبَر. وَعْد. عَهْد. إشارةword
أرسَلْنا إلى المَحَلّ نطلُب نُسخةًWe wrote in for a copy of the new book
يختلف سلوك الماءWater ~s differently under heat
التحم بالرَّحِمwhen the embryo is ~ed in the uterus
بعُيون مُفَتَّحة = مُتبَصِّرwith the eyes ~
بناءً على زَعْمِك فَحَسْبWhy should I believe what you say just on your ~?
أَضربوا عن العملWorkmen ~ed out (on strike)
قِلَّة = عَدَم (وُجود). حاجة. رَغْبَة. طَلَب. انعدام. عَوَز. إملاق. فَقْرwant
كَلب صَيد شَرَّاع = كلب تدرَّب على الصَّيد في الماء. شخص (أو كلب) مُولَع بالذهاب في الماء = شَرَّاع. بَحّار آلِفٌ الماء = بَحّار إلْفُ ماءwater-dog
نَسِيج (العنكبوت). نَسْج. نَسِيجة. غِشاء. نسيج جِلدي بين مَخالِب بعض الطَّير = وَتَرةweb
نحوَ الغرب. في اتجاه الغرب. مِنْطَقة (أو جِهة) إلى الغربwestward
خاصّ بأصحاب الأَعمال الكتابية (أو) المُحاماة (أو) الأعمال التجاريةwhite-collar
بُلَيحة = بُلَيحاء = ليرونwild woad
وَجْه = كَيْفِيَّة = طريقة = نَحْوwise
تبادَلنا الكلامَ ببِضْع كلماتWe exchanged a few ~s
أدرَجْنا اسمَه بين الأسماءWe wrote in his name
نحن كلنا مساندون لهWe are all ~ him
حينما تَلْقَحُ البُييضةُ (أو) تلتقحwhen the ovum is ~d
متى تكون الدبّابة... مُعَدَّة للعمل؟When will the newly designed tank be ~?
الغَلَّة كانت خفيفةً (أو) طَفِيفةWe had a ~ harvest this year
تَعزيل الغُرفةWe completed the ~ of the room
في حاجةٍ (إلى). أَرَاد. رَغِب (في). طَلَب. وَدّ. افتقَر (إلى). احتاج. أعْوَزَwant
مُزَوَّد بالماء = مَسْقِي. مُمَهّى = زِيد فيه ماء. مُمَوَّجwatered
لُحْمَة الثَّوب (تَعْتَرِض السَّداة). مِسْلاط (المِفتاح) = سِنَّة = مِيشاقweb
نحو الغَرْب. غَرْبًاwestwards
(نبات) لِسان العُصفور البرِّيwhite dittany
غابة بَرِّيّة = غَرِيفةwildwood
صائِب. عاقِل. حَكِيم. حَصِيف. مَوْزُون. دارٍ (بما يَجْرِي). مُتَبَصِّرwise
عَبَّر عن الشيء بالكلام. وضَعَ المَعنى في عِبارة (أو) كلمةword
طَعْن كِتابي (في شخصٍ ما). تبسيط الشرح حتى يفهمه العامِّي. تنزيل قيمة الموجودات (للشركة)write-down
أخذنا كفايتنا (من...)We had our ~ of fun
آتٍ علينا صيفٌ حارّ طويل = سَنُعاني صيفًا...We are ~ for a long, hot summer
وإلّا سَتَبْرُدWear your coat ~ (else) you’ll be cold
من أي شيء أنت تتهيّب؟ من أي شيء أنت فازِع؟What are you ~d of?
مِقدار البيع (أو) حركة البيع (في مُدَّة الشِّتاء)We had a good ~ in woollens this winter
ما حاجتُك؟ ماذا تُريد؟What do you ~?
مُرقَّق (أو) مُرقَّقة (كصيغة لاتِّفاق أو عَقْد ليس فيها تَشديد كالسابقة) = رَخرخ (أو) رَخرخة = مُلطَّفwatered-down
نَسَج. أَلْحَم (الثوبَ) = جعلَ له لُحمة. غَشَّى (أو ضَمَّ) بشيء كالنسيج. أَوقع في شَبكة (أو) شَرَكweb
بَلَل. مَطَرwet
رجل أَبْيَض الظاهر أَسْوَد الباطِن = مُنَافِق. شخص مُمَوَّه = شخص بريء المَظهر خَبِيث الطَّوِيَّة = خضراء الدِّمَنwhited sepulchre
وِراط = مِغْواة (لاستِزلال الشخص). حِيلة. خُدْعة. مَكْرة. تدبيرة = حِبالةwile
عَرَّفه حقيقةَ الخَبَر = وَقَّفه على حقيقته (أو) كُنْهِهwise
كَلِم = مجموع الكلماتwordage
تصويت خَطِّي (باسم المُنتخَب) على ورقة التصويتwrite-in
أين تَسْكُن؟Where do you ~?
دَخَلنا. شَغَلْنا المكانWe have just moved ~
س أم ع؟Which one is it, X ~ Y?
سَحّات مُتَفَرِّقة (أو) مُنْتَثِرةWe’ll have ~ showers today
كان في الحقيقة طارئًاWhat happened was really a ~ (colloq.)
متى أردتَ منه أن يأتي؟When did you ~ him to come?
(قُماش) حرير مَتمَوِّر (أو) مُرَهْرَه (أو) مُرَهَّج (أو) مُمَوَّجwatered silk
مَنْسوج. على شكل نسيج. مُوَتَّر (كأصابع الطير مثلاً)webbed
مَبْلُول. كثير البَلَل. مُمْطِر = ماطِر. طَرِيّwet
نَجْم حارٌّ يُشْرِف على البُيود (أي الاندِثار) أكثفُ من الشمس وأقلُّ إشراقًا منهاwhite dwarf
استعمل الحيلةَ والخديعةَ. اختدَع. استَغْوى. استزَلَّ. احتَبَل بحِبالتهwile
شَخْص يَدَّعي الحِكْمَة وهو ليس بحكيم. شخص يُظْهِر على نفسِه الحِكمة (ورَزَانة العقل) وهو ليس كذلكwiseacre
توارُد الكلمات = تداعي الكلمات (توارُدها على الخاطِر عند ذِكْر كلماتٍ قَبْلها ويُستفاد من ذلك في الكَشْف عن مَكْنون الضَّمير)word association
لَقًى = شيء خَرِب لا يُرْجَى إِصْلاحُهwrite-off
تَحْت. من تحتُ. مِن تَحْتِناWhile on the mountain, we could see the sea ~
بين قتيل وجريحWe lost about fifty ~ killed and wounded
تلَقَّينا طلباتٍ كبيرةً تَطلب الصُّوفَ مِنّاWe received large ~s for wool
في ظُروف مُختلِفةWe shall meet again under different ~s
هُراء مَحْضWhat you say is ~ nonsense
إعلان صغير في جريدة عن حاجة المُعلِن إلى شيء (أو) عَرْض نفْسِه (أو عمله) على مَن يحتاج = إعلان طَلَب (أو) عَرْضwant ad
مَسْقَط ماء = شَلَّالwaterfall
سَرِيج = قُماش متين غليظ يُستعمَل لِشدّ الأثاث ولا سيما الكراسي المُنَجَّدةwebbing
السماء ماطِرة كثيرًاWe can’t go out, it’s too ~
عملية (أو) مشروع مَخْسَرُه أكثر من مَرْبَحه. فِيل أبيض يُعتبَر مُقدَّسًا لا يُمَسّ بأذى (فهو يُخَسِّر ولا يُربح)white elephant
يابِس الرأس = لا يَثْنيه عن مُرادِه شيءٌ. لا يُريد إلّا ما عَزَم عليه. عَنِيد. مُصِرّwilful
نُكْتَة. نُكْتة مُسْكِتة (أو) مُفْحِمة. رَدٌّ رَشِيق (أو) مُسْكِتwisecrack
عَمَهُ الكلمات. عَيُّ القِراءَةword-blindness
خطَّاط. كاتِب. أَدِيب. مُؤلِّفwriter
نُورِث (أو) نخلِّفWe ~ our civilization to the coming generations
في مجموعناWe were fifteen ~ all
في وقتٍ من الأوقات (أو في وقت آخَر)We’ll do it some time or ~ (or another)
ما الجديد في مجال الأفلام؟What is new on the film ~?
غير مُلْزَمين بالشِّراءWe’re examining the goods, but until we sign an agreement we’re ~ to buying
مطلوب للشرطة بسبب جرم متهم باقترافه. طفل محبوب ومحاط بالعنايةwanted
بركة (أو) ساقية تكون في جنينة لتحسين منظرهاwater feature
كمبيوتر يجد المعلومات المطلوبة من شبكة الانترنتweb browser
بَلَّ. بَلَّل. تَبَلَّل. ابتلَّwet
عَلَم البحرية البريطانية الأبيضwhite ensign
اختيارًا. عَمْدًا. عن إصْرارٍ. عِنادًا. شَكَاسَةًwilfully
شخص مُتحاكِم = شخص يَظُنُّ بأن لديه المعلومات الصحيحة ثم يَتبيَّن أن الأمر خِلاف ذلكwise guy
مُعْجَم = قاموسwordbook
كُنّاشة. حالة يَعسر معها الإتيان بآراء جديدة في مُعالَجة مُشكِلة ما. مُشكِلة يَتعذّر على المَرْء معها الإتيان بآراء جديدة لمُعالَجتهاwriter’s block
كالآخرين من حيث الجودة (أو) النجاح. بمثل الآخرين. على أحسن وجه مثل الآخرينwith the ~
بقلم رصاصwritten ~ pencil
بالقِطار أو بغير ذلكWe’ll get there somehow, by train or ~
ما هو القَيد...؟What is the ~ in the game?
لتسبيط الشَّعرWe use heat to ~ the hair
ناقِص. مَفْقود. مَعْدُوم. قاصِر. مُفْتَقِر. يُعْوِزه...wanting
بُرغوث الماء = حَشَرة كالبُرغوث تسبح في الماء بواسطة شَعرات من لوامسهاwater-flea
آلة تصوير فيديو تبثّ ما تصوِّره فيلمًا على موقع في الانترنتwebcam
عامِل من المكسيك يدخُل الولايات المتحدة بطريقة غير شَرعيةwetback
حَوَرْوَر العَيْن = عُصفور مُغَرِّد (في آسيا وأفريقيا) له ريش أخضر قليلاً وطَوْق أبيض حول كل عَينwhite-eye
بمَكْر. باحتِيال. بمَكيدةwilily
بحِكمة. بتعَقُّل. بتبصُّرwisely
صِيغة = صِيغة الكلمة = شكل تكون فيه الكلمة يشمُل المُفرداتِ الخاصَّة بهword class
مَعَصُ الكاتب = عَقَل (أو عُقَّال) يُصيب أصابعَ الكاتب يَعْقِلها عن الكِتابةwriter’s cramp
ليس له قصد إلا المساعدةwith the ~ of intentions
على قابِ قَوسَين (أو) أَدنى. على شَفَاwithin an ~ of
يَجْدُر بِناWe really ~ to buy a new car
من الذي كتب التَّنْمِيطة الموسيقية...؟Who wrote the ~ for the songs in the film?
تهديداته لم تَفُتّ في ساعدناWe were ~ by his threats
تَعَسُّفي. بَطِر. لا مُوجِب له. من السَّفَه. أَشِر. مَرِحwanton
نَبْعة للشُّرب. نبّاعة للشُّرب (أو) لِشُرب الماء. فَوّارةwater fountain
عملية مثل برنامج موسيقي يمكن للإنسان أن يستمع إليه (أو) يشاهده على الانترنتwebcast
حانة صغيرة في فُندق مع تَجهيزاتها لعَمل المَشروبات الكُحوليّةwet bar
شاحِب الوجه = نَحِيل أَصفر. أصفر الوجهwhite-faced
مَكْر. كَيْد. احتيال. رَوَغانwiliness
عَرَّافة = بَرَّاجة = كاهِنة. قابِلة (للنِّساء)wisewoman
مَصوغ (أو) مَوضوع بكلمات (أُحسِن اختيارها (أو) أُسيء اختيارها)worded
تَقْريظ = تقرير فيه مَدْحwrite-up
بشَراسة وحشيةwith ~ ferocity
أَدْخل = أدرَجَ = ضَمَّنWill you ~ his name in the list?
لَبِسْنا. أَلْبَسْنا أَنْفُسَناWe dressed ~
لقد وَقَذْنا الأَفعى فقط...We have only ~ed the snake but not killed it
الذي فهمناه أنهم يعنُون... . فهمنا منهم أنهم يعنون...We ~ them to mean that they will wait for us
لَعِب ومَرَح. لَعِب (أو تَلَعَّب) بَطَرًا = أَشِر = مَرِح. تَعَسَّف. تَرَعْرَعwanton
طائر مائي = ابنُ الماءwaterfowl
أذاع عملية على الانترنت وهي جارية (كمباراة أو حفلة)webcast
مُنَوِّط للرُّوح = شخص ضَبيس = شخص ثَقِيل النفْس يُدخِل الغَمَّ في نُفوس الآخَرين = ثقيل الظِّلّ = سَمْج الحَضْرة = كانون = جِبْسwet blanket
ريشة بيضاء (رمْز لِلجُبْن)white feather
إرادة. إختِيار. رَغْبة. اشتِهاء. مُنْيَة. عَزْم. نِيَّة. وَصِيَّة. مَشِيئةwill
بُغْيَة. مَرَام. رَغْبة. مُنْيَة. مَشيئة. إرادة. مَطْلَب. تَمَنٍّwish
إطناب = إفراط في استعمال الكلماتwordiness
تَضَوُّر = تَلَوٍّ وتَقَلُّب من جُوعٍ (أو) أَلَم (أو) حُرْقَةwrithe
الحرب تُصَيِّر المشتركين فيها كالبهائمWar ~s its participants
هل يُسبّب لك مُضَايقة = هل يُسَبِّب لك حَرَجًا؟Will it ~ you if I don’t pay you now?
يُعين بَعْضُنا بعضًا. نُعِين (أو نُساعِد) أَنْفُسَناWe help ~
استَقْرَينا (أو نَفَضْنا) القَريةَ بكاملها بحثًا عن...We ~ed the whole village for the missing boy
ماذا تفهم من...؟ = ما رأيك في...؟What do you ~ by the order to move on — were do they want us to go?
بَطَر. أَشَر. مَرَح. سَفَه. طَيْش. خَلَاعةwantonness
قِبْلَة الماء = جالُ الماء = جانب المدينة (من بِناياتها أو أرضها) المُواجِه للبحر (أو) البُحَيرةwaterfront
استعمال الانترنت لإرسال معلومات (أو) أخبار إلى عدد من الناس في وقت واحدwebcasting
حوض رَطْب = حوض راطِب = حَوْض للسُّفُن فيه ماء تعوم عليه (كما لو كانت في بحر)wet dock
بَجْن = سَمَك كالرِّنكة شبيه بسمك سُليمان في البُحَيرات الباردة الشمالية وله فُلوس كبيرة ورأس صغير (أو) هو سمك بحري يشمل سمك سُليمان والسمك الصَّدَفيwhitefish
ما عَزمتَ على أمر إلّا وَجدتَ إليه سبيلاًWhere there’s a ~ there’s a way
أَطَعْنا أَوامرَها = أَطَعْنا مَطالِبَهاWe obeyed her ~es
أُسلوب التعبير. نصّ. صِيغة الكلام. عِبارةwording
تَضَوَّر = تَلَوَّى وتَقَلَّب (من جُوعٍ أو ألَمٍ أو حُرْقَة). تَلَوَّى. تَمَلْمَلwrithe
الوَيل لك إذا...Woe ~ you if you...
أَلَّف (أو كَوَّن) شركة ذات شخصية قانونيةWhen Salim’s business became large, he ~d it
نحن أنفُسنا سنَعملهWe ~ will do it
وَجْبَة طعام مُسْتَعْجَلَة (أو) على عَجَلWe’ll have a ~ meal before we catch the train
اتَّفقنا = تفاهَمناWe’ve come to an ~
أسلوب تستعمل فيه موجات للراديو للسماح لجهاز إلكتروني غير مرتبط بكمبيوتر (أو) بتلفون نقال لأن يتصل بالانترنتWAP
شِعْب = وادٍ عميق في مَتْنٍ من الأرض يجري فيه ماءwater-gap
شخص يخطط مواقع على الانترنت للمؤسساتweb designer
مَنام فيه التِذاذ جِماعي (وقد يصحبه إمناء)wet dream
عَلَم أبيض (علامة على التسليم أو طَلَب المُهادَنة)white flag
أراد. اختار. شاء. أَراد شخصًا على أن يَفْعَل شيئًا = حَمَله عليه. أَوْصَى (بوَصِيّة) لِشخصٍ ما. وَرَّث بِوَصِيَّة. أَمَرَ (بِ) = رَسَمwill
رَغِب. تَمَنَّى. رامَ. أراد. شاء. طَلَب. تَلَهَّف (على)wish
صامِت. ليس لديه ما يقوله. من غير كلمات. لا يُعَبَّر عنهwordless
كِتابة. كِتابة = تأليف. خَطّ. كِتْبةwriting
أولى بنا (خَيْرٌ لنا) أن نذهبWe had ~ go
دخَلَت في تركيب الزُّجاجWhen the air bubbles were ~d in the glass they spoiled it
نتعشَّى في خارج البيت (أو) بَرًّاWe dine ~ these days
وليس فيه ولا خَمْشwithout a ~
بحَمِيّة ظلَّت على أَوْفَرِهاwith ~ fervour
احتشاد = عَرْض من رِجال القبائل أمام شَيخ القبيلة لإظهار استعدادهم المُسلَّح (في اسكتلنده)wappenshaw
غاز مائي = غاز مزيج من الهيدروجين وأول حَمض الكربون يحدث من إِمرار البُخار فوق الكربون الحارّwater-gas
فِيبِر = وَحدة المَدّ (أو الانبِعاث) المغناطيسيweber
سمكة على حالتها الطبيعية تُباع في السُّوقwet fish
دقيق حُوّاريّwhite flour
أرَدْناه (أو أرَدْنا منه) أن يقفWe ~ed him to stop, but he went past
تمنَّيناها أن تكون أينما كانت سِوى أن تكون...We ~ed her anywhere except in our house
تراصُف الكلمات في الجُملة = ترتيبهاword order
بَشْتَخْتَة الكِتابة. مِنْضَدَة الكِتابةwriting desk
حالت بيننا وبينك = حالت دونك ودونناWe could not see you, for a tree came ~
أمر لا أهمِّية له = ليس له بالٌWhere we eat is a matter of ~
انتَقَينا قُطَيْطَتَنا من القُطَيطات المَولودة حديثًاWe picked our kitten ~ of the litter
سمعناها تُشَقْشِقWe heard the monkeys ~ing in the forest
ما جرى لا يُمكِن ردُّه. ما أُبرِم لا يُمكن نقضُهWhat is done cannot be ~
أَلْوَى الفَكّ. أَقْعَمُ الفكّ (ناتئ عن الفكّ الأعلى)wapper-jawed
مَأْتى الماء = مَأْتاة الماء = مكان يُتَوَصَّل منه إلى الماءwater-gate
مُتلاحِم البراثِن. مُتلاحِم الأصابع. قَدَم مُوَتَّرة = بَرَاثِنُ مُوَتَّرة (في رِجل الطائر) = بين الأصابع فيه وَتَراتwebfoot
دودة (أو ذُبابة) صناعية لصَيد السمك بالصِّنَّارةwet fly
ثعلب أبيض = ثَعْلَب المنطقة المُتجمِّدة الشماليةwhite fox
شِئتَ أم أبَيْت. شِئتَ أم لم تَشَأwhether you ~ or no(t)
تمنَّينا أن يكون العمل تامًّا، ولكن...We ~ed the work complete, but it wasn’t
(شَخْصٌ) يَحْفَظ في ذاكِرَتِه دون خَطَأ. محفوظ في الذاكرة على صِحَّته (دون إخرام أو تبديل). صحيح في كل جُزء منه. عارف ماذا يقول تمامًا (كالخطيب)word-perfect
أدوات الكِتابة (وموادُّها)writing materials
حتى النهايةWe fought to the ~
نبقى على الحِيادWe cannot remain ~ in this dispute
نحن بلا ماء. نَفِد الماءُ من عندنا. ليس عندنا ماءWe’re ~ of water
سِتارات مُنْخُلWe have ~s at our windows to keep out flies
عجائبُ لا تُتَصَوَّرWonders ~ of
حَرْب. جِهاد. قِتال. حربي. عِداء. مُحارَبة. مُناوَأَةwar
قَدَّار الماء = جِهاز يُبيِّن كمِّيةَ الماء في حَوض (أو) صِهريج (أو) نحو ذلك (واستعمال صيغة (فَعَّال) للآلة مثل (أَمَّان) له ما يُبَرِّره)water-gauge
له بين مخالبه وَتَرات كالغِشاء اللَّحمي يجمع بينهاweb-footed
أرض بليلة (أو) فيها أمكنة تغمرها المياهwetland
راهِب من الرُّهبان الكَرمِليِّين (يلبَس عَباءةً بيضاء)White Friar
فعل مُساعِد يُصاغ به الفعل للمُستقبَل بمعنى: سَ (أو) سَوْفَwill
نتمنّى لك عيدًا سعيدًا (أي مليئًا بالأفراح)We ~ you a merry Feast
صورة كلامية. وَصْف كلاميword picture
ورق كِتابة (المكاتيب). وَرَق كِتبةwriting paper
لا يشينه شيء. كامِل. لا عَيْبَ فيه. لا غُبارَ عليهwithout ~
مَلاعقُ وَحْدِيَّة = مَلاعق خاصة بكل فَرْدٍ وَحْدَهWe use ~ spoons
اندفعتُ في الضَّحك. ضَحِكتُ ضَحكًا عاليًاWhen he finished, I laughed ~
تَعَلْمَن المُجتمَع الغربيWestern society has been ~d in modern times
كَراهِية لا تَنْحَلّwith ~ hatred
تحارَبَ. حارَب. قاتَل. ناجَزَ الحربَ (أو) القِتالَ. جاهَدwar
(نبات) مَرْماحوز = حشيشة الهِرّwater-germander
شخص يستعمل الانترنت بكثرة ولديه خبرة فيهwebhead
كَرَّاز = كَبْش (من الغَنم) مَخْصِيّwether
ذهَب أبيض = خليطة معدنية بيضاء لمّاعة قاسية من الذهب مع البلاتين وأحيانًا الفِضَّة والنيكلwhite gold
ممّا يُشاء. ممّا يُرادwillable
نتمنّى لك حظًا سعيدًاWe ~ you good luck
تَجْنيس (أو) تلَعُّب بالكلمات بطريقة التَّوْرِيَة. مُبارَزَة كلام. مُباحَثة كلمات. تنقير عن معاني الكلمات. مُماحَنة كلمات (اختبارًا لسُرعة الخاطِر في معرفة معانيها ومُبهَماتها...)word play
كِتابات أدبية. كتابات. مُؤلَّفات. تَصانيفwritings
في وقت واحد. طَلَقًا واحدًاWe shot two rabbits at one ~
طاوَعWe do not ~ all our desires
سِرْنا بالسيّارة وجُزْنا الطريقَ (من أوَّلها إلى آخِرها)We drove ~ the new road
مُوثَقَةWe have to make the windows ~ before leaving the house
ما أقبحَ هذه الضَّجَّة'= = [ما أَلْعنَها'=]What an ~ noise'= (colloq.)
مَولود حرب = وَلَدٌ وُلِد في الحرب (أو) بعد انتهاء الحَرْب بقليلwar baby
مِنظار الماء (يُرَى به ما يكون في الماء)waterglass
جدول بمواقع الانترنت التي استخدمتها للحصول على معلومات لكتابة شيءwebliography
(ألبسة) لها لُمعة (ويُظَنّ أنّها لا تَزال مَبلولة من الغَسْل)wet-look
كَتّانِيّات (من شراشف ومناشف وأغطية من الكَتّان). مَواعين البيتwhite goods
ضعيف الإرادة = واهي الإرادة (أو) العَزيمةweak-~
الشَّعْباء = عَظْمة ذات شُعْبَتَين في صَدر الطائرwishbone
كمبيوتر صغير لكتابة الأحرُف (أو) لخَزْن بعض المَعلوماتword processor
عَهْد استِعْداء = أمر قضائي إلى أحَد موظَّفي القضاء الكِبار للعمل على تنفيذ قَرار المَحكمَة. عهد مُساعَفة = عَهْد استِنهاض = أَمرٌ إلى مُوظَّف قضائي (أو عَدْلي) للمُساعَدة في البحث عن البضائع المُهرَّبةwrit of assistance
ضربة. هجومWe struck a swift ~ at the enemy
أَثْفن العملُ يَدَيْه = جَسَّأَهماWork ~d his hands
في أثناء العَشاءWe had a discussion ~ dinner
نعيش ولنا وطيد الأمل في الخُلودWe live in the ~ hope of immortality
عِشنا معًا في شَقاءWe lived ~ together
غَرَّد (الطائر) = صَدَح = ناغَى = تَرَنَّم. خَرْخَر (الماء)warble
صَمغ السِّباخ = شجرة صَمغ تنبت في السِّباخ في شمال أمريكاwatergum
موقع على الانترنت يمتلكه شخص (أو) مجموعة من الناس وليس مؤسسة ما وفيه معلومات عن موضوع (أو) أكثرweblog
بَلَل. بُلُولة. تَبَلُّل. بُلَّةwetness
أبيض الشَّعر = أَشْيَب. شائبwhite-haired
وِلْيَمي = وِلَمِي = فِلِزّ مَعدِني ثانوي يتألَّف من سيليسية (سليكات) الخارصين على أشكال بِلَّورية ويوجد في عُروق فِلِزّ الخارصين الطبيعيwillemite
مُتَشَوِّق. مُشْتَهٍ. راجٍ. مُتَمَنٍّ. راغِب. آمِلwishful
شخص اشتهر بأنه ماهر في استعمال اللغةwordsmith
عهد بإجراء انتخابات = أمر صادر من ذوي الشأن لإجراء انتخاباتwrit of election
دون عناء. بأهون الأسباب. دون قتال. من غير حرب (أو) صراعwithout striking a ~
الوَزْن من خصائص المادةWeight ~s in matter
تَجاوَزْنا أَسوأَ بَلاياناWe’re now ~ the worst of our troubles
يَجب أن نتأمّن...We have to ~ against the dangers of floods in winter
لسُوء الحظّWe, ~, treated him with disrespect
تغريد. تغريدة. صُدَاح. خَرِير (الماء)warble
قَرْعَة الماء = ارتجاج حادّ في أنبوب للماء إذا قُطِع الماء فجأةًwater-hammer
شخص يتولى أحد أنواع المواقع على الانترنتwebmaster
مُرْضِعَة = ظِئرwet nurse
شارع وايتْهُول (في لندن فيه مُعظَم مكاتب الحُكومة)Whitehall
وِلْوِلِت = طائر أمريكي يألف شواطئَ البحر وله مِنْقاد ضخم طويل ورِجلان طويلتان وريش أشهَب وجَناحان أبقعانwillet
قَضاء الوَطَر = قضاء الرَّغبة (وذلك بأن يتوهَّم الشخص بأنه قضى رَغْبَته أو وَطَره فيَنحَلّ عنه التوتُّر العصبي)wish fulfilment
مُرَبَّع الكلمات (وهي لُعبة يُطلَب من لاعبِها مَلءُ المُربَّعات بكلمات تُقْرَأ أُفقِيًّا وعمُوديًّا وتكون مُتماثِلة)word square
عَهْد تدارُك الخطأ = أمْر برَفْع القضيَّة إلى الاستِئناف لتصحيح خَطأwrit of error
حتى يُفَرِّجوا عن أنفسهم بالصياحWe allowed the children to shout to ~ off steam
لنكتسب فِراسةً في... (أو) معرفةً ثاقبةً (لِ)We study science to gain ~ into natural laws
في جميع أنحاء...We travelled all ~ the Middle East
سأَضَع حَدًّا لذلك'=We’ll ~ about that'= (colloq.)
انتظِر حتى تطلُع الشمسWait ~ the sun rises
شَذَاة = ذُبابة كالنَّحلة شَعراء ذات جَناحَين وديدانُها تُحدِث توَرُّمات جِلدية باطنة في الأبقارwarble fly
سَخّانة = وِعاء يُسَخَّن فيه الماء ويُخْزَن إلى حين الحاجةwater-heater
طريقة في الطِّباعة باستعمال لِفافة مُتواصِلة من الورقweb-offset
أشبَل (على الشخص) = أحاطَه وبالَغ في رِعايته بهwet-nurse
أَشْيَب الشَّعر = أبْيَض (شَعْرِ) الرأس = أَشْيَبُه (للإنسان). أبيض الرأس (كُلُّه أو بعضه) = أملَحُ (للحيوان)white-headed
لَشْلَشة = وَهَل = جَزَع شديد. ارتِياع. وَحْشَة. استيحاشwillies
بِئر (أو) بِركة يُلقي الناسُ فيه (فيها) نُقودًا وهم يَتمنّونwishing well
فيه إكثار من الكَلام. مُسْرِف (أو مُطنِب) في الكلامwordy
عهد إجرائي = عهد بالتنفيذ = أمرٌ بإجراء تنفيذ قرار قضائيwrit of execution
دَغَر في غرفة الطعام = قَحَم فجأةWe were dining when he blew in or into the dining room
ما الذي كان يُوحي إليه حتى...؟What ~d him to write such a brilliant dissertation?
هل بَقي شيء من المال؟Was there any money ~?
نُشَيِّعWe stayed up until midnight on 31 December to ~ the old year out
بقُوّة لا تكِلّwith ~ energy
طائر من الصَّوادح (وهي مُتعدِّدة) = (طائر) مُغَرِّد (أو) صادِح. (طائر) النُّغَرَة (وهو طائر مُغَرِّد)warbler
دَجَاجة الماء = غُرَّةwaterhen
جميع المعلومات التي يمكنك أن تراها في جزء من موقع على الانترنتweb page
حُلَّة(أو)كُسوة من المطّاط يلبَسُها الغَوَّاصون (أو) الملّاحون في الطقس الباردwet suit
حرارة التَّشَهُّب = حَرارة شديدة تتوهَّج بها المعادنُ وتصير بيضاءَ من شِدّة النارwhite heat
عن طِيبة نَفْس. راغِب. قابِل. مَيّال. مُسْتَعِدّ. طَيِّب النفسِ (لِ). له خاطِر فيهwilling
جميع الأشياء التي يُريدها الإنسان في ظَرف من الظُّروفwish list
فِعْل. عَمَل. شُغل = مِهْنة = صَنْعَة = حِرْفة. واجِب. وَظيفة. مُؤلَّف. صُنْع. فَعْلةwork
عَهْد حَجْري = عهد بالحَجْر = أمرٌ من مَحْكَمَة عُليا إلى مَحكَمة دونها بالكَفّ عن النظر في قضية مُعيَّنةwrit of prohibition
طاوع (على...). نَزَل على حُكم... = خَضَع = عَنَى (للضرورة)We must ~ to necessity
بِنِيَّة حسنةwith good ~
غَطَّى (أو) غَشَّىWe covered the path ~ with sand
لم أَرَه لا قليلاً ولا كثيرًاWhere is Ali? I have ~n nothing of him all week
تُواجِهنا...We are ~ against... (colloq.)
زَوجة حرب = عَروس حرب = امرأة تزوَّجت جُندِيًّا في الحرب (أو) امرأة أجنبية يتزوَّجها الجندي في أثناء نُقلة له أيام الحربwar bride
غَدِير = بِركة يجتمع فيها الماء (في الصحراء) ويشرب منها الناس والحيوان. قَلِيب = جُبّ ماءwater-hole
مطبعة استمرار = مطبعة تطبع على لِفافة من الورق مُستديمةweb press
تَبَلُّل (بالمَطَر). ابتلالwetting
مُؤَمَّل = مَحَطّ الآمال = شخص يُرْجَى منه الخير ويُنتظَر منه أن يأتي بالمُوَفِّقِيات العظيمةwhite hope
عن طِيبة نَفْس. بِطِيبةٍ = عن رِضًا. دون إكراه. طَوْعًاwillingly
تفكير مُتَمَنّى = اعتقاد خاطئ بأن ما يُفَكِّر فيه الإنسانُ ويراه هو الحقيقة. توقُّع حُدوث الشيء في الفعل لا لشيء إلّا لأن المُتَوَقِّع يرغَبُ في حُدُوثِه. تَعْلِيل النفْس بالآمال (أو) التمنِّيات (دون المُمكِن)wishful thinking
عَمِل. جدَّ في العمل. أَجْهَد نفسَه. أَعْمَل = أَدار وحَرَّك و[شَغَّل] = عَمَّل. حَلَّ (مسألةً). طَرَّز = وَشَىwork
مَكْتُوب. مَخْطُوطwritten
إستعمل ذكاءك. استعمل عقلكWhy don′t you use your ~?
بنيَّة القتلwith ~ to kill
يجب علينا أن نستقدم إلينا...We must ask some people ~ to cheer her up
أُنْظُر إذا كنتَ تستطيع...Will you ~ if you can repair my car?
ومهما يكن ما ستراه هناك في لندنwhatever you may see ~ in London
فئة من عِظام الرِّجال السياسيِّين في بريطانيا يَجتمعون لاتِّخاذ القَرارات المُهمّة أثناء الحربwar cabinet
سُنْبُل الماء (ويكون عائمًا على وجه الماء)water-hyacinth
مجموعة من معلومات متقاربة مرتبط بعضها ببعض بحلقات ولذلك يمكن الحصول على كثير من المعلومات عن أي موضوع معينweb ring
رَطُوب = مادة كيماوية تُفْرَش على سطح الشيء فتمسك الرُّطوبةَwetting agent
حارٌّ جدًّا إلى درجة التشهُّب = حارٌّ مُتَشَهِّبwhite-hot
مَنْشَط = طِيبُ النفْس (للعَمل). طِيبَة نفْس. رِضًا. قَبول. استِعداد. أَرْيَحِيَّة (لعملٍ ما)willingness
شراب مَذِق (أو) مَمْذُوق (ليس فيه جَوهر ولا غَزارة). كلام غَثّ. كِتابة غَثَّة (أو) رَثَّةwish-wash
نُدَبِّرها بحيث نتمكّن من...We’ll ~ it so that we can all go together (sl.)
مكتوب، وهو اسم المفعول من كَتَبwritten
وَنَّى في العمل. تراخى. تباطأWe must put on the ~s
هل أكون مُتَطَفِّلاً...؟Would I ~ if I were to come this afternoon?
نحن مكشوفون (للجيران يَرَون داخل البيت)We’re ~ed here
الماء يطلب بِحُكم الطبيعة سَوِيَّتَهWater ~s its own level
يُدَبِّر (أو) يَكِيد؟What is he ~ to?
صُندوق مالي يُجْمَع لغَرَض مخصوص كحَملة انتخابيةwar chest
جَلِيدة = حَلواء من عصير الفاكهة المُجَمَّد (أو) الماء المُجمَّد مع شيء من اللون والطَّعمwater-ice
مكان في الانترنت يمكن منه الحصول على المعلومات المطلوبة عن مؤسسة مثلاًwebsite
مَحلول توضَع فيه عَدسات النظر اللاصقة لحِفْظهاwetting solution
البيت الأبيض (وهو المَسكن الرسمي في واشنطُن لرئيس الولايات المتحدة)White House
حَرْجَف = عَصْفةُ ريح باردة شديدة تأتي من ساحل جَبَلي وتهُبّ بعيدةً عن الساحل. حالة اضطِراب شديدة = اختِباطwilliwaw
غَثِيث = [مَرِق] = [مائِص] = ماصِل = كالحِساء الرقيق بلا طَعْم. تَفِه. رَكِيكwishy-washy
يُمكِن تطبيقُه. يمكن عَمَلُه. يُمكِن تشغيلُه. يُمكِن إجراؤه. صالح للعَمَلworkable
حَرَام. باطِل. جُرْم. ظُلْم. إخطاء. إساءة. ضَرَر = أَذى = سُوء. حَيْف. غَلَطwrong
نتوقف (أو ننقطع) موقتًا (عن...)We shall ~ off for a while
الزمن (أو الوقت) المُضَيَّع لا يُستعادWasted time is ~
تَزَيَّدنا في اقتِناء نُسَخٍ...We ~ed (the shop) with copies of a book that nobody wanted
نَبْحث (عن) = نَنْشُدWe are ~ing a new house to live in
ما الذي يجري فَوق هُناك؟What’s going on ~ there?
غَمامة حَربwar cloud
مِرَشّ ماء (تُسْقَى بمائه نباتات البُستان) = مِرَشّwatering-can
سُرْفة = حَشَرة نَسَّاجة = حشرة دقيقة لَسّاعة تنسج لنفسها بيتًا كالنَّفَق من الحريريات تعيش فيهweb-spinner
نَفْحَة (بالسَّيف). سَفْقَة = صَكَّة = لَقَّة = ضَرْبَة (كالخَبطة) يُسْمَع لها صوتwhack
شخص أبيض يكون دليلاً لصيّادي الحيوانات البرِّية في أفريقيةwhite hunter
عن غير مَشيئة. غير إرادي. اضطِراريwill-less
قَبْضة (من حَشيش) = جُرْزَة. شَعْوَة = خُصْلة صغيرة (من الشَّعر) = شَعَفة (من الشَّعر) = هُلْبَة = قُنْزَعة. قُزْعَةwisp
خاص بالعمل المُعتاد اليومي. مُمِلّ. غَثِيث = لا طَلَاوَةَ فيهworkaday
بالطريقة الغَلَط (أو) الخَطَأ. لا يجُوز. خَطَأ. حَرَام. غَلَط. على خَطَأ. غير صحيح (أو) لائقwrong
بدون توقف = بلا انقطاعwithout a ~
على خِلافWe are at ~
بَقيَّةُ لونٍ من الأحمرWhen I looked at the red, and then turned to look at the white, there was an ~ of red
نَنْشُد = نبحث (عن)We are ~ing the ring we lost
أتمشي تطلُع معي إلى...؟Will you walk ~ to the shop with me?
مُراسِل حربي (يُراسِل الجرائد بأخبار الحرب من مكانها)war correspondent
مَسقاة مَشروب. حانَة يُشْرَب فيها المَشروبات الروحيّة = مَشربَةwatering hole
عدد الأشخاص الذين يفدون إلى مكان المعلومات في الانترنتweb traffic
خَفَق(بالسَّوْط). سَفَق = صَكَّ = لَقَّ = ضَرَبَه (أو خبَطه) بصَوتٍ مسموعwhack
نَصير (أو) مُنقِذ (يُنَجّي مُؤسَّسة (أو) شركة من مَتاعبها الماليّة)white knight
النُّورُ الباطِل (أو نار الحُباحِب) يُرَى فوق المُستنقَعات ويُوهِمwill-o-the-wisp
رقيق القِوام. واهٍ. هَشّ. خافِتwispy
شخص يُدمن العمل (لا ينفكّ عنه) = شخص لِزْم عملworkaholic
أخَذْنا القِطارَ الغَلَطWe took the ~ train
ومَهما تكُنْ عِند امرئٍ من خَليقةٍ وإن خالَها تَخْفَى على الناس تُعْلَمِ. أنْتَ وما بُنِيتَ علَيه. المَرءُ بما فُطِر عليه. الخُلُق في الخَلْقWhat’s bred in the bone will come out in the flesh
بدون عَقِب. لم يُخَلِّف (أو) لم يُعَقِّب (ولدًا أو ذُرِّيّة)without ~
اكتسَحَنا العَدُوُّWe were ~ed by the enemy
تذهب إلى فِراشهاWhen the cat is sleepy she ~s her bed
سِرنا (بالسفينة) مُصعِدين في النهرWe sailed ~ the river
جَريمةُ حَرْبwar crime
مَشْرَع (أو) مَشْرَعة = مَورِد الشاربة (من إنسان وحيوان) = مَسْقاة. حَمَّةwatering-place
دولاب مُصَتَّم = دولاب فيه صَفِيحة (أو وَتَرة) مكان العَوارض. دولاب إطاره وعوارضه وقُطبه قِطعة واحدة = دولابٌ صَتْمweb-wheel
مُتْعَب = لاغِب = مُجْهَد من التعب = ناصِبwhacked
(ركوب قريب) على مضمار فسيح وأنت تخشى العطب (أو) الزللwhite-knuckle
(شجر) الخِلاف (ومن أَنواعه الصَّفْصاف). خَشَب الخِلافwillow
حُلْوة = نَبات مُعترِش بعَناقيد من الأزهار المَرجانيةwistaria
وَفْضَة الأَدَوات (فيها أدوات العَمَل أو الخِياطة)workbag
هل من سُوء؟What’s ~?
رشا (أو) بَرْطَل. راشى (أو) ترشىWe ~d him to keep him quiet
يُدْفَع إلينا عن كُلّ عمل على حِدةWe are paid by the ~
نُقِرُّ بدَينٍ كبير نَدِينه لآبائنا (أو) والِديناWe ~ a great deal to our parents
هذه الحقائق بائنة لذاتها (لا تحتاج إلى بُرهان)We regard these truths to be ~: that all men are created equal, that...
نحن سابقون بثلاثة...We are three games ~
شِعَار الحرب = نِداء الحرب = كلمة (أو) عِبارة يُنَادَى بها في الحربwar cry
كُمّ ماء = وِعاء يُملَأ داخله بالماء ثم يُلَبَّس على جُزء من الآلة لتبريدهwater-jacket
دودة نَسَّاجةwebworm
شيء جَسِيم (أو) فاحِش. كِذبة فاحشةwhacker
مُمتقِع اللَّون خَوفًا (أو) جَزَعًاwhite-knuckled
حَلَّاج (القُطن والصُّوف)willower
مُتَشَوِّق وأمَلُه ضعيف في نَيْل ما يَتَشَوَّق إليه. مُتَشَوِّق. مُتَتَوِّق. مُتَفَكِّرwistful
وَفِيعة الخِياطة (فيها أدوات الخِياطة من إبَر وخيطان وغيرها)workbasket
ماذا دَهَاك؟What’s ~ with you?
مُناوَشة سريعة قَصيرةWe had a ~ with the enemy
يجب أن نُتابع السير إلى أن... = يجب أن نَسير على مهلٍ إلى أن...We must ~ on until matters improve
علينا واجب نحو المُجتمَع بأَن لا...We ~ it to society not to...
باع (أو خَذَل) وَطَنه... = تنكَّر لِوَطَنه...We’ll not ~ our country to the enemy
ما الخبر؟ ماذا جرى؟What’s ~? Why is the girl crying?
حِفظ. حِراسة. رِعاية. وِلَاية (أو) وِصاية. مَوْلِيّ = صَبِيّ وُلِيَ عليه. مَولِيّة. قاصِر(ة) تحت الوِصايةward
طَفْر الماء (للفَرَس فوق قطعة من الماء يجب الوثب فوقها وعنها)water-jump
تَزَوَّج = تأهَّل. زَوَّج. قَرَن (بَين...) = شَفَعwed
كبير جدًّا. ضَخم = هائِلwhacking
رَصاص أبيض = إسْفِيداج (بُندقي)white lead
طَيْهوج أحمرwillow grouse
بِتَمنِّي الشيء وهو لا يُرْجَى حُدوثُه. بتمنّي عودة السعادة القديمةwistfully
حِمار (العمل) = مِنْضَدة العمل (كمِنضدة النجّار)workbench
تَجَنَّى (على). جارَ (عليه) = ظَلَم. ضام. أَخطأ. أساءَ (إلى) = آذَىwrong
الحرب تقسي قلوب الناسWar ~s people
هل تنضمُّ إليّ...؟ = هل تَشْرَكُني في...؟ = اشترك معي...Will you ~ me in a walk?
علينا دَيْن الوَلاء لبلدناWe ~ loyalty to our country
نَفَّقْنا (جميعَ البِضاعة)We’re sold out
الجُدران تحمِل (أو تعمِد) السَّقفَWalls ~ the roof
رَدْهَة (في مُسْتشفى) = قِسْم (أو) غُرفة كبيرة (فيه). حَيّ (أو) حارة. سِنّ (أو) خَرْم (مِفتاح القُفل)ward
قناةwater-leat
مُتَزَوِّج. زَوَاجي = مُتعلِّق بالزواج ومعيشته. مُؤتلِف (مع). مُتَشَبِّثwedded
دَبْل = ضَرْب مُتتابِع = خَبْطwhacking
كِذْبة عَرَضية (أو) بَرِيئة غير فاحِشة. كذبة بَسِيطة في أمرٍ غير مُهِمّ. كذبة بقَصْد حَسَن (فيها ملاطفة)white lie
عُشبة الخِلاف (من فصيلة زهرة الربيع)willow herb
التَّوْق إلى الشيء الذي لا يُرْجَى حُصولُه. التمنّي في غير مُتَمَنّى. التشوُّق مع الأمل الضعيفwistfulness
دَفتر (أو دليل) العمل (اليدوي أو الدِّراسي)workbook
جانِف. جائر. باغٍ. آثِم. مُخْطِئ (في حَقِّ شخص أو غيره). مُذْنِبwrongdoer
أشغلوا أنفسهم في البستنةWhen at home, they ~ themselves with gardening
قضينا عُطلةً مُمتِعةًWe had a ~ holiday
وَحْدَه. على حِدَته = مُستقِلًّا بنفسهWe shall leave him to work on his ~
نَفَّقنا جميعَ القُمصان...We’re sold out of shirts in your size
أنفقناWe have ~d most of the money
رَعَى. حَرَس. وَقَى (من). دَرَأَ (عن) = ذادَ = زَوَىward
طُحْلُب = الأخضر الذي يعلو الماء = عَدَسُ الماءwater-lentil
زَواج. زِفاف. حفلة الزِّفاف. عُرْسwedding
نُون = حُوت = قَيْطَس. هائشة = حُوت له سَنَامwhale
ضَوء أبيض (وهو مزيج من جميع ألوان الطَّيف الشمسي)white light
شجرة سِنْديان بأوراق مُؤَسَّلةwillow oak
ذَكاء. عَقْل. فِطْنة. فَهْم. ظَرْف = إتقان النُّكْتَة. نُكْتَة. تنكيت. نَكّاتwit
مُعَسكَر يُقام للشباب يعملون فيه اختيارِيًّا عملاً يدويًّا في مشروع نافعwork camp
خطيئة. جَوْر. ظُلْم. حَيْف. حَرَام. شَرّ. إضرار بالناسwrongdoing
وهل أنا إلَّا...؟What am I ~ a...?
قَضَّينا وقتًا مُمتِعًا جِدًّاWe had a ~ good time
تَوَقَّف (أو) كَفَّ (عنه). كَفَّ عن العملWe have to ~ it in (sl.)
أنت لن تُقْنِع به أحدًا أبدًاWhat an excuse'= You will never ~ that to anyone (colloq.)
كُنّا نذهب (أو) اعتَدْنا أن نذهبWe ~d to go
رَقصة حرب (تؤدّيها القبائل كقبائل الهُنود الحُمر قبل الدُّخول في المعركة أو بعد الظَّفَر)war dance
أجْدَب (أو) جَدباء. جَديب (أو) جَديبة = لا ماء فيه يَشربه الإنسان أو الحيوان (أو) النباتwaterless
فَطُور العُرْس (صباح ليلة الدُّخْلَة)wedding breakfast
قَضّينا وقتًا في غاية من المُتْعةWe had a ~ of a time (colloq.)
مَشروب كُحوليّ مُحَرَّمwhite lightning
تصاوير (فيها أشخاص وأشجار وماء...) تُمثِّل حِكايةً صينيةً تُصَوَّر باللون الأزرق على الصُّحون والفناجين و... في انكلترةwillow pattern
عَلِم. عَرَفwit
يوم عَمَل (دون يوم العُطلة الأسبوعية)workday
مَجْرُوم عليه. مَهْضُوم الحقّ. مظلوم. مَجْنِيّ عليهwronged
وما عساه أن يكون سوى...؟What can he be ~ an immortal...?
كانت تُدَفِّعنا (أو) تدحمناWe were ~d by the big crowd
لَفّWe have to ~ some paper round the dishes in the box for protection
نَبْعَثُ بطَلَبهاWhen we want coffee we ~ out for it to a local restaurant
تَعَوَّدنا (أو) اعتَدناWe are ~ to it
فيه حَيْد (في داخِل القُفْل) يمنع دُخول المِفتاح الغريب. فيه حَزّ (في المِفتاح) يلتفِق مع حَيْد القُفل حتى يدخل المِفتاح في القُفل من غير عائقwarded
مُستوى الماء (في ارتفاعه أو انخفاضه)water-level
(في الولايات المتّحدة) مَكان تُعقَد فيه مَراسم العُرسwedding chapel
صادَ الحِيتان (أو) الحوتwhale
خَطّ أبيض على وجه الطريق للفصل بين السائرين (أو) السيارات (في اتجاهَين)white line
وَصَع الغِياضwillow tit
(في تاريخ انكِلترة القديم) مَجلِس المَلِك الاستشاري. مَجلِس المَلِك الشُّوريwitan
مُزَخْرَف (بالوَشْي أو بالتَّطريز). مُوَشَّى. مُطَرَّزworked
باغَتَ (أو) أرْبَكَ بسُؤالٍ غير مُتوقَّعwrongfoot
وإذا بهركيوليس يَرَى...What should Hercules see ~ an old man
حَكَم (على) = انتقدWho can ~ another?
لَفّ (أو جَلَز) بلِفافة (من قُماش وغيره حتى لا يسيل منه الماء) = شَدّWe ~ed the joint of the pipe to prevent leaking
متى تقديم الفُطور...؟What time is breakfast ~d in this hotel?
ولكن بلا فائدة (أو) جَدْوىWe worked very hard, but ~
رَقِيب. حافِظ. حارِس. فَيْج = قَيِّم السِّجن = [وِرْديان]warden
حَوْذان = نَيْلُوفر = زَنْبَق الماء = بَشْنِين = عرائس النيلwaterlily
ثَوب العُرس (ويكون أبيض فَضفاضًا وتَرفل العَروس فيه)wedding dress
مُحَدَّب مثل ظَهر الحوتwhaleback
يَرَاع = جَبَان = مَنْخُوب الفُؤاد. نَحيل أصفر اللونwhite-livered
مَمْشُوق أَغْيَد. صَفْصَافي. عليه شجر الصَّفْصَاف. أَغْيَد = يتثنّى لَيِّنًاwillowy
نُورَة = امرأة (عَجوز) ساحرة بمُساعَدة الشَّيطان. ساحِرَة = عَرَّافة. عَجوز شَوهاء. فَتاة فتَّانةwitch
مُهْتاج. مُحتَدّ. مُنْفَعِل. غَضْبانworked-up
غَلَط في صَفّ الحُروفwrong fount
بالرِّطلWe buy sugar ~ the pound
حَكَم في... = فصَل في...Who will ~ the next case?
مَشَى معي على رِجلَيهWhile in my car going home, my dog ~ded along beside me
إذا جاءت المُناسَبةwhen occasion ~s
عُرْفًا (أو) عادةًWe ~ take off our hats in the house
مَنْصِب (أو وَظيفة) أل wardenwardenship
خطّ الغَوْص. خط ارتفاع الماء على جَنب السفينة وهي في البحرwaterline
خاتَم الزِّفاف = خاتَم (غير مُرصَّع) من ذَهَب (أو بلاتين) يُعطيه العريس إلى عروسه عند الزفاف. خاتَم الزَّواج (دليلاً على أن حامله مُتزوِّج)wedding ring
زُرْزُور = قارِب ضيِّق العَرْض طويل (بطول 20 إلى 30 قدمًا) وله مُقَدَّم ومُؤخَّر حادّان كان يُستعمَل في صَيد الحوت = مَركَب صَيد الحِيتانwhaleboat
سِحر لأعمال الخَير (كَشِفاء الأمراض)white magic
قُوَّة الإرادة = عَزْمwillpower
سَحَرَ. فَتَنwitch
عامِل. صانِع. فاعِلworker
جائر. فيه حَيْف. ظالم. باطِلwrongful
ماذا تعني بِ...؟What do you mean ~...?
الآن في هذه اللحظةWe are having our dinner ~ now
أصفر (أو) مُمْتَقِع اللونWhen one is ill, one’s face is ~
إذا كانت الريح مُواتِيَةًWhen the wind ~s the ship will sail
أعيُن باهتة = ليس فيها رُوحwith ~ old eyes
حارِس. رَقِيب. حافِظ. حافِظ السِّجْنwarder
سِكْر = سِدَاد = مِحْباس (الماء)water-lock
نذور يفضي بها الشخص في حفلة العرس (أو) الزفافwedding vows
زائدة قَرْنِيّة (أو عَظْم) في الفَكّ الأعلى من فَم الحوتwhalebone
الإنسان الأبيضwhite man
كلمة بمعنى ذَكَرَ الرجلwilly
تَقَزُّح = نُمُوٌّ مُفْرِط في أفنان شجرةٍ سببه بعض الطُّفَيليات من الفُطور ويكون النُّمُوّ كثير التشعُّبwitchbroom
إيمان بأنّ العمل له فضيلة أخلاقيّةwork ethic
مُعانِد غَبِيّ = يابِس الرأي = شَكِس = مُصِرّ على العِناد = مُعانِد بالباطِل = مُكابِرwrong-headed
أن نقول عنه إنه لنا (خاصة)We had no home that we could ~ our own
عَدالة قضيَّتناWe should uphold the ~ of our cause
كَذِبٌ صُرَاح (أو) بالبَدَاهةWhat you say is ~ false
مَن نَوبته في لُعبة التنِس (ليضربَ الكُرة)؟Who will ~ now?
وما خيرُ سَيفٍ بانَتْ عنه شَفْرتُهWhat ~ is the sword without its blade?
مِخْصَرة (كالقضيب يحملها الحاكم للدلالة على السُّلطة)warder
مُرَوَّى ومُثْقَل بالماء = مُشَرَّب (أو مُشْبَع) بالماء حتى لا يكاد يطفو على وجه الماءwaterlogged
عِدّةُ انفتالات سريعة مُتتالِية في التزلُّق (أو) التسحُّط (أو) التَّزَحْلُقwedeling
مَرْكَب صَيْد الحِيتان. صَيّاد الحِيتانwhaler
واجِب الرَّجُل الأبيض = واجِب يُظَنّ أنه مُلقًى على الرَّجُل الأبيض يُكلِّفه تعليمَ الشُّعوب غير البِيض في المُستعمَرات ونقل ثقافة الشُّعوب البِيض إليهاwhite man’s burden
(سَواءٌ) أَراد أم لم يُرِد. لا بُدَّ. طائِعًا راغِمًا. كَرْهًا. مُتَرَدِّدwilly-nilly
تَنْوير = مُمارَسة السِّحر (لأغراض شِرّيرة). قُوة السِّحْر عند السَّاحِرة. صَنعة السِّحْر. سِحْرwitchcraft
خِبْرة في مُمارَسة العملwork experience
إصرار على الخَطأ (أو) الضَّلال. مُكابَرةwrong-headedness
حوالَى المكان. غير بعيد. على مَسْمَع = بحيث يَسْمَع النداء (أو) الدعوة إذا كان غير بعيدwithin ~
أَبْعَد = مَنعWarm clothing will ~ out the cold
لَوَّح بالنار = حَمَّص (أو شَوى) قليلاًwe ~ corncobs to eat them
هل تنفعك هذه الخلّاطة؟Would this mixer be of ~ to you?
عديمة المعنى (أو) القيمةwords of no ~
مَنْصِب (أو وظيفة) أل warder أي الحارِس (أو) حافِظ السِّجْنwardership
هزيمة حاسِمة. نَكْبَة (أو جائحة) يُصاب بها الشخص بعد نجاح غير معهودWaterloo
سَفِين = إسْفِين. قِطْعة على شكل الإسفين = خَرْطة = حُزَّةwedge
صِنَاعة صَيد الحيتان = صِيَادة الحِيتانwhaling
المادة البيضاء في الدِّماغ (وهي غير المادة السِّنجابية)white matter
إِنْهَبَط = هَبَط = تَضاءَل وخَشَع. ذَبُل واسترخى. ذَوَى. أَذبَل. تَمَيَّث = ذَلَّ واسترخى = استخذىwilt
طبيب ساحِر = طَبِيب يُطَبِّب بالسِّحر = عَرَّافwitchdoctor
تَرتيب حُكوميّ تتطلّب الحُكومةُ بمُوجَبه من العاطلين عن العمل أن يَقوموا بخِدمات للجُمهور في مُقابِل دَفعات ماليّة. الضَّمان الاجتماعيّ الذي يَتقاضَونه من الحُكومةworkfare
بطريق الغَلَط. غَلَطًا. خَطأً. ظُلْمًا. ضَلالاًwrongly
ماذا عَسَى أن أقول؟What could I say?
تَعاطى بهاWe do not ~ this stuff in our shop
ارتَمَضْنا من العَطَش = رَمَضَنا العَطَشُWe were ~ed with thirst
العيد الخمسون بعد المِئةWe began our business in 1825, our centennial was in 1925, and our ~-centennial was in 1975
فإنها قد خُرِّبت (أو) عُيِّثَتWe can’t use any of the public telephones here; they’ve all been ~d
مُحاوِش = مُوظَّف في حِزب عمله ترغيب الناخبين في حِزبه وأداء بعض الواجبات الحِزبية المُبتذَلةward-heeler
مَعِين الماء = قَسْطَل الماء = أُنْبوب (أو قناة) العِدّ = أنبوب كبير يجري فيه الماء وتُشْتَقُّ منه أنابيب صُغرى يُوزَّع الماء منها على البُيوتwater main
فَلَع (أو فَلَق) بالأسفين. خَشّ. انخشّ. تخشَّشَ. انزبَقwedge
لَدْمة = (صوت) ضَربة شديدةwham
اللحم الأبيض (كلحم الدجاج والسمك...)white meat
مَحَّال. مُحْتَال. مَكَّارwily
صَنْعةُ السِّحْر. سِحْر = فِتْنةwitchery
طريقة السير في إنجاز مشروع لشركة ما وتنظيمهworkflow
الوَجه الجَوَّاني من الثَّوب (لا يُرَى)wrong side
ولماذا أُبالي بما يَفعل؟Why should I ~ what he does?
حاولنا التحكُّم بالنار (أو) التغلُّب عليهاWe tried to ~ the fire under
لفَّWe can ~ a rope round the dead tree
إلّا حينما تَهْدَأ حالة التهيُّجWe can’t know what’s happening until the excitement ~s down
حَرَفْنا اتجاه القارِبWe ~ed our boat to avoid a rock
مِحفظة صَوْن = مِحْفَظة زُجاجية يوضَع فيها نبات السَّرخَس (أو) ما شابَهه من النباتات الرقيقة القِوامWardian case
مَلَّاح = مَرَاكِبي = شَخْص يعمل في المَراكب (أو) القَوارب. مُجَذِّفwaterman
مَرْصُوص = مُرْتَصّ (لا يقدر على التزحزُح بين شيئَين)wedged
كلمة يهتف بها عند سماع صوت اصطدام شيء بشيء آخر ومفاجأة، مثل: ~, the car hit the wall.wham
مَعدِن أبيض = خليطة معدنية تحتوي على القَصدير تكون فِضِّية اللونwhite metal
مِشْعَب = مِثْقَب (أو) مِقْدَحwimble
تَعَقُّب السّاحِرات والقَبْض عليهِنَّ ومُحاكَمتهنَّ وقتلهنّwitch-hunt
عُمّال المَزْرَعة. عُمّال. ناسٌ عُمّالworkfolk
حانِق. مُمْتَلِئ غَضَبًا. مُتَغَضِّبwroth
هل لك في...Would you ~ for a cup of tea?
بقيت مُشْتَعلةً (في موقدها)Will the fire ~ in until we return?
نَاول الخُبزَ (أو) مَرَّرَهWill you please ~ the bread
استقرّ رأينا على...We’ve ~d that we’ll go to Cairo; but...
قد يكون الماء مَنْقَلة للعَدوىWater may be a ~ of infection
شخص قاصِر يتولّى أمرَه وزيرُ العَدْلِيَّة. شخص قاصِر مُوَلّى عليه = مَوْلِيّward in chancery
مَرَاكِبِيَّة = حِذق في تسيير مَراكب الماء كالقواربwatermanship
أحذية تلبسها النساء ولها كعب مرتفع من الأمام إلى الخلفwedge heels
ضَرْبة قاضِيَة. ضَرْبة قاصِمَة. شائم = الذي يجُرُّ الشُّؤم (أو)النَّحْس (من الجِنّ) = مَشُومwhammy
بَيَّض. ابْيَضَّ. إِمْتُقِع لونُه = اصْفَرَّwhiten
شخص هَشيم (أو) ضَعْضاع = خَوّار. شخص وَهْواهwimp
مِحْنَة = [مُوَاحاة] = تَعَقُّب الأشخاص المُظَنّون بأن لهم أفكارًا هَدَّامة لإسكاتهم (أو) كَبْتهمwitch-hunt
قُوَّة عُمَّالية. عَدَد العُمّال (في مَعْمَل). أيدٍ عامِلة. عُمَّالwork force
مُطَرَّق (كالحديد) = مدقوق بالطَّرْق. مَصْنُوع. مَعْمُول. [مَشْغُول]wrought
سلوكًا سخيفًا (أو) مغيظًا فيقال: ما أقبح (أو) أسخف هذه الصفاقة؟ كيس يسمح لراكب الطائرة أن يحمله معه على الطائرةWhat a ~?
دامَ على حالهWill this fine weather ~ (up)?
مع مَرِّ السِّنينwith the ~ of years
لِقَطع الخِيطان = لِبَتّ الخيطان = لِصَرْمِهاWe use scissors to ~ threads
الكلمات مأداة الفِكرWords are ~s of thought
مُؤنَّث أل warderwardress
خطّ (أو) رَقْم (أو) عَلامة تُرِي ارتفاع مُستوى الماء (في نهرٍ مثلاً). عَلامة شَفَّافة (تكون مُندمِجة في داخل الورقة النقدية مثلاً تُرَى عند الاستِشفاف)watermark
تَسْفِين. تَثْبِيت (أو) فَلْق بإِسفينwedging
قَرَع = ضَرَب فأحدث صوتًا مُدَوِّيًا = خَبَط = طَرَقwhang
مادّة مُبيِّضةwhitener
نكل (أو) أجفل عن ما كان ينويه حذرًا. حاذرwimp
سِحْرِيّ. ساحِريّ. ساحِر. فَتَّانwitching
حَمُولَة العَمَل = شخص يُلْقَى عليه مُعظَمُ العمل (بين جماعته). حَمُولة = مَرْكَبَة (أو آلة) نافعةworkhorse
حديد مُلَيَّف = نوع من الحديد سهل التَّلوِيَة والمُعالَجة وفيه قليل من الكَرْبون = حديد الدَّقّwrought iron
بلا انقطاعwithout ~
أتَحْفَظُ هذا لي إلى أن أعود؟Will you ~ this for me until I come back?
مضى الشتاء = انتهىWinter is ~ and spring is coming
ذهب كُلٌّ في سبيله. ذَهَبنا في طُرُقنا المُفْتَرِقة (أو) المُختلِفةWe went our ~ ways
بِشِدَّة. للغاية. مع التَّغَلِّيwith a ~
بَشْتَخْتَة = دُخَدار = خِزَانة تُعَلَّق فيها الثِّياب وتُحْفَظ. غُرْفة مَلابس. مجموعة ملابس الشخص الخاصةwardrobe
رَقَّة = أرض تغمرها مِياه الفَيَضان فتجود = بُطَيْحاء. مَرْج سَقِيّ (أو) مِسْقَوِي (يظلّ مُخصِبًا بالماء الذي يُفاض عليه)water-meadow
وَجْوُد = ضَرْبٌ من الفَخَّار يُسمّى بهذا الاسم التجاريWedgwood
قَرْعة = ضَرْبة قارعة = خَبْطة = طَرْقةwhang
اصفِرار. بَيَاض. نَقاء. نَقاء العِرْض. نَظَافةwhiteness
نَصِيف (لتَغطِيَة الرأس والرَّقَبة) = خِمَار. قِطعَة من قُماش تُغطّي الرأسَ والرَّقَبَة = طَرْحةwimple
ساعة فَيَعان الجِنّيات (أو) انْتِشارهن في الليلwitching hour
مَمْهَن للفُقَراء (يَعْمَلون فيه وهم مسجونون لإصلاحهم)workhouse
مُضطرِب النفْس (أو) الأعصاب. مُهْتَاج النفْسwrought-up
مُرَيْجانة الطيورwhite ~
يتجاوز حَدَّ معرفَتِنا = لا يَصِلُ إليه عِلْمُناWhat happens after death is beyond or outside our ~
يُسدِّد نفقاتِه. أن يكون له مَردودWe must make our farm ~
غُبِنّا (أو) حُورِفْناWe got ~ed on that sale; they tricked us into paying too much
نُصْبَ العَين. في الفِكر. قَيْد النظر. مُزْمَع = في النِّيَّة = تحرَّى (الشيءَ)We have the plan in ~
غُرْفَة خاصة بضُبَّاط السفينة دون القائد البحري للطعامwardroom
بِطِّيخ أَخْضَر = جَبَس = خِرْبِز = دُلَّاع = قاوُون الماءwatermelon
أزرق وَجْوُد = أزرق أَشْهبWedgwood blue
بُوص هِنْدِي = نبات له سُوق كسوق الخَيْزُران تُسْتَعمَل في صُنع الأقفاص ونحو ذلك = عَسَطُوسwhangee
تَبْييض. إِبيضاض. طَلْيٌ بالقَصدير للتبيِيضwhitening
رَبِح. غَنِم. ظَفِر. فاز = غَلَب. أحرَز. كَسَب. انتصَر. حَصَل (على)win
خِرطيطة رامِسة = فَراشة (أو خِرطيطة) ضَخْمَة تظهر في الليل وهي آفة الزُّروع والأشجارwitch moth
اعتِصام عُمَّالي (في مَعْمَل يستولون عليه ويعملون فيه بِحَسَب طُرُقِهم الخاصَّة)work-in
بخصوص. بشأن. من حيث. بالنظر (أو) بمناسبةWRT
حينما تصِلُ الأزمةُ أَشَدَّهاwhen the ~s are down
ما قرابته منك؟What ~ is he to you?
قعدنا حتى يعود. قعدنا إلى أن (ريثما) يعودWe sat ~ his return
أن نَخُضّ (أو) نَرُجّWe are told to ~ the bottle before using the medicine
شاهَدْنا = وقع نظرُنا على... = ظهر أمام أعيننا = عَنَّWhen we reached the top of the hill we came in ~ of a wide plain
مَوْلِيَّة = كون الشخص مَوْلِيًّا. وِلايَة (أو) وِصاية (على الغير). كون الشخص تحت الوِلاية (أو) الوِصايةwardship
عَدّاد الماء (يُبَيِّن كمِّية الماء الجاري في أنبوب)water-meter
زَوْجِيّة. زَوَاج. عِيشة الزَّواجwedlock
إِسْكَلَة = رَصِيف ترسو بلِزْقِه السُّفُن للتفريغ والتحميل = [بُنْط]wharf
ضَوضاء من جِهاز الراديو (أو) التلفزيون إذا كان غير مُركَّز على بَرنامج مُعيَّنwhite noise
أي جانب سَيَغْلِبُ (في المَعرَكَة) = أَيُّ جانب سيفوز (في المَعركة)Which side will ~ (the battle)?
مَع. بِ. في. مِن جِهَةِ. مِن. بَعد. ضِدّ. له. ومَعَهwith
الجُزء من المَنْجم (أو) المَحجَر الذي يجري العملُ فيه. عامِل. لِلْعَمَل. مَشْغول (في العَمَل). كيفية (أو أسلوب) العَمَل. مُجْرىworking
مُلَوّى = أَصْعَر = مُتَصَعِّر = أَلْوَى. أَعْصَلwry
ما هي خِيْرَتُك؟Which is your ~?
أقرباء. قريبانWe are ~
نؤدّي واجباتِناWe must ~ our duties well
يُنَفِّض نفسَهWhen the dog is wet, it will ~ itself
على أَمَلِ (أَنْ). بنِيّة (أو) بقَصْد. منظورًا في ذلك (إلى)with a ~ to
تَحَذَّر. تَحَرَّس. حَذِرَ (من)ware
(نبات) حَزَنْبَل الماء = بِرِنْجاسِف الماء = قَيْصُوم الماءwater-milfoil
يوم الأَربِعاءWednesday
(السفينة) رَسَت على الإسكَلَة (للتفريغ أو التحميل). أَفْرغت السفينة حُمولتَهاwharf
سِنْدِيان أبيض = شجرة سنديان كبيرة = بلّوط أبيضwhite oak
نَصْر. فَوْز. غَلَبةwin
ما بالُه؟ [شُو مالُه؟]What’s the matter ~ him?
فائض المَوجودات (في شركة) على المَطلوباتworking capital
[أَلْوَق] = مائل إلى جِهَة = أَعْوَج = أَضْجَم (الفم) = أصعر (الرَّقَبة). أَجْوَق (الوجه). أَعْصَل (الأسنان)wry
وسَخ مَبلول لَزِبwet and ~ dirt
هل تتكرَّم فتعملها؟Would you be so ~ as to do it?
وأي مَسلك هذا'=What a ~'= (colloq.)
واسَوأتاه'= وافَضيحتاه'= واوَيْلَتاه'=What a ~'=
دَنيء (أو) خَسِيسWould yo be so ~ as to steal a coat from a sick man?
بِيَاعة = شيء يُبَاع. مَصْنوعة. سِلْعة. بِضاعة. فَخَّارة = خَزَفة. أوانٍ خَزَفية (أو) فَخَّاريةware
طاحونة تدور بالماء. مِطحَنة على الماء = طاحُونةwatermill
صَغِير جِدًّا. طَفِيف. ضَئِيل. أَقَلّ من القليلwee
رُسَاوة الإسْكَلَة = أُجرة رُسُوّ السفينة عند الإسْكَلَة (وهي رَصِيف الميناء تقف عنده السُّفن)wharfage
زَيت (أو دُهن) أبيض = زيت مَعدِني عديم اللون والرائحة والطَّعمwhite oil
انحاش = خَنَس = انقبَض (أو انكمَش) فجأةً (من أَلمٍ أو خَوف) = تخامَص = قَعَسwince
ما تقولُه لا عَلاقة له بالموضوعWhat you’re saying has nothing to do ~ the subject
طَبَقة العُمّال (أو) ال proletariatworking class
أَقْعَم (الأَنْف). مُمْتَعِض. ماعِض. فيه مَرَارة في النفْسwry
يدخل في مجال معرفة الولدwithin the child’s ~
أَنارت = أشرقتWhen she saw him, her eyes ~d with desire
نُلَبِّك المُعلِّم. نُحَيِّر المُعلِّمWe shall ~ the teacher with our questions
ألا تستَحي أن تكذِب...؟ عَيْبٌ عليك أن... . من المُخْجِل (المُزري) أن...What a ~ to lie to your father'=
وُضُوح الرؤيةWe had a splendid view of the mountains because of the very good ~
مَجهود حربيّ (يَبذله عامّة الشعب لإنجاح الحرب)war effort
فُودَنج = حَبَق التِّمساح = حَبَق الماء = حَبَقْبَق = نُعْنُع الماء = نَعْناع الماءwater-mint
نُتْفة من الوقت = شيء قليل منهwee
صاحب الإسْكَلَة. ناظِر الإسكَلَةwharfinger
انطِماس الرُّؤية (كما يَطمسها الضَّباب أو نُزول الثلج) في النهارwhiteout
انحِياش = خُنُوس. خَنْسة = نَقْزة = قَعْسةwince
متى انتهَيتُ منه أُرسِله...When I have done ~ it I’ll send it to you
يَوم عَمَل (يُقَدَّر بساعات العمل فيه)working day
باُزوِرارwryly
وقف فجأةWhen he saw me, he stopped ~
تكرَّم بإعادة هذا الكتاب إلى مكانهWill you ~ put that book back?
وأُجرة الأرض التي تَخُصُّهWe bought the house and the ground rent ~ing to it
واأسفاه أنك لا... . من المُؤسِف أنك...What a ~ you cannot come
حاجتنا إلى رجُل بَصير بالأمور يكون رئيسًا = ذو بصيرة = بَعيد مَجال الفِكْرWe need a man of ~ as president
مُسْتَوْدَع (أو مَخْزَن) بَضَائِع. أَنْبَار = [عَنْبَر]warehouse
حَيَّة السَّبْخَة = حَيَّة كبيرة سامّة سمراء قاتمة تعيش في السِّباخ الجنوبية في الولايات المتحدةwater-moccasin
بالَ = شَخّ = [فَرْفَر] الولدwee
فَلَكة جَرْخ = قُرص خشبي (أو دولاب خشبي) على جِذْع الدَّوَران في الآلةwharve
صفحات بِيض (وهي صفحات دليل التلفون في الولايات المتّحدة)White Pages
وِنْسِي = نَسيج بَسيط (أو فيه تَضليع) وسَداتُه من قُطن (أو) كَتّان (مع حَشوَة صُوفية)wincey
في مَصَفّ الأُخَرWill you put this in ~ the others?
رَسْمُ امتِثال = رسم على قِياس مُعَيَّن يؤخذ دليلاً في الصِّناعة يُصْنَع على مِنوالهworking drawing
(طائر) اللَّوَّاء = المَرْزَم = طائر مُلتفِت العُنُقwryneck
إذا وصل الحال إلى أن يُبَاعَ البيتWhen it ~s to selling the house, we...
هَلَّا تتكرَّم بالجلوس'=Would you ~ sit down'=
تَليق = تُناسِبWe had a wedding party, and sang songs ~ing to it
شَبَحًا (أو) شَخْصًاWe saw a ~ in the dark but we could not see who it was
زارنا = وَرَد علينا...We’ve just been ~ed by the police
وَضَع (أو خَزَن) في مُسْتَوْدَع = أَنْبَر = [عَنْبَر]warehouse
عَذراء (أو عروس) الماء (في الأساطير). نبات مائي (كزَنبق الماء)water-nymph
شَخَّة = [فَرْفَرة]wee
كلمة تقال بمعنى مرحبًّا ويستعملها عادة الصغارwhas’sup
كتاب أبيض (تُصدِره الحُكومة البريطانية عن سياستها في أَمرٍ ما)white paper
قُمَاش خفيف له وجه لَيِّن يُستعمَل للِباس النومwinceyette
ومع ذلك. ثُمّ. فَضلاً عن ذلكwithal
سائل مُعْمِل = سائل (كالماء أو البُخار أو الهواء المضغوط) تتحرّك به الآلةworking fluid
أَصْعَر العُنُق = أَصْيَد = في عُنُقه صَيَد = في عُنقه التِواءwry-necked
مع تحيات...with the ~s of...
ركعت على رُكْبَتَيْهاWhen in the church, she ~s down and prays
ولكنها عَنَدتWe all wanted to go tomorrow, but she had to be ~ and chose to go today
كِنّ (أو) مَأوى (أو) مَلَاذ (أو مُسْتَذْرى)We looked for a ~ from the storm
جاءتنا زيارةٌ من البوليسWe’ve just had a ~ from the police
أَنْباري = حافِظ مُستودَع (أو) أنبارwarehouseman
ماء البِلّورات = ماء محقون في بِلّورات بعض المُركَّبات الكيماويةwater of crystallization
عُشْبَة تنمو مع الزَّرْع غريبةٌ عنه ضارَّة به. حيوان طويل نحيلٌ مَمْغُوطٌ. رَجُل ناغِط = طويل دقيقweed
ما. ماذا. الَّذِيwhat
فُلْفُل أبيض (يكون من مَسحوق حَبّ الفلفل المَقشور)white pepper
[عَيَّار] = [خِنزيرة] = مِلْوى = آلة لها قَصْعَة دوّارة لرَفْع الأثقال (أو) جَرِّها (بحَبلٍ أو سِلْسِلَة) = [وِنْش] = مِلفاف رَفْع. ذِراع تدوير أُفُقيwinch
بِ (وتُستعمَل في آخِر الجُملة)withal
بِنْت لها عَمَل. امرأة تَتعاطى للمال، وتُقال الكلمة كِناية عن الكلمة الصريحةworking girl
صَعَر = [جَعَم] = التِواء (أو) ازوِرار (جَوَق الفم مثلاً)wryness
يجب أن نمتثلWe must ~ when asked to be quiet by the teacher
حَرْب شَعْواء = حرب حتى الموت = حرب بلا هَوادةwar to the ~
جانِبٌ (أو) ناحِيَةWhat ~ of economics are you concerned with now?
حين يَتَمَوَّل (أو) يَغْنَىwhen his ~ comes in or home
زاج أبيض = كبريتات الزِّنكwhite ~
مخزن (أو) مستودع تباع فيه الأشياء بكميات كبيرة وذلك بأسعار مخفضةwarehouse store
شَحْرُور الماءwater-ouzel
حيوان ضعيف لا يقوى على الإنسال (أو) النَّسْل. ثوب أسود (يُلْبَس للحِداد)weed
وأَهمُّ من ذلكWe invited a new speaker, and, ~ is more, he was happy to come
سمك الفَرْخ الأبيض = سمك فِضّي اللون صغيرwhite perch
رَفَع بوِنْش (أو) مِرْفاعwinch
أخرَج. [سَحَب]. إِنْسَحَب. تراجَع. ارتَدَّ. استردَّ. خَنَسwithdraw
لَجنة مُكلَّفة بدِراسة وَضْع مُشكِل وتَقديم التواصي لمُعالَجته = لَجنة إرتياديّةworking group
منظّمة التجارة العالميّةWTO
جَمَّع الأفكار = إِستجمعهاWe were unable to ~ when the music was loud
سَرَقWho ~ed off my coat?
حصَلنا على سِعر جيِّد لقِطافنا من...We got a good price for the ~ of our apples
مَوضِع (أو مكان) الحَزْبة = مَصدَر المَتاعبwhere the ~ pinches
بصوتٍ واحد = بالإجماعwith one ~
مخزن البضائع بكميات كبيرة في مستودع (أو) مخزنwarehousing
كَرَفْس الماءwater-parsnip
قَلَع الأَعشابَ الغريبة (من البُستان مثلاً) = [عَشَّب]weed
ما. ما (للتَّعَجُّب) = أيّ. ما (للإستفهام). الذيwhat
(شجر) الصَّنَوْبر الأبيض. خَشَب الصنوبر الأبيضwhite pine
رِيح. تَيّار من الرِّيح. نَفَس. رائحة. فَجْفَجة (أو فَشْفَشَة) كَلام. آلة (أو) آلات موسيقية زامِرةwind
هلّا سَحَبْتَ كلامَك'=Will you ~, sir'=
بُرهة من الحياة كان الشخص يَتعاطى عملاً فيهاworking life
وِلْفَنيت = وِلْفَني = فِلِزّ معدني ثانوي لمّاع على اختلاف ألوانه يتألَّف من مولِبدية (مولِبدات) الرَّصاص البِلَّوريةwulfenite
من غير شرط. دون شرطwithout ~
تنقص = بخس (ب)Why do you always ~ British goods? (sl.)
أيّ كتاب من هذه الكُتُب خَيْرَتُك؟Which of these books is your ~?
نَتَوَخّى زِيادةً...We are ~ing this year for (or at) a fifty per cent increase in sales (colloq.)
الحرف الثالث والعشرون من الأبجدية الإنكليزيةW, w
غُرفة مَبِيع = مَوضِع عَرْض البضائع للبَيعwareroom
(نبات) مِصفاة الماء. (نبات) آذان القِسِّيس المائيwater-pennywort
مُبيد الأعشاب الضارّةweedkiller
أَيْش'= = أيّ شيء'=what
سُلُّ الرِّئةwhite plague
رِيح البَطْن. ضُرَاط. نَفَس. قُوَّة تنفُّس. رِئة (قويَّة)wind
انسِحاب. سَحْب (مال من البنك مثلاً). استِرجاع. انحِياشwithdrawal
أكثريّة في البرلمان تُخَوِّل الحُكومة البَقاء في الحُكْم = أكثريّة رافِدةworking majority
ولَد باقِعة (أو) عَجَب (أو) فَلْتة (في المَقدِرة مثلاً)wunderkind
ضِمنَ حدود... . في داخل حدود...within the ~ of the park
ليتك تدري'=What do you ~'= (colloq.)
إخْتَر لنفسك ما تُريد'=Which one do you want? Take your ~'=
إرْتَدنا جميع الدكاكينWe ~ped all the main shops
اختصار لكلمة west أو westernW.
سِلَع = بِيَاعات = أشياءُ تُباع = مَبِيعات. مَصْنُوعاتwares
(نبات) زَنْجَبيل الكلابwater-pepper
ثِياب الحِداد السوداء = سِلَاب = حِدَاد (أو) ثياب الحِداد (أو) الأَحدادweeds
كلمة تُقال عن شيء عندما يَغيب اسمُه عنك وأصْلها: What you may call itwatchamacallit
انتخاب أَوّلي للبِيض = انتخاب أولي حِزبي لا يُصَوِّت فيه إلّا البِيضwhite primary
قَطَع النَّفَس = بَهَر. انبهَر. عَرَّض للريح. استَروَح = شَمَّ. تتبَّع (أو تقصَّص) على الرائحة. انقطَع النفَسwind
وَحْمة الإِدمان = إحساس مُؤلِم بالحاجة الشديدة إلى شيء اعتاد على تعاطِيه (كالمُخَدِّرات)withdrawal symptom
نَمُوذَجٌ عَمَلِيّworking model
نوع من النَّقانق (أو السُّجُق). مزيج من اللحم المطبوخwurst
أخبارًا مُتضارِبةWe heard ~ reports about it
بين البلاد (أو) الأُمَمwar between ~s
التقَط (بالراديو)We ~ed up signals for help from the plane
دُرنا نرتاد الدكاكين للشِّراءWe ~ped around
عُضْوَة في الفَيلَق النسائي الاحتياطي في الجيشWAAC
مُحَارَبة. حَرْب. عمليات حربية. صِرَاع. صِدَامwarfare
(نبات) قُنْبُس الماء = أناغاليس الماءwater-pimpernel
كَثِير الأَعشاب الضارّة (الفاشِيَة في البُستان مثلاً). نَحِيل طويل ضَعِيف = شِرْوَاطweedy
ما. مَهْما. كُلَّما. أَيَّما. كائنًا ما كانwhatever
وردة بيضاء (كانت تُتَّخذ رمزًا لجَماعة York في انكلترا)white rose
نفَخَ بالبُوق. بَوَّق. ضَرَب بالبوق. زَمَر = نَفخwind
حُوشِي لا يُخالِط الناس. ذاهِل (غارِق في أفكاره). مُنْحَاش = خَجُول يتنحَّى عن الناس = مُتَزَايِلwithdrawn
حالة تكون الآلةُ (أو) المَنظومةُ فيها صالحةً لأداء عَمَلهاworking order
صُوْص = شخص ضَعيف يُحجِم عن الإقدام على عَمَل صَعْبwuss
بِئس هذا من إقلاقٍ للراحة شنيع'= يا له من إقلاقٍ للراحة لعين'=What a ~ nuisance'=
يا لها من تَسْلِية'= ما أَطيب هذا للنفْس'= ما أكثر ما يبعث هذا على الانبساط'=What a ~'=
أين أَصَبْتَه = أين وقعتَ عليه = أين حَصَلتَ عليه؟Where did you ~ up that book?
تَرَوَّدْنا = دُرْنا نَبْحَث ونَتَحرَّىWe ~ped around before deciding which club to join
عُضْوَة في الفَيلَق النسائي الاحتياطي في سِلاح الطَّيَرَانWAAF
وُرفارين = مُرَكَّب كيماوي بِلَّوري لا ينحَلُّ يُستعمَل لقَتْل القوارِض ومانِعًا لتخثُّر الدمwarfarin
أُنبوب ماء (يجري فيه الماء للسَّقي أو للشُّرب)water-pipe
أُسْبُوع = جُمعة. سبعة أيام قبلَ (أو بعدَ) يوم مُعَيَّنweek
أَيُّما. كائنًا ما كان. أَيًّا كانwhatever
بَيَاض = قِطَع من الكَتّان (أو القُطن) تكون في البيت تُستعمَل للحاجات فيه كالشراشِف. لِباس البَياض للأَلعابwhites
تعكَّس (في سَيرِه) = تَلَوَّى. بَرَم (بُرغي الساعة). بَرَم. لَوَى. لَفّ. تلوّى (على). أدرَج (في كَفَنٍ مثلاً). تعرَّجwind
شَطْب = قَضِيب (لَيِّن) من الصَّفْصاف (أو) الخَيْزُران يُحْزَم به = خُرْصwithe
حِساب. حاصِل. تقدير. إعْداد. وَضْعworking-out
(ريح) هَجْهاجة = شديدة الهُبوب لها هَدير. (مكان) هَجْهاج = فيه ريح هَجْهاجةwuthering
بالمُوافقة الاجماعية. بالإجماعwith one ~
متى رأيته آخر مَرَّة؟When did you ~ see him?
تَحَصَّل عليهاWhere did you ~ up your excellent English?
ما الشُّعور على أرض العمل بشأن...؟What’s the feeling on the ~ about the rise in pay?
عُضْوَة في فَيلَق الجيش النسائيWAC
قَدَم الاستعداد للحرب = حالة تأهُّب (أو تَوَفُّز) لِلْحَرب = حالة تجهُّز للحربwar footing
مُسَدَّس زَغّال = مُسَدَّس دُمْيِي بيد الأولاد يزغَلون منه الماء فيخرج الماء على شكل شُخَبwater-pistol
أُسبوع العمل. أيام العمل في الأسبوعworking ~
مهما كان. أيًّا كان. أي شيءwhatever
بَيْع عُمومي للبَياض (من أمتعة البيت من الكَتّان والقُطن كالشَّراشف)white sale
مَلْوى (في الطريق) = [لَيَّة]. لَفَّة. عَطْفة. [عَوْجَة]. مُنْعَرَج = لَوْجَةwind
ذَبَّ النباتُ = جَفَّ. ذَبُل. أَذْبَل. جَفَّف. أَذْوَى. تَقَفَّع = يَبِس وتقبَّض = كَنِعwither
أوراق العمل (التي بمُقتضاها يُسمَح للشخص بالعمل في بَلَدٍ ما)working papers
سُلالة من الدَّجاج الأهلي الأمريكيWyandotte
الذين من جِيلنا = أترابناWe like to associate with our contemporaries
متى كان آخر عهدك به؟ متى رأيته آخر مَرَّة؟When did you see him ~?
لماذا تَنْتَقِرُني من بين الجميع؟ لماذا تختارني...Why ~ on me?
نَقْص (أو) تَقْصِير (أو) قُصُورWe hoped to make £1000, but after our bad luck there will be a ~ of £200
صَديق. فَتىwack
تدريب نظري حربي (في المُداوَرات الحربية). دراسة حربية (للمعارك الماضية يُمَثَّل فيها الجُنود بِدُمًى لمعرفة المُداوَرات الحربية)war game
(نبات) أذُن العبد = لِسان حَمَل الماءwater-plantain
يومٌ من أيام الأسبوع عدا يوم الأحدweekday
ما حدث. ما قد يحدثwhat-if
صالصة بيضاء (من الدقيق وغيره تُصَبّ على بعض ألوان الطعام)white sauce
التِواء في المَسير بسبب الريح = عَصَل الريحwindage
ذاوٍ (كالعُود أو الورق الذابِل المُلتَوي)withered
فريق عُمّال. لَجنة باحثة = لَجْنَة دِراسة = لجنة (أو فريق) من الخُبَراء (تنظر في مُشكِلة أو مشروع وتبحث فيه)working party
بُرْغُوث الخَضِر = مُشْتَركة = جَنْبة (شُجَيرة) بأزهار صفراءwych-hazel
على استعداد لكل حادث قد يطرأWe have to be prepared for every ~
أن نتمتَّع ما دامت أموالنا معناWe must enjoy ourselves while our money ~s
خَرَقنا لنا طريقًا في...We ~d our way through the thick forest
لا يُنْتَظر (أو) يُحْتَمَلWe need not get ready yet; the guests ~not come for another hour
كون الشيء مُستغرَبًا (أو) نابيًا. حُمْقwackiness
رأس الذَّخير في صاروخ (أو مَقْذُوف) مُوَجَّهwarhead
لُعبة الكُرة والصَّولجان في الماء (بين فريقَين من السَّبّاحين)water-polo
في أيام الأسبوع على التواليweekdays
(شِبه) خِزانة مَفتوحة (أو) مَرْفَعة لها رُفُوف تُعْرَض فيها التُّحَف = صَيْهُورةwhatnot
مُبَغَّاة = امرأة تُجْبَر على البِغاء. امرأة رقيقة بيضاءwhite slave
قِربَة مملوءة ريحًا (أو) هواءً. مِهْذار كثير الكلام = ثَرْثَار = فاشُوشwindbag
مُمِضّ = مُحرِق (كالكلام). مُبِيد. مُخزٍ. مُؤذٍwithering
أساليب العَمَل (التي يجري عليها)working practices
ما يُرى على سِتارة الكمبيوتر هو الذي سيُطبَع بالضَّبطWYSIWYG
رَنْدَة = القسط الأبيض المرّ = القُسط البحريwhite ~
في وقت مُتأخِّر من الليلWe went to bed ~
دِراسة ارتِيادية (أو) استِطلاعيةWe are doing a ~ study to see if this product will sell well
ما كان لنا قَطّ أن نفوز لولا...We ~ never have won without your help
شخص غريب الأطوار (أو) مختل العقلwacko
مَرَّاس = مُعارِك = شخص مُحِبٌّ للعِراك. فَرَس (أو جَوَاد) للحرب. مَرْسُ حرب = خَبَرَ الحربَ ومارَسَها زمنًا طويلاًwarhorse
قوَّة دفع الماء (يُستفاد منها في توليد الكهرباء أو في تحريك الآلات)water-power
المُدَّة من مساء يوم الجمعة إلى صباح الإثنَين. نِهاية (أو آخِرَة) الأسبوع = يوما السبت والأحد = عُطلة (آخِر) الأسبوعweekend
شيء آخَرُ. شيء غير ذلكwhatnot
نَخَّاس البِغاء الأبيض = يُتاجر بالنِّساء البيض للبِغاءwhite-slaver
ذَراه الريحُ. سَفاه الريحُ. مَنْسُوف من الريح. مُنَفَّش (كشَعْر المرأة في الزينة)windblown
وِذَرِيت = وِذَرِي = فِلِزّ مَعْدَني يتألَّف من كربونية (كربونات) الباريوم على أشكال بِلَّوريةwitherite
كيفية العمل. جُزء احتُفِر من مَنْجَم = حُفرَة المَنْجَمworkings
حيوان خُرافي في الحِكايات يُشبِه التِّنِّينَ المُجنَّح برِجْلَينwyvern
ضاق المكانُ بناWe were ~ for space
وَضَعWe can’t ~ down hard and fast rules
عند الضرورة الماسَّةWe can accommodate ten people in our house at a ~
لماذا لا ينبغي لي أن أقول ما في نفسي؟Why ~ I not say what I think?
سخيف. نابٍwacky
بِحَذر. باحتراس. بتحذُّر. بِتَوَقٍّwarily
ضِدّ نُفوذ الماء = مانع لنُفوذ الماء. واقٍ من الماء. مِمْطَر (يُلْبَس للِوقاية من المَطَر)waterproof
قَضَّى عُطْلَة (آخِر) الأسبوعweekend
كلمة تُقال بدلاً من كلمة تُريد أن تَقولها ولا تَذكرهاwhatsit
تَبْغِيَة = أخذُ النساء إلى بلدٍ أجنبي وإجبارُهنَّ على البِغاءwhite slavery
منقُول بالريح (كغُبار الطَّلْع تحمِله الريحُ وتتلقَّح به الأشجارُ)windborne
بَيْلَسان الماء = أحد نوعَين من شجرة القهقهة البيضاء في شمال أمريكا من فصيلة البَيْلَسانwithe rod
مادة مُعمِلة (وهي غالبًا السائل المُعمِل)working substance
هل حانَ الوقت آنئذٍ لِ...We didn’t know whether it was ~ time for us to...
بلغنا ما هو مُصَدَّق أن... . بلغنا صِدْقًا أنَّ...We are ~ informed that...
يجب أن نُقَرِّر (أو أن نَنُصّ) على أنّ...We must ~ down that all students...
في زَنْقة من حيث الوُسْعة. مُتضايِقون من حيثُ الوُسْعَة = [مَزْنُوقون]We are ~ for space
وكيف له أن يقلق على شيء طفيف مثل... مع جميع ما معه من مالWith all his money, he ~ worry about a little thing like five pounds'=
وِثْرة = قِطعة مَلْبُودة مُجتمِعة من شيء وَثير ناعم (كالقطن مثلاً). حَشْوَة. كُمْزَة. رِزْمة (أو) لَفِيفة (أوراق). سُطْمَة = سِدَادةwad
احتِراز. تَحَفُّظ. حَذَر. تحرُّس. عَدَم الغَفْلَةwariness
طَلَاه (أو) غَشّاه بطبقة وجعله مانِعًا لنُفوذ الماء = مَنَّعه ضِدَّ الماء (أو) ضدَّ نُفوذ الماءwaterproof
خاصّ بعُطلة (آخِر) الأسبوعweekend
حَبَرwheal
مُبَيِّض = صَيْقَل الأواني المصنوعة من القَصدير (أو) من الحديد المَطليّ بالبَياضwhitesmith
حابِسَة = مُرَنِّقة = (السفينة) راكِدة في البحر لا تجري لعدم وُجود الريح المُساعِفةwindbound
غارِب = مِنْسَجُ الدابّة = حارِك = كاهِل = كَتَد = المُنْتَبِر من كاثِبة الدابّة عند مُنتهى مَنْبِت العُرف تحت القَرَبوس المُقدَّم وهو أَعْلَى مكانٍ في ظَهْرِ الفَرَسwithers
مُدّة العَمَل. أسبوع العمل (وهو عدد الأيام في الأسبوع التي يكون فيها عملٌ نِظاميٌّ)working week
لا نَزَال (أو) [لِسَّانا] في حاجةٍ إلى مَزيد من...We need more money ~
متى (أو إذا) حان الحين = حينما تأتي ساعةُ الحَسْم (أو) ساعة القرار (أو) الفَصلwhen it comes to the ~ (colloq.)
القَلْعِيwhite ~
نَتَقْناهم = تحَذَّفنا بهمWe ~ed those noisy people out of the club
على مَسْمَعٍ (مِن). على بُعْدٍ يُسْمَع منه النِّداء (أو) الصِّياحwithin ~ distance
حَشَا. لَمْلَم على هيئة كُمْزَة (أو) لُفَافَة. دَكّ (البندقية) = حَشاها بالكَبسwad
مَأْذَنة حرب = إيذان ببدء الحرب = نَفخة بالبوق إيذانًا بالشُّروع في المَعركة (أو) بالهُجومwarison
تَمْسِيك = عملية جعل الشيء مانعًا لنُفوذ الماء (أو) مَسِيكًاwaterproofing
شخص يُقَضِّي عُطلةَ آخِر الأسبوع في مكانٍ مُعَيَّن (غير مكانه)weekender
قَمْح. حِنْطة. بُرّ. حَبّ البُرّwheat
وَقْت الفَراغwhite space
صَفّ من الشجر (أو سِيَاج) يُسْتَذْرَى به من الريح = مَصَدّ للريح = مَكْسَر رِيحwindbreak
في اتِّجاه مُضادّ لحركة الشمس (أو) لحركة عَقْرب الساعة. خِلاف المَعهودwithershins
عمل مَفْروض = عمل تكليفي (يُفْرَض من الشخص إنجازه في مُدَّة مُعيَّنة (أو) من الآلة)work-load
حتى الآن (وقد ننجح)We’ve not succeeded as ~
على مَسمع (من) على مَقرُبة (من)within ~ of
غادر (أو) ترك (المكانَ في سفرٍ مثلاً) = [راح]We ~ tonight
يا للأسف'= وارَحْمَتاه'= واحَسرتاه'=What a ~'=
ما المَعروض في السنما؟What’s ~ing at the cinema?
حَشْوة (لَيِّنة) = وِثْرةwadding
باسِل. مُحارِب. حَرْبي. جانِح (أو مُحِبٌّ) للحرب. مَجْبُولٌ على حُبّ الحَرْب (أو) المُناجَزة = حَرَّاب = مِحْرَبwarlike
(نبات) فَرْفَحِين الماءwater-purslane
يَدوم أسبوعًا. يَستمرّ أُسبوعًاweeklong
أَبْلَق = أبو بُلَيْق = طائر صغير من الصَّوادح له ظَهر أشهَب خفيف وجَناحان أسودان وذَنَب أسود وزِمِكَّى بيضاءwheatear
كُحول أبيض (يُسْتَخْرَج من النِّفط لترقيق الدِّهان وإزالة العلامات عن الألبسة)white spirit
صِدادة الريح = صِدادة = قِطعة لِباس تُغطّي البَدَن مانِعَةً لنُفوذ الريحwindbreaker
حَظَر. زَوَى = مَنَع = أَمْسَك عن إعطاء. أَمْسَك = حَبَس = زَوَى. امتَنع (عن)withhold
فاعِل (وهو الذي يعمل بيَدَيه). عامِل الآلة. صانِع مُحْتَرِف. ماهِنworkman
هل كانوا قد وصلوا بَعْد؟When you left, had they arrived ~?
كم الكُلْفة؟ كم الثمن؟What’s the ~?
نَذْهَبُWe must ~ early
ما بَلَدُك؟What ~ do you come from?
يُخَجِّلُنيWhen we go to parties my husband always ~s me up with the rude jokes he makes
تَمَايُح = تَمَايُل وتَدَحْرُج كمِشْيَة البطّة = تَدَأْدُؤwaddle
ساحِر. مُشَعْوِذwarlock
(طائر) مَرْعَة الماءwater-rail
أُسْبُوعي. أُسْبُوعِيًّا. بالأُسبوع. كُلّ أُسبوع. مَنْشُورة أُسبوعيةweekly
(مَعمول) مِن الحِنطة (أو) القَمْحwheaten
شجرة التنُّوب البيضاء. تَنُّوب أبيضwhite spruce
نَهِجٌ = (فَرَس) مُصاب بالبُهر (أو) النَّهَجwind-broken
قِطْع ضَرِيبة = قِسم من الضريبة المفروضة على العامل والمُوظَّف يدفعه إلى الحُكومة مُباشَرةً صاحبُ العملwithholding tax
معمول بمهارة وحِذْق. مُتْقَن. حَسَنُ الصَّنْعة. ماهِرworkmanlike
نُريد أشخاصًا حديثي السِّنّ (أو) شُبَّانًاWe need ~ blood
بين شراشف رطبةWe slept between ~ sheets
نبدأ من حيث ينتهيWe shall start from where he ~s off
مواد قابلة للتَّشكُّلWax and clay are ~ substances
أَلَا تُرِيني كيف...Will you ~ me how to use this machine?
تدأدأ = تمايَح = تمايل وتدحرج في مِشيته كالبطّةwaddle
عِتْرِيف حرب = قائد (أو زعيم) قَومي لا يَدينُ بالطاعة لِسُلطانwar lord
جُرَذ الماء (من القوارض مثل فار المِسك)water-rat
ليلة من ليالي أيام الأُسبوع (غير يوم الأحد)weeknight
نَقِير = جُزء غَنِيّ بالفيتامين في رُشَيم حَبَّة القمح. سُوَيداء القَمْحَة = صميمها الذي فيه مُعظَم المادّة الغِذائيةwheat germ
شخص يؤمِن بمَذهب تفَوُّق الرَّجُل الأبيضwhite supremacist
نَفْحَة ريح (تُؤثِّر في الوجه فيحمرّ من شِدَّة عَصْف الريح)windburn
في غُضُون. في. في داخِل. في نِطاق. ضِمْن. من الداخل. في حَيِّزwithin
لائق بالصانع المُحْتَرِف. جدير بالصانع المُحترِفworkmanly
خَفَفْنا في العمل = أَسْرَع = زَفَّWe ~ped through our work
هل تتجارأ؟Will you take the ~?
أَغْفَلوه = أَهْمَلُوه = تجاهلوهWhen they discuss matters, they always ~ him out
أشرَك في...We’ll ~ Smith in the football match
ليس فيه ذَرَّة (أو أثَرٌ) من الحقيقةwithout a ~ of truth
نَبُّوت. هِراوَةwaddy
[دَفْيان] = دَفْآن = مُسْتَدْفِئ. دَفِيءٌ = لا حارّ ولا بارد. حارّ = حامٍ. مُدَفِّئ. حَماسِي. مُخْلِصwarm
رَسْمُ استهلاك الماء (في البيت مثلاً ويدفعه ساكِن البيت أو صاحبه)water rate
ظَنّ. حَسِبween
دَقيق (طَحين) من القَمْح (ونَخالَته فيه) = دَقيق خُشكاريّwheatmeal
تفَوُّق الرَّجُل الأبيض = مَذْهَب يقول بأن الشُّعوب البِيض تتفوَّق على غيرهاwhite supremacy
مِلْوَذ ريح = سُترة قصيرة تنطبق على الرُّسْغَين والعُنق فتقي لابِسَها من الريحwindcheater
على الأُصول الحديثة. على الطِّراز الحديثwith-it
جَودة الصُّنع. حُسْن صَنْعة. دِقّة الصَّنعة = [مَصْنَعِيّة]. مَصْنُوعةworkmanship
زَمِّمْني بالزَّمّام (أي زَمِّم ثَوبي مثلاً)Will you ~ me up?
اندفعنا داخلين في البيت بسرعةWe saw the lion, and we ~ed into the house
مَشَى. سار على قدمَيه. جَرَى (أو) عدا = رَكضWe did not find a taxi, and so we had to ~ it
بماذا تتلَعّب؟What are you ~ing at? You can’t change the engine that way
تَرَاوَحْنا (أو) تعاوَرْنا الكِتابَ فيما بينناWe ~d the book between us
تَتَعْتَع = سار بمَشقّة فيه = أَوْعَث (في الرَّمل مثلاً). خاض. خَوَّض. قَطَع (أو عَبَر) خَوضًا. خَوْضَة. تخويضwade
حَمِينا مِن...We were ~ from exercise
مُصَادٍ للماء = (قُماش أو ثوب) معمول بحيث لا يَمتَصّ الماء من سطحه = مُضادِي الماءwater-repellent
ضَرْب من النَّقانق (أو) السُّجُق. شخص خَرِع ضَريعweenie
الشَّقِران (مثل المَنّ) = مَرَض فُطري بلون الصَّدَأ يعتري الحُبوب (ولا سيما حبوب القمح)wheat rust
أَشْعَل = ظَبْي له ذَيْل أبيضwhitetail
بردية من الريح الباردwind chill
خارجwithout
قَرين في العمل. وَصيف في العملworkmate
ألقى بالماء = سَفَك (أو طَرَح) الماءَ عليهWe ~ed water over...
أغضى عنها = تَجاوَز عنهاWe can ~ that mistake pass
تطبيق (أو) تنفيذWe’ll bring the new arrangements into ~
لا نزال يَنْقُصنا...We’re still ten votes ~ (of the number we need to win) (sl.)
يُمكِن الخَوضُ (أو التخويض) فيهwad(e)able
أَدْفأ. أَحْمَى. سَخَّن. حَمِي. سَخُنwarm
مُضادٍ للماء = (قُماش أو ثوب) مُقاوِم الماء (ولكنه قد لا يمنع تمامًا نُفوذ الماء) = مُضادي الماءwater-resistant
ضَئِيلweeny
قَوْس وِيتستُون = جِهاز لقِياس مُقاوَمة مجهولة من أربع مُقاوَمات ثلاث منها معلومة وهي مُتَّصِلة على شكل حَلَقيWheatstone bridge
رأس القُنْفُذ (وهو نبات شائك)whitethorn
جِرَاب (أو كُمّ) الرِّيح = جَوْرَب على شكل مَخروطي يُعَلَّق على عَمود فيُعرَف من اتِّجاهه اتِّجاهُ الريحwind cone
في خارج. بِلَا. مِن غير. بِدُون. دونَ. لا. (لا) يَخْلو مِنwithout
تعويض العُمّال (في مُقابِل الموت أو العَطَب أو الضَّرَر يُصيبُهم وهُم في العمل)workmen’s compensation
ما هو التاريخ في الشهر؟What’s the ~?
نتراخى (أو) نَتَوانىWe shall ~ down in the second half
تُوضَع مَوضِعَ العمل بها (أو) تأخذ مَفْعُولَهاwhen the new arrangements come into ~
أيّ وجه...Which ~ of the coin is up?
خائض. خَوَّاض. (طائر) الخَوَّاض (يأوي إلى الماء) = [أبو عُكّاز]wader
دِفْء. دَفَأ. دَفْأةwarm
(نبات) لِسان حَمَل الماء = مِزْمار الراعيwater-ribwort
بَكَى. ذَرَف الدَّمْعَ. نَدَب. ناحَ (على). تَشَلْشَل (الماءُ أو النَّدَى) = قَطَر. تَهَدَّل (غُصْنُ الشجرة) = تَدَلَّىweep
قادِح القَمْح = دودة طُفَيلية غير مُفَصَّلة تُحْدِث عُجَرًا في حُبوب القمحwheatworm
زُرَيْقَة = طائر أوروبي صغير مُغَرِّد حَسَن الصوتwhitethroat
قُرْص صغير معدنيّ رقيق (أو) من الصَّدَف يَنشكّ مع غيره فإذا هبّت الريحُ سُمِع له (أو) لها خَشْخَشَةٌwind chime
ولكن دون نجاح (أو) من غير نجاحWe tried, but ~ success
قِطعة فَنِّيَّةwork of art
ما هو هذا اليوم من أيام الأسبوع؟ ما اليوم من أيام الأسبوع؟What ~ of the week is it?
أدخلWindows ~ in light
ما مَشيئتُك في هذا الأمر؟What’s your ~ in this matter?
إلى جانب مَن أنت...؟Whose ~ are you on in this argument?
لُفَّة. لُفافة (من أوراق تُجْمَع وتُلَفّ)wadge
بصورة تكفل لك الدفءwarm
شِرْب = حقّ الاستقاء من الماء (أو) السَّقْي = سِقْيwater right
نَوَّاحة = نائِحة مُستأجَرة. بُرْنجك أسود تلبسه الحادَّةweeper
كلمة للهُتاف عند الفَرْحَة (أو) الانشِراحwhee
رَبْطَة رقَبة بيضاء صغيرة تُلبَس في الحفلات الرسمية. لِباس رسمي للرَّجُل في الحَفَلاتwhite tie
مَبهور = مَقطوع النَّفَس = يَلهثwinded
حتى إننا استَغنَينا...We were in such a hurry that we had to go ~ breakfast
مُدَّة التمرين الرياضي. مُدَّة التدرُّب على الألعابwork-out
مُقتضَيات كَرمِ الأخلاق (أو) اللياقةWe must abide by the social decencies
بدون عارِض أو عائقwithout ~ or hindrance
نَدِينُ بالوَلاء = علينا ذِمام الوَلاءWe ~ loyalty to our country
وامرأته بجانبهwith his wife at his ~
وادٍ. مَجرى نهر جافّwadi
حادّ الطبع. سَرِيع الانفِعال. مُتَسَرِّع. مُنْدَفِع. ذو دمٍ حارّ (كالطَّير والثدييات) بحرارة درجتها تزيد على حرارة المُحيطwarm-blooded
مِياه البحر قُرب الشاطئ. مياه البحر الخاصة ببلدٍ ما. مياه. مياه صِحِّية. بِحار. مياه البحرwaters
كثير البُكاء = بَكّاء. دَموعweepie
[دَهْلَز] (عليه) = زَهْلَج (الرَّجُلَ) = تَخَدَّع (له) بلطيف القول حتى أقنعه بعمل شيء (أو) لانَ له = دَوْلَب = أَلاص (على الشيء)wheedle
خُشارة الناس البِيض (وهي كلمة احتقاريّة)white trash
مِحْوَلَة = آلة لتَحويل اتجاه. مِنْشَلَة لِرَفْع القفَص من المَنْجَمwinder
في الخارج. خارجًا. بدونwithout
عُمَّال المَصنَع. صُنَّاع المَعْمَلworkpeople
نخالط الناس ذوي محاسن الأخلاقWe should associate with ~ people
طَلَب الاستقرار على سَوِيَّة أفقية. استقرّ على سَوِيَّته الطبيعية الأفقية (كالماء)Water finds or seeks its own ~
وهذا كافٍ (ويزيد)We have fifty pounds now, and that’s ~
أُنظُرْ في أيةِ هَيئةٍ قبيحة أنت = في أية شُنْعَةWhat a ~ you are, with all that paint over your clothes'=
طائر الخَوَّاضwading bird
ضَبِيس = مُوظَّف يعتقد أنه قليل الخِبرة والمَهارة وقليل التصوُّر فلا يُسْنَد إليه سوى الأعمال الروتينيةwarm body
سَفِير الماء = ضَرْب من حَجَر شِبه كريم بلون أزرق عميق ويوجد في سَيلانwater-sapphire
بُكَاء. نَحِيب. باكٍ. تَشَلْشُل (أو) قَطَران. مُتَهَدِّل = هادِل. نَضِيضweeping
دُولاب = عَجَل = عَجَلَة. بَكَرَة. عَجَلَة = دَرَّاجةwheel
رجل يقود شاحنة مقفلة بيضاء بطريقة هجومية وخطرة خصوصًا لدى تسليم البضائع داخل المدينةwhite van man
رِزْقة غير مُحْتَسَبة (أو) من الغَيْب. سَقِيط (أو نُفَاضَة) الثَّمَر (يَسقط عن الشَّجَرة بالريح)windfall
إلّا وَ. إلّا إذا. ما لَم. دون أَنْwithout
إذْن عملwork permit
بتصميم. بعَزم. بِصَرامةwith ~
لا بُدَّ لنا جميعًا من أن نَصِلَ إلى سَوِيّةٍ نستقِرُّ عليها في وقتٍ ماWe cannot keep on getting promotions; we all have to ~ off sometime
عندنا من الموادّ الغِذائية الشيء الكثير = عندنا الموادُّ الغِذائية موفورة = موجودة بوفرةWe have food in ~
على مَرأى (أو) على مَقْرُبَة (من)within ~ (of)
بِركة تخويض = بَركة من الماء ضَحلة يَلعب فيها الأولاد. وِعاء من البلاستيك يوضَع فيه ماء يَلعب فيه الأولادwading pool
تمارين رياضية لإراحة الجسم وتليينه بعد عمل مرهق فيه إجهادwarm-down
بَقُّ الماء = عَقْرب الماء = ضَرْب من الحشرات طويلة الأرجُل من فصيلة المُختلِفات الأجنحة وتتنفَّس من أنبوب كالشوكة في مؤخَّر الجسمwater-scorpion
صَفصاف مُهَدَّب = هَيْدَب = صَفصاف أُمّ الشُّعُور = صَفصاف له أغصان مُتَهَدِّلة = صَفْصَاف أَغْيَد (أو) أَهْدَل = صَفْصَاف مُسْتَحٍweeping willow
أَتتولَّى دَفَّة السفينة؟ أَتَتَوَلَّى سِيَاقة السيارة؟Will you take the ~?
كِبريتية الخارصين = كبريتية (كبريتات) التوتياء المعدنيةwhite vitriol
ضريبة تتقاضاها الحكومة في بريطانيا من شركة على مكاسب لم تكن في حسبان الشركةwindfall tax
احتمَل. أطاق. قاوَمَ. ثَبَت (ضِدّ). صَبَر (على) = [صَمَد]withstand
مَكان العمل (كالشركة أو المَكتَب)workplace
في أواخر حياته. وحياته آيلة إلى الزوالwith his life in ~
ما هذا التطاوُل (أو) الاجتراء'=What a ~'=
عساليج (أو أفنان) الصَّفْصَاف لَيِّنة (تنثني بسُهولة)Willow twigs are ~
علامات على وُجود = آثارWe found in the forest ~s of wild oxen
بُرْجُد اسكتلنده = نسيج صوفي صفيق خَشِن من منسوجات شمال اسكتلنده يُعمَل منه لِباس خارجيwadmal
(طَعام حاضِر) يُسخَّن للأكل. رَأي (أو حُجّة) مُبتذَلة = اسْتُعمِل سابقًا ولم يَعُد له نَفْع الآنwarmed over
خَطّ توزيع المياه = مَقْسَم المياه. خَطّ مَقْلَب (أو مَسْفَح) المياه = مَتْن من الأرض المُرتفِعة يفترق عليها مَسِيل المياه، فقِسم يَجري ليصُب في وادٍ والقِسم الآخَر يجري إلى الجِهَة المُقابِلة ليصبّ في وادٍ مُقابِلwatershed
فيلم درامي (أو) قصة مؤثرة يقصد بهما إبكاء الناسweepy
انفتَل. فَتَل. أدار. انتقَل (أو نَقَل) في عَجَلة = جَرَى على دُولاب (أو) دواليب. سَيَّر (أو نَقَل) على دَوَاليب. التفَّ دائرًاwheel
إطار للسيّارة في عَجَلها عليه خَطّ عريض أبيضwhitewall
مزرعة (أو قطعة من أرض) فيها دوامات لتوليد الكهرباء بقوة الريحwind farm
(شجرة) حَطَب الحِنّاءwithy-tree
السماح لسجين أن يعمل عملاً خارج السجنwork release
نريد أفعالاً لا أقوالاًWe need ~s, not words
هذا أعجب العَجَبWell, that ~s everything (sl.)
نَمْشي ونُتَعْتِع في سَيرنا (أو نَتَجاهد في سيرنا) على طريق العَناءWe ~ the path of toil
إشارات كثيرةWritten music uses a lot of ~s
امرأة عُضوة في الجانب النِّسْوي من قوَّة الطَّيَران الأمريكيةWAF
كون جسمك حاضرًا للقيام بألعاب مجهدة = معدّ للشروع في مجهود ماwarmed-up
تُرْس الماء = نبات في شمال أمريكا مائي له أوراق بَيضية الشكل تعوم على وجه الماء وأزهار أُرجوانيةwater-shield
بَكَّاء. دَمِيع = سَرِيع البُكاء. دَمَّاع. دَمُوع = كثير الدَّمعweepy
دولاب ومِحْوَر = آلة بسيطة لرَفع الأثقال فيها حَبل ينحَلُّ من على دولاب ويلتفُّ على مِكَبّ بَكَرِي (كالبِرميل) أسطواني (أو) على مِحْوَر (كالقضيب الأسطواني)wheel and axle
طِلاء = تَمويه. [طِراشة] = طِلاء الكِلْس = بَياض الكِلْس (محلول من الماء والكلس لتبييض الجُدران)whitewash
عَصْفة ريحwindflaw
فاقِد العَقْل. عديم الفِطْنة. غَبِي. أَحْمَقwitless
غُرفَة العَمَل = مَشْغَل = مَحْرَفworkroom
صِحنا بالعدُوّ مُراغمةً. صِحنا بالعدوّ نتحدّاه (باحتقار وعدم مبالاة)We shouted ~ at the enemy
الذي كان السبب في هذه الهَيْجَة = الذي من وراء هذه الهَيْجَةWhat ~s behind this outbreak...
تَغَوَّرنا في العمل على عُسْرٍ = غَلْغَلْنا (دَخَلنا وسِرْنا) في عَمَلِنا مُثابِرين (بالجَهْد) رَغم العَقَباتWe ~ed through our work
عليهم أن يوَقِّعوا (أسماءهم) عند الوُصولWorkmen have to ~ in when they arrive
بسكوتة رقيقة هَشَّة (مُحَلَّاة). قُرْصة رقيقة كالبِرشانة. رُقَاقة. قِطعة رَقيقة مُسَكَّرةwafer
نُصْب تذكاري (على شكل عمود منصوب أو صليب) لتخليد ذِكر من قُتِلوا في الحربwar memorial
(أرض) شَرِقة = (أرض) لم تعُدْ صالحةً للزراعة ولا هي خصيبة بسبب شَرَقها بماء الرَّيّwater-sick
سَمَك الأُفْعُوَان = سمك من نوع الفَرخ صغير بَحري له أشواك سامَّة حول غلاصِمه وزعانف الظَّهرweever
عَرَبةُ يَد = عَرَبة دُولاب (بدولاب أمامي واحد ومِقْبَضَين من الخَلْف تُرْفَع بهما)wheelbarrow
ما قاله كان صُبْرَةً من الطِّلاءWhat he said was a load of ~
نَفَخ = ريح في رُسُغ الدابَّة يكون منه وَرَم في الرُّسغ فإذا مَشَت انفشّwindgall
شخص يَظنّ نفسَه ظريفًا خفيفَ الروح ذكيًّا. قليل الفَهم. بليدُ الذِّهنwitling
صالِحات = أعمال صالحة. الأجزاء المُحَرّكة (في آلة). مُنْشَآت (هندسية كالجُسور والمواني...)works
هذه الشُّنْعَة (أو) الشُّوهَةWe have to remove this ~
حيوانات بَرِّيَّةwild ~
التجاعيد خَدَّدت وجهَهاWrinkles ~ed in her face
فلا نستطيع أن نحصل على إذاعة تلفزيونية قَوِيَّةWe live too far from the city to get a strong television ~
جِرْجِس = ورَق دَبِق (أو معجون جافّ) يُستعمَل للخَتْم. قُرْصَة من الورق المُصمَّغ الأحمر (للختم). بُرْشانة خَتْمwafer
جهاز مدفئ (يجعل المكان أو الأشياء دفيئة)warmer
جانِبُ الماء = أرض بجِوار ماء (أو) بحِذائه = جال الماء (من بحر أو بُحَيرة...) = طَفّ = رِيف الماءwaterside
سُوسَة = هامّة تكون في الحُبوب والشجر وغيرها وتُتْلِفهاweevil
قاعِدة دُولابية = المسافة في السيارة (أو العَرَبة) بين جُزع الدولاب الأمامي والجُزْع الخلفيwheelbase
[شَيَّد] = طَلَى بِبَياض الكِلْس = [طَرَش]. مَوَّه الشيءَ = سَتَر عُيوبَه وزَيَّنهwhitewash
شِعْب = وادٍ صغير ضَيِّق جافّ على جَبَلwind-gap
شاهِد. شَهَادة. شاهِدٌ (على وثيقة مثلاً)witness
مَعْمَل. مَصْنَعworks
أن تستردئ وتؤول إلى... = أن تستحيل وتفسد وتؤول إلى...We should not allow generosity to ~ into lavishness
مع جميع مَسَرَّات الحياة (في أعظم ما تكون)with all the pleasure in ~
ما زلنا نُردِّد أسئلتَنا الواحدَ بعد الآخَرWe kept on ~ing the teacher with our questions
إيذانWhen I look at my watch, it’s a ~ for us to leave
خَتَم بالخِتام (أو) بالجِرْجِسwafer
صَدّ دَفِيء = حَدّ بين كُتلة هوائية دفيئة وافدة وأخرى باردة وصُعود الدفيئة فوق الباردة يكون على زاوية أقلّ حِدّةً من زاوية صُعود الباردةwarm front
سَحّاجة الماء. تَسَحُّج (أو) تَسَحُّط على الماء. تَسَحَّج (أو) تَسَحَّط على الماء. سَحَطَ على (كأنّه ينزلق)water-ski
مُسَوِّس = كثير السوسweevil(l)y
كُرسي دولاب (يسير على دواليب)wheelchair
جُزء من ماء النهر له لَون أبيض بسبب جَرْيِه سَريعًا على صُخورwhitewater
مِقْياس الريح = جِهاز لقِياس شِدَّة الريحwind gauge
أعطى بَيِّنةً (أو) شَهادةً = شَهِد. شاهَد. كان شاهِدًا (أو بُرهانًا) على...witness
ورقة عَمَل للطالب (تَحوي أسئلةً وتَمارين)worksheet
كلّنا في الأصل من آدمWe all ~ from Adam
بقلب خالٍ = مُنْشَرِح. وهو خالي البالwith a ~ heart
العمل ليس خَصلةً قويةً فيهاWork is not her strong ~
منذ الظُّهرWe have been ready ~ noon
رقيق (برِقّة الورق)wafer-thin
لَطِيف. رقيق الحاشِيَة. كريم النفْس. عَطُوف. وَدُود. حَنُون. رقيق القَلْبwarm-hearted
تَزَلُّج على سطح الماء = تَسَحُّط على سطح الماء (بمَساحيط خُصوصية)water-skiing
[فَرْفَر]. [فَرْفرة]wee-wee
عُقلة معدنيّة تُشَدّ على عَجَل السيّارة الباركة خِلاف القانون حتّى لا تتحرّكwheel clamp
شارِع النُّور = شارع شديد الأنوار في مَوقِع تجاري في البلدة (أو) مَوقع تكثُر فيه دُور التمثيل (أو) السنماwhite way
بِهَذَرٍ وكَثرة كلام. بصورة كثيرة الريح. بحالةٍ يكثر فيها الريحwindily
قَفَص الشاهد = مَوقِف مُحَوَّط يقف فيه الشاهدُ في قاعة المَحْكَمةwitness box
مَشْغَل = مَعْمَل = [وَرْشَة] = مَحْرَفworkshop
ما الذي جعلك تُقرِّر أن...What ~d you to accept the post?
إذا شئتَWe can go out if you ~
ماذا تُريد أن تشرب؟ ماذا تَشْرب؟ [ما الذي تَتَسَمَّمه؟]What’s your ~? (colloq.)
ما زِلنا أصدقاء على الدوام منذ تلاقَينا في المدرسةWe’ve been friends ever ~ we met at school
فَطِيرة هَشّة رقيقة مَشْوِيَّة (تؤكَل مع العَسل أو الدِّبْس)waffle
تدفئة (وهي جعل الأشياء تكتسب ارتفاعًا في حرارتها)warming
راوِية = وِعاء كالقِربة يُحمَل فيه الماء. قِرْبة ماء = وَطْبwater-skin
نِير (الثوب) = لُحْمَة (وتكون عَرْضًا وتعترضها السَّداة طولاً)weft
مُجَهَّزة بدولاب (أو) دواليب. ذاتُ دواليبwheeled
عُرس أبيض (لأن المَرأة المَزفوفة تَلبس فيه ثوبًا أبيض ضافيًا هو ثَوب عُرسها)white wedding
مُتَمَعِّج = مُتَلَوٍّ. مُتَعَرِّج. فيه لَوْجَاتwinding
وَطْوَط بكلام غثّ مُبْرِم (في مَوضوع تافِه)witter (on)
جَفُول من العَمَل = مُتَهَيِّب من العَمَل. مُحْجِم عن العمل. مُتحرِّج من العمل. مُتَحَوِّش عن العمل (أو) مُتَحَيِّشwork-shy
تُرَى، وماذا عَسَى أن يكون الأمر...؟What the ~ is the matter with...
ماذا تُريد (أو تُحِبّ)...؟What do you ~ for tea?
ما أَكْرَهَ هذه الأَكْلة'=What a ~ meal'=
ماذا كُنتَ تعمل منذ أن رأيتك المرَّة الأخيرة؟What have you been doing ~ I last saw you?
هَفَت = تَكَلَّم (أو كَتَب) هُرَاءً. هَذَر. لَخْلَخ = تكلّم مُتَعَثِّرًاwaffle
يُدخِل الدِّفءَ في الجسم (مثل كأس أو كوب من الشاي الساخن في البَرْد)warming
زلّاقة تكون في بركة للسباحة يجري فيها ماءwater slide
فايْكَلِيّة = فايْكَلَا = جَنْبَة (أو شُجَيرة) آسيوية لها عثاكيل من الزُّهور جَرَسِيّة الشكلweigela
شخص يَعقد صَفقات مُعقَّدة فيها غِشّ (لمَصلحته)wheeler-dealer
نَبيذ أبيضwhite wine
كَفَن (يُلَفُّ به المَيت)winding sheet
نُكْتَة. طُرْفة كلامية. فُكَاهة. مُلْحَةwitticism
ناحِيَة العمل في مَكتب (وفيها حاجات المُوظَّف اللازمة لعَمَله)workstation
ظهر عنده (أو تَرَبَّى عنده) مَرضُ السُّلWhile in Cairo, he ~ed tuberculosis
كيف شكله؟What is he ~?
قلَّت ذاتُ يدِنا = قَلَّ ما في يدنا من المالWe are ~ off
يجب أن نتسامح (أو) نتناسَىWe must ~ our disagreements and work together
هَفْت (كلام) = كلام سخيف مُنَمَّق. هَذَرwaffle
مِجْمَرة لها طَبَق يكون فيها فحم حَجَري مُشتعِل وتوضَع تحت السرير لتدفئته (قديمًا)warming pan
حَيّة غير سامَّة تألف المياه (أو جِوار المياه) وتوجد في شمال أمريكاwater-snake
وَزَن = كان وَزْنُه. وَزَن = راز = رَزَن = قاسَ ثِقَلَه (أو) وَزْنَه. كان له وَزْن (أو) أَهمِّية. أَوْقَر = أَثْقَله بالحِمْلweigh
فَرَسُ الدولاب = حِصانُ الجَرِّ الأقرب إلى دُولابَي المَرْكَبة الأمامِيَّيْنwheel-horse
شجرة بيضاء الخَشَب. خشب أبيضwhitewood
آلة موسيقية مِزْمَارِيّةwind instrument
بفِطْنة. بسُرعة بَديهة. بِنُكْتَة حاضرة. بِظَرف. بفُكاهةwittily
دِراسة أسلوب العمل (لمعرفة أحسن الطُّرق لإنجاز العمل بنشاط وهِمَّة)work-study
فَرق في الأجر (ويكون بنسبة مئوية) بين عامِل ماهر وعامِل غير ماهرwage ~
ضِمْنَ حدودٍ معقولةwithin ~s
مَخْزُوننا من الفحم الحجري قليلWe are ~ off for coal at the moment
أَقْعَدْنا أنفسَنا = قَعَدناWe sat ourselves near the fire
أداة لخَبْز الفطائر الهشَّة الرقيقة ويكون لها شُعبتانwaffle iron
عن شُعور صادِق. بِشَغَف. بتَلهُّف. بما يَجلُب الدِّفءَ. بقَليل من الحِدّةwarmly
سَغْسَغ بالماء = رَوّاه (أو بَلّه كثيرًا) بالماءwater-soak
قَبَّان أَرْضي = قَبَّان المُرور = قَبّان تُوزَن به المَركَبات والسّيارات وهي مارّةweighbridge
فَرَسُ السانِيَة = شخص دَؤوب على العمل لا يَكِلُّ ولا يَمَلّ = [حِمار شُغْل]wheel-horse
رَجُل أبيض (أو) امرأة بيضاء (في اصطلاح الزُّنوج احتِقارًا)Whitey
ماخِرة = سفينة كبيرة تسير بقوَّة الريح. مِلْوَذُ ريحwindjammer
فِطْنَة. سُرعة البديهة. حُضور النُّكتة. فَكَاهةwittiness
ساجة (لَوحة) تَكون أمام الدُّكّانيّ (أو) الخَيّاط (أو) المُهندِس يَعمل عليهاwork-surface
غَمَّ الأنوار = كَمَّىWe ~ our lights during the blackout
سائل ومائع معًاWater is both a fluid and a ~
أُزْرُق إلى الدُّكّانWill you ~ down to the shop and get us a bottle of milk?
نُريد رَجُلاً ذا قَدْر عظيمWe want a man of considerable ~ for the position of ruler
حِذاء كاسٍ للقدم ثقيلwafflestomper
مِحْرَاك حرب = مُحَرِّب = شخص يدعو إلى الحرب ويحضّ عليها = مِحَشّ حربwarmonger
مُيَسِّر الماء = آلة (أو مادة كيماوية) تُزيل من الماء بعض المواد الشائبة كالكلسwater-softener
التحقُّق من وزن المُصارِع (أو) الخَيّال (عند المُباراة)weigh-in
مَوقِف رئيس المَركَب (أو رُبَّان السفينة) عند دولاب التوجيهwheelhouse
وُجْهة. مَصِير. مآل. إلى أين؟ إلى أي مصير؟ حَيث. إلى حيثwhither
دولاب يدور ويَرفع الدَّلْوَ مثلاً. خِنْزيرة = آلة لرفع الأشياء بالدَّوَران. وِنْش يَدَوِيّwindlass
قاصِد. مَقْصُود. مُدْرِكwitting
طاوِلة العمل (للكِتابة أو للخِياطة)work-table
الحرب تقتل وتُعَوِّه (أو تُسبِّب العاهة في الجسم)War kills and ~s many people
يبقى على قَيْدِ الحَياة حتى آخر الشهرWill the old man ~ out the month?
يا حَبُّوبةWhere’s little Jean? Come here, ~'=
مِن أيِّ قِياس تُريد القِنّينة؟ من أي حجم؟What ~ bottle would you like?
هَفَا به = هَبّ فحمله وذهب به (كما تذهب الريح بالريشة مثلاً). زَهَف = حَمَل وأطار = سَفَاwaft
قُطَاع دفيء = إسفين من الهواء الدفيء بين الصَّدّ الدفيء والصَّد البارد في انخفاض جوّيwarm sector
(نبات) حَيّ عالَم الماءwater-soldier
ثِقْل = وَزْن. وَزْنة. ثِقِل. مِثْقال = عِيار (وَزْن) = سَنْجة. حُكْمweight
حَرَكة بَهلوانيّة بالدرّاجة يُقيم بها الراكبُ الدرّاجةَ على العَجَل الخلفيّ ويُقال: do a wheeliewheelie
إلى أي مكانٍ كان. إلى أيّة جِهةٍ كانت (أو) وِجهةwhithersoever
يَرَاعة = قَصَبة الزَّرع من العُشْب مثلاً. يَرَاع = شخص ضَعِيفٌ جبان = يَرَاعةwindlestraw
عن قَصْدٍ. عن عِلْمٍ (منه)wittingly
مِنَصّة مَطبَخ (كالطاولة يُعمَل عليها في إعداد طعام مطبوخ)worktop
ما هي المَعاسر (أو) المخاسر (أو) المَحذورات؟What are the ~s of owning a car?
وقت مَرِح (أو) مُفْرِح. وقت بَهيج (أو) مُمتِع (فوق الحدّ حتى وصل درجة الخطر)We had a ~ time
بماذا تُفائِل هذه الحادثة؟What does this event ~?
ماذا سيكون مِقدار (أو) قَدْر...؟What will be the ~ of the army in the future?
تَلويحَة. نَفْحَة خفيفة من رائحة. هَبّة (ريح). هَفّة = سُرعة وخِفّة وسلاسة في السَّيرwaft
صِلاء (النار) = حَرُّها. دَفَأ = دَفَاءة = دِفْء. حَرَارة = كونه حارًّا = سُخونة. حِدّة. حِدَّة انفعالية. حَماسَةwarmth
ذَوَّاب في الماءwater-soluble
زاد بالوَزْن. ثَقَل. أَثْقَل. فَدَح. حَمَّل. رَجَّحweight
خابِيَة (حاوِيَة) على عَجَلات توضَع فيها النُّفايات وهي تَسير من مكان إلى مكانwheelie bin
إلى أيّ صَوب (أو) جِهة. في الاتِّجاه الذي...whitherward
نِيم الرِّياحwind marks
دَيُّوث = قَرْنانwittol
العملُ على القَدّ = تَخْفيض الإنتاج بما تَقْتَضيه السَّلامةُ والأَمانُ في العَمَل = التزام العُمّال في عملهم بحَذافير قواعد وشُروط العمل المُتَّفق عليها (بقَصْد إبْطاء الإنتاج)work-to-rule
تَبَيَّنا (أو) آنَسْناWe ~ed a faint light at the end of the lane
مُنْتَعِشونWe were ~ again after a long sleep
نُعيده إلى مَوضِعه الصحيحWe have to put the chair back in ~
وجِسمه صحيح = وأديمُه صحيح = مَوفورًا = لم يُمَسّ بأذىwith a whole ~
نَقْل بالسُّفُن. إيصال بالسفن. تأدية بالسفنwaftage
تحميس. إحْماء. تنشيط (للنفْس)warm-up
كلب اسبانيولي دَرَّاك = كلب اسبانيولي يسبح في الماء ويأتي بالصَّيد إلى صاحبهwater-spaniel
مَصْبُون =فيه ترجيح. مُرَجَّح. مُرَجِّح. فيه مُراعاة لجانب دون آخَرweighted
مُدَاوَرة. مُخادَعة. مُراوَغة. مُخاتَلةwheeling
سمك مِرْلانُوسwhiting
طاحونة (هواء)windmill
فَطِن. ظَرِيف = سَريع البَديهة (أو) الخاطِر. حاضِر النُّكتة = مُنْدِرwitty
علامة شاطِفة (ظهرت على الورق من غير قصد بسبب انزحال المِسطَرة مثلاً). دراسة تشخيصية مُكَثَّفةwork-up
تَعَرَّف (أو) تَبَيَّنWhen there is much propaganda, it is hard to ~ the truth
في ما يذكره الأحياءwithin ~ memory
مَواقع العَدُوّWe’ll attack the enemy’s ~s
لَعِبنا بتقفيز الحِجارة المُسَطَّحة عبرَ...We played by ~ping flat stones across the pond
تلويح. زَهْف = حَمْل ورفع في الهواءwafture
تمارين أولية لإعداد اللاعبين لمجهود ما. تحمية الجسم استعدادًا لمجهود ما. شيء يساعد على تدفئة الجسم (أو غيره). شخص محمّسwarm-up
ألعاب الماء (تُلعَب على الماء أو فيه)water sports
رَزانة = وَزانة = ثِقَل. عِظَم الشأن = خُطورةweightiness
مداورات ومراوغات (في عمليات تجارية أو مالية)wheeling and dealing
شيء يُطْلَى به للتبييض. تبييضwhiting
شُبّاك = نافِذة = [طاقة]. كُوّة. رَوْشَنwindow
تأهَّل = تزوَّجwive
عاملة. صانِعة. عامِلَةُ الآلةworkwoman
يجب أن (نخصم) = يجب ان نَحْتَطّ كثيرًا من الذي...We must ~ a great deal of what we read in the papers about...
في مَحَلَّتنا هذه. في هذا الجِوار (أو) الموقعWe have no shops ~
ما مَوقِفُك من هذه المسألة؟ ما رأيك...؟What is your ~ on this matter?
دُرْنا حول أطراف... = طَرَّفْنا حول...We ~ed the forest because we did not want to go through it
حَرَّك. هَزْهَز. لألأ (بذَنَبه) = بَصْبص (أو) مَصَع (به). لَقْلَق (بلسانه)wag
نَهَى (عن). أَنْذَر. حَذَّر (من شَرٍّ أو أذى). نَصَح له. وَعَظ. آذَنwarn
بَعَج مائي = مَرَض من أمراض الفاكهة ويتميَّز بوُجود جُروح في الثَّمَرة حافلة بالماءwater-spot
ضَميمة (أو) عِلَاوة = زِيادة = ترجيحة. رُجْحَان = عِلاوة إضافية تُزاد على مُتوسِّط العِلاوة وذلك للتعويض عن زيادة ارتفاع مُستوى غلاء المَعيشة في مكان ماweighting
دُولاب القَدْح = غَلَق في البُندقية فيه دولاب صغير وصَوّانة فإذا فُتِل الدولاب بسُرعة احتكّ بالصوّانة فَأَوْرَت واشتعل الذَّخِيرwheel-lock
مائِلٌ إلى البَياض. أبيض بعض بَياضwhitish
صُندوق فيه تُراب يُزرَع فيه نبات ويوضَع خارج الشُّبّاك على عتَبَتِهwindow box
حَدِيث خُرَافَة. خُرَافةwives
الأَرض = العالَم = الدُّنْيا. الكَوْن = العالَم. العالَمون = البَشَر. خلائق. ناسworld
أسأنا إلى أنفسناWe did ourselves a ~ by inviting such a rude man
نَضَعُها ونُسَكِّر عليها (أو) نُقفِل عليهاWe ~ up our jewels in a safe
عِلم ثابتWe have ~ knowledge that the earth moves around the sun
مَوسِم فُتُورWinter is the ~ season at some hotels
تحريكة = خَفْقَة. بَصْبَصة = لألأة. لَقْلَقةwag
إنذار. إيذان. نَذِير. عِظَة. تحذير. نِذارةwarning
أُنْبُوب (أو مَفْرَغ) يندفق منه الماء = خُرْطُوم ماء. مِيزاب (يندفق منه الماء). إِعْصار (كالعمود في الجوّ). خُرْطوم الإعصار (أو) الزَّوْبعة (فوق الماء)waterspout
مَعْدُوم الوزن (ويكون انعِدام الوزْن في الفضاء العالي كما في مَرْكَبة فضائية)weightless
دولاب الحظّ (تُدَوِّره آلِهَةُ القضاء والقَدَر وتُعطي لكل إنسان حَظَّه في الدُّنْيا)wheel of fortune
رِيح الشوكة = داحِس = داحُوس = وَرَم مُؤلِم في طَرَف الإصبعwhitlow
مَسّاح شبابيك (يُنظِّفها من الغُبار أو الوَسَخ)window cleaner
ساحِر. سَحَّار. مُشَعْوِذ. عَبْقَرِيwizard
الدُّنيا على عِلّاتها= الدُّنيا كما نجدها في خَيْرِها وشَرِّها (أو) حُلْوها ومُرِّهاWe should take the ~ as we find it
خابَ أملنا = زال عنا ما كنا نطمع فيهWe thought we would find a paradise, but soon we were ~ed
هل تُطَوِّل (حتى تنتهي من عملك)؟ هل تُطَوِّل (حتى تعود)؟Will you be ~?
ماذا دهاكَ (أو هل جُنِنْت) حتى...؟What ~ed you to...?
ليس لنا إلّا أَضْأل الحُظوظ (أو) أَقَلُّهاWe have only the ~mest chance
شخص ماجِن (أو) مُسْخِن = مُنَكِّت = رَاوَنْدِي = مُضْحِك مَزّاحwag
وَعْظي. تَحْذيري. إنذاريwarning
مُتَزَلِّج على ماء البِركة. إحدى الفَسافِس طويلة الأرجُل تكون على وجه الماء ويُقال لها قُمْعُوطةwater-strider
صُفُور الوزن = حالة وُجود (أو كون) الشيء لا وزن له (أو) خفيف الوزن جدًّا = انعِدام الوزْنweightlessness
مَنْظُومة دواليب = سِلْسِلَة دواليب مُتوافِقة في آلةٍ ماwheelwork
(نبات) جَرْف مَشْرِقيwhitlow grass
رَوْنَق = زَيَّن وبَهَّج الشيءَ = جعل له رَونقًا مُعْجِبًا يجتذِبُ الأنظارَ (ويَخْدعها)window-dress
سِحْر. عَمَل السِّحر. مَقْدِرَة عجيبة = فَراهةwizardry
لأي شيءٍ في الوُجود أنت... . لأي شيءٍ يا تُرَى أنت...؟What in the ~ are you doing that for?
دون شك. لا نِزاعَ (في...)without ~
هل طوَّلت (المُكوثَ) هناك؟Were you there for ~?
نتملَّكهُ قانونًاWe’ve bought a house, but we can’t get ~ of it before next year
أينما يَكُن دُخان فَثَمّ نارWhere there’s ~ there’s fire
أُجْرة. أَجْر. كِراءwage
حَرْب المُطاوَلة (لإنهاك العَدُوّ)war of attrition
مَدَد مائي. إمْدادٌ بالماء. إمداد الماء (للبيوت في المدينة). (مَصْلَحة) توريد المياه (أو) مصلحة توزيع المياه (في بلدةٍ مثلاً). كمِّية الماء الواردwater-supply
قَلّال = من يتعاطى في الألعاب الثقيلة رَفْعَ الأثقال = رافِعُ أثقالweight-lifter
صانِع العَرَبات (أو) مُصْلِحُها = عَرَباتي (أو) عَجَلاتي = يَصنَع الدواليبَ (أو) يُصلِحُهاwheelwright
يوم الإثنين الذي يلي Whit SundayWhit Monday
مُرَوْنِق = شخص عمله تحسين مَنظر البضائع المعروضة في شُبّاك الدُّكّانwindow-dresser
ذَوى وتشَنّج = تشنَّن = قَرْفَطwizen
ماذا سيقول العالَمُ؟ ماذا سيقول الناس؟What will the ~ say?
تظاهرنا بالاهتمام = تصنَّعنا الاهتمامWe were bored, but we ~d an interest
تخلّصت (من)When she grows into a woman she will ~ the fear of water
دَخَل في مُلكِهWhen his father died, he came into ~ of a number of houses
نستغِشُّ بالبَيّاع المُمالِس (أو) المَلّاذWe should distrust a ~ salesman
زاولَ (أو) مارَس. واصَل. قام (بِ)wage
حرب أعصاب (بقصد إنهاك الروح المعنوية لَدَى العدوّ)war of nerves
نهر وروافدهwater-system
رَفْع الأَثقال = شَوْل الأثقال (ولا سيما للرياضة وللألعاب)weight-lifting
[سَحْرَجة] = فَحْفَحة = صوتٌ من الصدر فيه تَصْفِير (أو) خَرْخَرة = حَشْرَجة. كَرِير في الصَّدْرwheeze
يوم الأحد السابع بعد عِيد الفِصْح. عيد العَنْصَرة (ذِكرى نُزول الروح القُدُس على الحَوَاريين)Whit Sunday
فنُّ عَرض البضائع بصورة جذّابة في الدُّكّان. زِينة زائِفة. تزيين زائِف. بَهْرجة. تمويه [شَلْبنات]window-dressing
مَمْصُوص = مَهْزُول = مُتَضَمِّر = ناخِص = [مُعَصْمِص] = مُتَشَنِّن = مُتَيَبِّس مُتَجَعِّد (كوَجه الشَّيخ المُسِنّ) = مُتَكَرِّشwizened
وُلِد. جاء إلى الدُّنياwhen the child came into the ~
من غير صوت مُخالِفwithout a ~ voice
لا نراه كثيرًا هذه الأيامWe don’t see a ~ of him these days (colloq.)
مَن المالِك لهذا الملْك؟Who is in ~ of the property?
كُنّا مُسْتَكِنّين = كُنّا [مُكَنْكِنين] في...We lay ~ in our beds
بأجر (أو) له أجر. مأجورwaged
حرب كلاميّة (بين الزُّعَماء السياسيّين)war of words
مَسْطَبة الماء = المُسْتَوَى تحت سطح الأرض الذي يوجد عنده (أو فيما تحته) ماءwater-table
تمارين رياضية في رفع الأثقالweight training
خَرْخَر = تَنَفَّس بضيقٍ ولِنَفَسه أَزِيز = فَحْفَح = [سَحْرَج] = تنفَّس بضِيقٍ مع شيء من التصفير (أو)الخَرْخَرة (كالمُصاب بالرَّبُو) = حَشْرَجwheeze
أُسبوعُ العَنْصَرةWhitsuntide
غِلاف (أو ظَرف) مُكَوّى = غِلاف (أو ظَرْف) له فُتحة شفّافة يُرَى عُنوان المكتوب من خلالهاwindow envelope
نَؤُور = صِبْغ أزرق (يُستخرَج من نبات العِظْلَم للوَشْم على الجِلد) = نَيْلَجwoad
ليت شِعْري أين هو الآن؟ (أو) أين يكون؟ تُرى هل هو الآن في مكان يُعْرَف؟Where in the ~ could he be now?
بدون تفريقwithout ~
نصيبهWe divided the spoils, and each had his ~
قُوَّة الماء المُحرِّكةwater ~
مُتآلِفون (أو) على وِئامWe’re very ~ in our office
عامِل بالأَجْرwage-earner
حَرَّف = أَزاغَ. تَعَوَّج = عَوِج = إنأَطَر = إنآد (كالعُود إذا خرج عن استقامته أو لَوح الخشب)warp
شُحرور الماء الأوروبي. (طائر) سُمْنة الماء (يعيش بالقُرب من المياه)water-thrush
رَزِين = ثَقِيل = وَزِين. فادِح. مُثْقِل. ذو شأن (أو) وَزْن = خَطير. له تأثير (أو) نُفوذweighty
[مُسَحْرِج] = مُحَشْرِج = في صوته خَرْخَرة (أو) أَزِيزٌ كالصَّفير الخفيف مع الضِّيقwheezy
[شَحف] = بَرَى (الخَشَبةَ مثلاً بسِكِّين). نَحَت. سَوَّى بالبَرْي (على شكلٍ ما)whittle
ليس له نوافذ (أو) شبابيك. ليس فيه نافذة (أو) شباكwindowless
بُلَيْحَة = بُلَيْحاء = لَيْرُونwoald
عالمي. في العالم، مثل:world
أزعجWhen I am in my room, please do not ~ me
الشتاء مَوسِم الركود في...Winter is the ~ at seaside hotels
ما قوَّة هذه الآلة؟What is the ~ of this engine?
عِدّة شَجَراتWe saw there ~ trees
تجميد الأجور (على مُستواها الحالي دون زيادة)wage freeze
عِوَج (في السُّلوك). عَصَل = أَوَد = دَرْأ = عِوَج = إنئطار = التواء. رُسُوب طيني (نهري) = تِقْنة. سَدَى النسيجwarp
لا يُنْكَر. لا يُدْحَض. دامِغ (كالحُجَّة). مُحْكَم السَّدّ (فلا يدخل إليه أو يخرج منه ماء). مُنْفَصِل تمامَ الانفِصالwatertight
كلب َيْمارِي (كان يُرَبَّى للصَّيد في َيْمار في ألمانيا)Weimaraner
[بُوق] = حَلَزون بحري كبير له صَدَفَة مُحَوَّاة(يؤكَل بعضُه)whelk
نُحَاتَة. بُرَايَةwhittlings
لَوح زُجاج في نافذة (أو) شُبّاكwindowpane
تَلَقْلَق (أو تَقَلْقَل) = تَرَجْرَج (وتَمايَل) = تَرنَّح = تَمَرْمَر. تَرَدَّدwobble
البَنْك الدَّوْلي. البنك العالَمي (لمُساعَدة الأَقطار الفقيرة)World Bank
أحسَنَ (صُنعًا)'=Well done'=
ما أحسن الحظّ في أني لَقِيتك'= ما أحسن حظّي في لُقياك'= من حسن الاتِّفاق أني لقيتك'=What ~ I met you'=
يجب أن نكون واقعيينWe’ve got to be ~ and buy only what we can afford
كَيفما كان. على وجهٍ من الوُجوهWe have to do it ~
سَوِيَّة الأجور = سَوِيّة الأجر = مُتوسِّط الأجور في وقت من الأوقات وفي حِرفَة (أو صناعة) ماwage level
خِضاب الحرب = وَسْم الحرب = وَسْم بألوان كان رجال القبائل يَسِمون أجسامَهم به عند الدُّخول في الحربwar paint
قائِم الماء = بُرج يتوزَّع منه الماء = طالِعwater-tower
بَنْد = مُسَنّاة = سَدٌّ مُنْخَفِض في نَهر (لحَبْس المياه) = حِبْس. حِبْس من العِيدان لصَيد الأسماكweir
غَمَر بالماء. انغمر بالماء. غَمَره البحر = طَمَّهwhelm
أبيض نوعًا. ضارِبٌ إلى البَيَاضwhity
اسْم تجاريّ لنِظام أوْجَدَته شركة Microsoft Corporation لتنظيم المعلومات في كمبيوتر شخصيّwindows
تَلَقْلُق = تَرَجْرُج = تَمَرْمُر. تَذَبْذُب = تَرَدُّدwobble
مُتفوِّق على كل مُنافِس = مُجَلٍّ دائمًا = سَبّاقworld-beater
سَنَزُور (أو) نَطُوفُWe’ll ~ the ten countries in a month
إذا حالَفَنا الحَظّ (أو) حُسن الحظّWith ~, we shall be able...
ندعو الله أن يغفر لناWe ~ God’s forgiveness
سَنَنْزِل على البَرِّ كيفما كانWe’ll land on the shore ~
ظَرْف فيه أُجرة العاملwage-packet
السَّدَاة واللُّحْمة (من أي شيء) = قِوامه وأساسُه القائم عليهwarp and woof
بُخار الماء (يكون كالغاز في الهواء)water-vapour
[وَهِر] = غريب غامِض مُخِيف (كأنه من عالَم الغَيْب) = له [وَهْرة]weird
جَرْو (الكلب أو الذِّئب أو الأسَد...). شِبْل (الأسد)whelp
أَزَّة. أَزِيز. هَزيز. زَفِيف. [وَزْوَزة]whiz(z)
ضِمَام الشُّبّاك = إطار يَضُمّ ألواحَ الزُّجاج ويُمكِن فتحه وإغلاقهwindow sash
مِضخَّة إسعافية (لضَخّ الوَقود إلى الآلة إذا توقَّفت المِضخَّة الآلية عن الضَّخّ في الطائرة)wobble pump
فَريد في بابه. من أحسَن المَوْجود (أو) المَوجودينworld-class
ماذا أصنع بنفسي وأنا في موسكو؟What am I going to ~ with myself in Moscow?
لسوء الحظّWorse ~'=
نتمنّى يومًا صَحْوًا. نَتَمنَّى على الله يومًا صَحْوًاwe’re ~ing for a fine day
نأخذ بَطالَتَنا (عن العمل) في أحد الأيام (أو) في أيامٍ (مِن)We’ll take our holiday ~ in August
مُراهَنَة. رِهان. مُشارَطةwager
طَرِيق الحرب (عند الهُنود الحُمر) في غَزَواتهمwarpath
منظومة الأوعية المائية = منظومة من الأوعية في جسم الحيوانات الشَّوكِية تحتوي على سائل مائي يُستفاد منه في تحريك اللوامس والأرجُل الأنبوبية وفي التنفُّس والتبَرُّزwater-vascular system
أصوات يَسْتَوْحِش منها الإنسانWe heard ~ sounds coming from the cave
أَجْرَى (أو) أَجْرَت = وَلَدت جَرْوًا. أَشْبَلَت اللبْوَةwhelp
[وَزْوَز] = أَزَّ الشيء = أحدث أزيزًا في مُروره بسرعة. زَفْزفَwhiz(z)
مَقعَد عند الشُّبّاك. مقعد تحت الشبّاك. مَقْعَد في جَوْبة الشبّاك (أي في الفراغ خلف الشباك في داخل الجِدار من الداخل)window seat
فزَع (أو) ارتاع. ثارت ثائرتهwobbly
مَحكمَة العَدْل الدوليةWorld Court
ماذا (يجب أن) نصنع...؟What are we to ~ with this rascal?
بجميع ما أُوتي من قوَّة. بالقوة والشدَّةwith might and ~
لم يَسْبِق له مَثِيل = لم يُعْلَم أنه حدث في السابقWithout ~
يجب أن يكون هُنا في مكانٍ ماWhere is my book? It must be ~ here
راهَن. شارَطwager
مِكَبَّة تُلَفّ عليها خُيوط السَّدَاة من أجل النَّوْلwarp beam
جُرَذ الماء (يعيش بالقُرب من ماء النهر ويسبح)water-vole
شخص عَجيب غَريب الهيئة = طُرْآنيweirdie
مَتَىwhen
أَزَّازة فَقَّاعة = قُنبُلة صغيرة تنطلِق ولها أزيز ولا تلبَثُ أن تتفجَّر. من الطِّراز الأولwhiz(z)-bang
سِتارة شُبّاك = [بُرداية]window shade
مُتَلَقْلِق. مُلَقْلَق. مُتَرَجْرِج = مُتَنَغِّضwobbly
مَشهور في العالَم (أو) عالَميًّاworld-famous
ماذا صنعتَ...؟What did you ~ with my pen?
ماذا تفهم من ذلك؟What do you ~ of it?
ساحة الكُلِّيةwithin the ~ of the old college
يا ابني (أو) يا بُنَيّWhat’s your name, ~?
مَنسوبية الأجور = جَدول بأنواع الأعمال وبأجر كلّ منها نسبيًّا. مُستوى الأجورwage scale
أفْتَل (في عقله وآرائه وسُلوكه)warped
تَرْطِيل = تَرْطِيب الشَّعر وتجعيده إلى أن ينعقدwater-wave
مُرْعَة الماء النيوزيلندية لا تَطيرweka
متى. حِينَ. حينما. لمّا. حينَئذٍ. مع (أنّ). في حين (أن)when
مِصْلات = شخص مُزاحِم ومُتحمِّس وناجح في عمله ماضٍ. شخص أَفلَح في عمله التجاري بسُرعة وبَزَّ غيرَه بذَكائه ودَهائهwhiz(z)-kid
اشترى بالنَّظَر = اشترى بالتنظُّر = وقف على شُبّاك الدُّكّان ينظر إلى البِضاعة ويتأمّلُها كأنه يشتريهاwindow-shop
قِطعة ثَخينة (أو) فِدْرة تُفسَخ من شيء ما. جِزْلة من مال = كُتلة (أو) كمّيّة وافِيةwodge
مُنظَّمة الصِّحَّة العالمية (التابعة للأمم المتحدة)World Health Organization
ما فات فاتWhat’s done cannot be undone
ما الساعة عندك؟What time do you ~ it?
داخل حُدود... = في داخل...Women are not allowed within the ~ of the men’s club
لم نَصِل مُبَكِّرين كما كُنّا...We did not arrive there as ~ as we (had) thought
عَبْد الأجر (لا ينفكُّ عن العمل لئلا يفقِدَ أجرَه)wage slave
طائرة حربيةwarplane
رَطَّل الشَّعر = رطَّبه وجعَّده إلى أن ينعقدwater-wave
حُسْن وِفادة = حَفَاوة = تَرْحِيب (أو) تأهيل (بالضَّيف). لِقاء وُدِّي (أو) تَرْحِيبي = تَرْحِيب. استِقبال = مُلاقاة (وُدِّيَّة)welcome
متى. حين. آنwhen
الّذي. مَنْ. الّتي. الذين...who
مُشْتَرٍ بالتنظُّر (أو) بالنظرwindow-shopper
وَيْل. أَسًى (أو حُزْن) شَدِيد. بَلْوى = ضَرَّاء = بَلِيَّةwoe
جَزيرة العالَم (من أوروبا وآسيا وأفريقيا ومن مَلَكَها مَلكَ العالَم)World Island
في داخل البيت = جَوًّاwithin ~s
أي صِنف من الرِّجال هو؟What ~ of man is he?
بأفكار مُتَكَوِّنة من قبلWe should not judge things by ~ ideas
لماذا أتيتَ مبكِّرًا هذا التبكير؟ لماذا أتيتَ بهذه العَجَلة؟Why have you come so ~?
نحن عبيدُ الأجر لا نعرف الحُرِّية ما هيWe ~s don’t know what real freedom is
قُدرة على الحرب. سُلطة مُتابعَة الحربwar power
مَسْلَك مائي. مَجْرى ماء. مجَرٌّ مائي. طريق مِلاحي (أو) مائيwaterway
استُقبِلنا استقبالاً جافًّاWe had a cold ~
في حِيْن. عِنْدَماwhenas
مُنَظَّمَةُ الصِّحَّة العالَميَّةW.H.O.
عادَة النظر إلى البضائع وهي في شُبّاك الدُّكّان من غير أن يُشْتَرى منها شيءwindow-shopping
وَيْلاه'= واأسفاه'= يا وَيْلَتاه'=woe
لُغة عالَمية (يتكلَّم بها عامَّة سُكَّان العالَم كالإنكليزية مثلاً)world language
في تَخْت مُزْوِج (أو) مُزْدَوِجWe sleep in a ~ bed
فهو زائد ومُثْقِل (علينا)We wish Ali would go away; he’s one too ~ here
تَوَقّ من هذه المرأة القنّاصة (تقتنِص الرِّجالَ لمَلَذّاتها وغاياتها)Watch out for that ~ woman; she’s had four men this month already
ما نَوع العمل...What ~ of work is he doing?
إسْخَان = تنكيت ومَزْح. إسْخَانِيّة. إسخانيّات (أو) راوَنْديّات = أشياء مُضحِكة قَولاً (أو) عَمَلاًwaggery
مُسَوِّغ = مُبَرِّر = مُوجِب. ضَمانة. إذْن. تفويضwarrant
عُشْبة البِرَك = نبات مائي عُشبيwaterweed
رَحَّب (بِ). احتفَى (بِ)welcome
من أين. من حيث. أَنَّى. كيفwhence
هُو'= = صوتٌ يُدْعَى به الفَرَس إلى الوُقوف = قِف'=whoa
أُسْكُفَّة (أو عَتَبة) الشُّبّاك (في أسفله)windowsill
ساهِمُ الوَجه من الحُزْن. كَئِيبwoebegone
خَطّ على طريق زمني فضائي يُري مَسيرَ جِرْم (أو) جِسمworld-line
بلا شكّ. بدون شكّwithout ~
عِلاوة من الزمن = فَضْلة فوق المطلوبWe allow a ~ of fifteen minutes in catching a train
أخذ مَحَلَّه = سَبَقهWe were waiting for a television show; but it was ~ed by a political broadcast
على مَسْمَعٍ (مِن)within ~ of
مَزْحي. تَنَدُّري. مُحِبّ للإسخانwaggish
ما حُجَّتُك (أو) سَنَدُك؟What is your ~ for saying so?
دُولاب الماء = ساقِية = دُلْبَة = دالِية = مَحَالَة = سانِية = ناعورة = مَنْجَنونwaterwheel
حَبَّذا. مُسْتَحْسَن. مُسْتَحَبّ. يُرَحَّب به. طَيِّب. يُحْتَفَى به. يُكْرَمwelcome
من أين. من حيث. أَنَّى. كيفwhence
قِصّة بوليسية إجرامية (يُطلَب فيها مَعرفة المُجرِم من هو)whodunit
الرُّغَامَى = قَصَبة الرِّئة = شَريان الشَّزْن (من الفم إلى الرئة)windpipe
مُفْجِع. مُحْزِن. مُتَفَجِّع. يُرْثَى له. يَبْعَث على الأَسَىwoeful
حِرْصٌ على الدُّنيا (وما فيها)worldliness
شَكَكْنا في (صحة) قولها. ارتبنا في صدقهاWe ~ed her
نبذل جُهودًا ضَخْمة حتى...We must make ~ efforts to improve things
بدون إجحافٍ (ب)without ~ to...
نستغني عن...We’re so busy that we can’t ~ any of our people
تَعْتَع (أو) تَكَفّأ (في مِشيته). تَنَغَّض = تحرّك وتَهَزْهَز بسُرعة = تَقَلْقَل. بَصْبَص (الذَّنَب). لَقْلَق (اللسان) = نَضْنَضwaggle
سَوَّغ = بَرَّر = استوجَب. ضَمِن. أَعْطَى عَهْدًا. كَفِلwarrant
مُجَنَّحات الماء = زَوج من كيسَين من المطّاط (أو البلاستيك) منفوخَين بالهواء يضعهما السابح تحت إبطَيهwaterwings
تحية يحيي بها الزائر بمعنى: أهلاً وسهلاًwelcome
من أي مكان كان. من أي مَصْدرٍ كانwhencesoever
مَن. أيّ. أَيُّما. كُلّ (من). أَيُّ (من). مَهْمَنwhoever
مانِع للريح (لا ينفُذ منه كثَوب الجِلد أو الثَّوب المُشَمَّع)windproof
بصورة مُفْجِعة (تدعو إلى الأسى). بصورة مُؤَسِّيةwoefully
(شخص) دُنْيَوي (يهتمّ بالأمور الدُّنيوية)worldling
ما كان لدينا شكّ في النجاحWe have never ~ed of success
تفوُّق (أو) غَلَبةWhich side will get the ~?
أَثقلَت بالَه الهُمُومُWorries ~ed on his mind
لِنُريحَ الحِصانWe walked uphill to ~ the horse
هَزْهَزة. بَصْبَصة. لَقْلَقةwaggle
مُسَوَّغ. يُمكِن تبريره (أو) تسويغه. (وعل) مَسْمُوح بصَيدِه (في سِنّ السادسة)warrantable
رَيّاف = شخص يدّعي رِيافة الماء أي القُدرة على اكتشافه في باطن الأرض بقضيب خاصwater-witch
شخص (أو) شيء يُرحِّب بمَقْدَم قادِم إلى مَحَلّ جديدwelcome wagon
مَهْمَا = في أي وقت. مَتَى (ما). كُلَّما. إذْما. متىwhenever
عَدَدٌ تامٌّ (أو) صحيح. جُملة. جميع. قاطِبة. عُموم. مجموع. كُلّwhole
شَعَاع الريح = رَسْم على شكل خُطوط مُنْشعِبة من مركز تُري اتِّجاهَ الأرياح وشِدَّتَها وتكرُّرَها بالنسبة إلى مكان مُعيَّن وزمن مُعيَّن ويكون دائريًّا على شكل عوارض الدولابwind rose
كلمة احْتِقاريّة تُقال عن الزَّنجيّ (أو) الأسْوَدwog
حَرِيص على الدُّنيا (ومَتاعِها) لا يُعنَى بالروحياتworldly
بَلَّله بالماء من خرطوم الماءWe ~d him with the hose
طَبِيق (أو) طبيقة = أخ (أو) أُختWe can’t find a ~ for this ornament
علينا أن لا نضغط عليك لتدفع ما لا تتحمّل نفقتَهُWe must not ~ you to pay what you cannot afford
ما الذي بَعث الشِّجار؟ ما الذي أَحْدَث الشِّجار؟ ما الذي تَسَبَّب به؟What ~ed off the quarrel?
عَرَبة بأربعة دواليب لحَمْل الأثقال. عَرَبة قِطارwagon
بطاقة يحملها ضباط الشرطة لإثبات هويتهمwarrant card
مَحَطة إجراء (أو توزيع) الماء (في بلدةٍ مثلاً)waterworks
ترحيبيّ (عليه مَظاهر البَشاشة ترحيبًا بمَقدم قادم إلى المكان)welcoming
سَواءٌ وصلوا الليلةَ (أو) غَدًا (أو) أيّ وقتWhether they arrive tonight, tomorrow, or ~, they...
صَحِيح. كَمِيل. سَوِيّ. كامِل = بِصِحّته = بكامله. كُلُّه. قاطِبة. سليمwhole
عُرْمة من الشُّعَب تُترَك حتى تَجِفّ. سَفِيّ = ما تسفِيه الريحُ وتجمعه من تُراب (أو) ورق شجر (أو ما شابه) = مَسْفىwindrow
قِدْر مَعدِنيّة. صينيّة واسعة ومُجوَّرة لها أُذنان من الخَشَبwok
عاكِف على التمتُّع بملَذّات الدُّنيا ومكاسبهاworldly-minded
لم نتصوَّر (أو لم نَحلُم) قَطّ أنه... = لم يَدُر في خلدناWe never ~ed that he would...
ماذا جرى؟ ماذا صار؟ ما الأمر؟ ما الخَطْب؟What is the ~?
على أعمال إنشائية للفَخْفَخَة (أو) للتباهيWe should not spend public money on ~ developments
بسُرعةwith or at ~
سائق عَرَبةwagoner
شخص تُعطى له الكَفَالةwarrantee
مُدَلَّص بالماء = انبرى سطحُه وتملّس بمُرور الماء عليه زمنًا طويلاًwaterworn
لاحَم (بين شيئَين) = جَمَع بين طَرَفَي حديدتَين بالإحماء في النار ثم بالطَّرْق (أو) الكَبْس = لَأَم = أَلْحَمweld
أين. إلى أين. كيف. من أينwhere
وهو صَحِيح الأَدِيم = من غير أن يُمَسّ بأذىwith a ~ skin
الشُّباك الأمامي في السيارة (من الزُّجاج)windscreen
فَدْفَد = أَرْض واسعة غليظة جَرداء من الشجر غير مَزْرُوعةwold
حَنَّكَته الأيامُ. مُحَنَّك. مُنَجَّذ. مُضَرَّسworldly-wise
دَورة (أو) مُناوبةWe had a ~ in bridge
ما بالُه؟ ما خَطْبُه؟ ماذا جرى له؟What is the ~ with him?
التحالي (أو) الفَخْفَخَة (أو) المُباهاة باللِّباس والجواهرWe noted the ~s of her dress and jewels
تدقيقات في مواضع (أو أوقات) مَحْدُودة استدلالية (أو) نُمونيةWe needn’t test everyone; we’ll just make ~ checks
عَرَبة خفيفة تجرُّها الخَيل فيها مقعدان مُتقابِلان على كل جانب مَقعَد وباب خلفي وأربعة دواليبwagonette
ضامِن. كَفِيل. مُسَوِّغ. مُفَوِّضwarranter
مُشْبَع بالماء. كالماء. مائي. مُرَقَّق (أو مُخَفَّف) بإضافة الماء إليه = مُمَوَّه = مَمْذُوقwatery
مكان الالتحام = لُحْمَة = مَفْصِل (أو) مَوْصِل. الجُزْءُ المَلْحُوم. لَحْم. إلْحام. التِحام. التِئامweld
(من) أين. إلى حيث. حيثwhere
دَمٌ مُسْتَبْزَل (يُؤخَذ من المُتبرِّع به لنَقْله إلى من يحتاج إليه)whole blood
مِمْسَحة للشُّبّاك الأمامي في السيارةwindscreen-wiper
بُلَيْحاءwold
موسيقى شائعة في العالم ولها جذور دولية تقليديةworld music
خافِتWe heard a ~ sound
هل فيه بأس؟ ماذا فيه ممّا يُهِمّ؟ وما أهمِّية ذلك؟What does it ~?
ما ألطفَه من بُستان'=What a ~ little garden'=
وَقَف في مَوقِف الشُّهود في المَحْكَمةWill the next witness please take the ~?
عَرَبة نَوم في قِطارwagon-lit
ضابط صَفّ. مُساعِد أوَّل بحريwarrant officer
وَطّ = مِقدار تُقاس به القوَّة الكهربائيةwatt
صِبْغ أحمر يؤخَذ من نبات البُلَيْحة (أو) البُلَيْحاء (أو) اللَّيْرُون. بُلَيْحاء = نبات عُشْبِيّ صِبْغيّ من الفصيلة البُلَيْحاوِيَّةweld
أين. حيث. أَيْنماwhere
موادّ (أو مادة) غِذائية مَخْشُوبة (إذا تُرِكت على حالها ولم تُنَقَّ أو تُصَفَّ)wholefood
شَعْب = صَدْعٌ بين حَلَقات جِذْع (أو ساق) من الداخل يُحدث بسبب زعزعة الرِّياح للجذعwind shake
ذِئب = سِرْحان. شخص شَرِس لَهُوم (أو) شَرِهwolf
دولة عظيمة (أو) عُظمىworld power
على مَسْمع (من)within ~
ماذا عَلَيَّ لو تَزَوَّجتَ أيَّ من تَزَوجت؟What does it ~ to me who you marry?
من دون إنذارٍ سابقٍ (أو) مُسبَقWithout a ~ warning
إلى ماذا ترمُز...؟What does p.t.o. ~ for?
قَطْر من العربات الثقيلة للنقلwagon train
كَفِيل. كافِل. ضَمِين. ضامِنwarrantor
وَطِّية = قوَّة جِهاز كهربائي بالوَطّwattage
لَحَّام (وعمله لَحْمُ الأجزاء بعضها ببعض)welder
في أي مكان. أينwhereabouts
مِن صميم القَلْب. من كُلّ القلب. بكامل الإخلاص. معمول بصِدق النِّيَّة (أو) بإخلاص. صادِر عن نِيَّة صادقة (أو) عَزْم صادِقwholehearted
شُبّاك من الزُّجاج في السيارة (أو) العربة أمام السائقwindshield
دَهَس (أو) لَفْلَف (الطَّعامَ) = تَلَغَّفَه = التهَمه بِشَرهٍ = قَلْفَحَهwolf
رقم قياسي عالمي: فوز في مباراة (أو) سباق لم يحرزه أحد في العالم من قبلworld record
بسهولة. بدون عناءwith ~
وما أهمِّية قولي له... إذا قلت؟What ~s it if I tell him?
فَدَحَتْه الهُمومُ (أو) بَرَّحت بهWorries ~ upon his mind
تَغَدَّينا غَداءً فخمًاWe dined in ~
(طائر) الذُّعَرَة = راعِية = أُمّ عَجْلَان = أمّ سَكَعْكَعwagtail
ضَمَان. كَفالة. عَهْدwarranty
وطّ ساعة = وحدة الطاقة (تُساوي قوَّة وطّ واحد تعمل مُدَّة ساعة واحدة)watt-hour
مَكَنة لِحام (أو) تَلْحيمwelding machine
في (أو) قُرْبَ أي مكانٍ. أَيْنَwhereabouts
طُول المَدى. جميع المَدىwhole hog
مَسّاحة الشُّبّاك القُدّاميّ في السيّارةwindshield wiper
بَيْلَسان الذئب = كَبَاث الذِّئب (من النباتات) من فصيلة البيلسانwolfberry
يَهتزُّ له العالَمُ كلُّه لِعِظَم أهمِّيتهworld-shaking
حَفّةWe walked to the ~ of the water
ما هي أطول مسافة...؟What’s the ~ distance you’ve ever walked?
ما رأيُك في رُكبة على...؟What ~ a ride on your motorcycle? (sl.)
أَمْسِك هذه الشمعة بحيث تكون ثابِتةWill you hold that candle ~'=
(شجرة) الغرغاج المُجَنَّح (من أشجار أمريكا الشرقية الشمالية ولها عيدان محفوفة بالفَلّين)wahoo
مَكْوُ الأرنب = جُحْره = خِتْلُه. مَرْنَبة = مَرْبَى أَرانِب = قِطعة أرضٍ (أو) مِنطقة تُرَبَّى فيها الأَرانب. مَبنى (أو) مَحَلَّة مُزدحِمة بالسُّكّانwarren
رُعْثَة = عَنْفَقَة = غَبْغَب (الديك) = زَلَمة (أو زَنَمة) حمراء مُدَلَّاة في عُنْقِ الديك = نَغانِغwattle
صَلَاح = حُسْن حال = رفاه = صَلاحُ المَعِيشةwelfare
مكان وُجُوده. أين هوwhereabouts
(دقيق القمح) بكامله من غير عَزل النُّخالة منهwholemeal
كُمّ الريح = كيس كالأُنبوب من القُماش على رأس عمود في المَطار ينتفِخ بحَسَب اتِّجاه الريحwindsleeve
جَرْو الذِّئب = دَغْفَل. عُضو في أشبال الكشّافةwolf cub
حَرْبٌ عَالَميَّةworld war
اعتبارًا (من)with ~ from
لك الحقّ في أن... = أنت على حقّ...Well ~ you be surprised
ما رأيك في الذَّهاب إلى ...؟What ~ going to the cinema tonight? (sl.)
قَطَعْنا شَوطًا كبيرًا (أو) مَرحَلةً كبيرةWe have made a great ~ forward in our negotiations
عُلَّيقة مُحْتَرِقة = جَنْبَة (أو شُجَيرة) لها بُزور قِرمزيةwahoo
حافِظ حيوانات الصَّيد. حافِظ حُواطة حيوانات (أو طَير) الصَّيدwarrener
زَمَعة (أو لامِسة) عند فَم بعض السَّمَك. عُسْلُوج = غُصن لَيِّن يسهل ضَفْرُه. ضَفِيرة من الأغصان اللَّيِّنة (أو) العساليج = شَرِيجةwattle
دولة الصَّلَاح العامّ (لِرِعاية المُحتاج والترفيه عنه)welfare state
من يعرف أين هو؟ من يعرف مكان وجوده؟Who knows his ~?
لَبَن على صِحَّته (لم يُؤخَذ من مُركّباته شيء). لَبَن كاملwhole milk
كُرسي وِنْدزُر = كُرسي خَشَبي بسيط (في القرن الثامن عشر في انكلترا)Windsor chair
كَلْبٌ لحِراسة الغَنَم من الذِّئب. كلبٌ مُولَّد من الكلب والذِّئبwolf-dog
أَضْجَرته الحياةُ بمَتاعبها. سائم (أو سأْمان) من الحياةworld-weary
تزيلها (أو) تَخْصُلها (أو) تُذْهبهاWeak creatures are ~d by nature
من عساك أن تكون؟Who ~ you be?
وما قيمة (أو) نَفْع...؟What ~ nuclear deterrence now? (sl.)
يجب علينا قَمع هذه الآراءWe must ~ these ideas
مال (أو مَتاع) سائب = ليس له مُطالِب. حيوان ضالّ (ضَلّ عن صاحبه). (ولد) سائب (أو) زُقَاقي = داشِرwaif
في حربٍ (مع)warring
تَشْرِيج وتَصْرِيج = طريقة في بِناء الأكواخ تكون بضَفْر القُضبان ثم تَطْيِينهاwattle and daub
عَمَل صَلَاحي (تقوم به الجَماعة لتحسين الحال)welfare work
ولكن. في حين (أنَّ). بينما. والحالُ (أَنَّ). حيث (إنّ)whereas
عدد صحيح (ليس فيه كَسْر)whole number
كُرسي وندزُر هَزّازWindsor rocker
(سمكة) ذِئب البحر = سمكة كبيرة شمالية في أعماق البحر لها أسنان كبيرة حادّة وهو شَرِسwolf-fish
عالَمي. عامّ في جميع العالَم. (مُنتشِر) في العالَم بأسْرِهworldwide
ماذا يصنع غير ذلك؟What ~ could he do?
ما أَلْأَم أَخذَ الثأر هذا'=What a ~ revenge'=
لا يُثَمَّن. لا يُقَدَّر بثَمَنwithout ~
من غير نَزْر. من غير شُحّ. بسَخاءwithout ~
نحيل جدًّا وتعلوه صفرة النحولwaif-like
مُحارِب. جُنْدِي. صِنْدِيد (حرب)warrior
طائر مُرَعَّث = طائر من آكِلات العَسَل له في كل جَنْب من رأسه رُعْثة حمراء (أو) صفراءwattlebird
عِيشة الاتِّكال (لشخص لا يَعمل ولا يُريد أن يَعمل لتَحسين وَضْعه ويتلقّى إعانةً ماليّة من الدولة يَعيش بها)welfarism
الذي عليه. على أي شيء. على مَ. عندئذٍwhereat
بَيْع بالمُشَايَلَة = بَيْع بالجُملة. جُملة. بالجُملة. ذَرِيع = على نِطاقٍ واسع. جُزَافwholesale
رَبْطة عُنُق من الحرير عريضة تُعْقَد على شكل مُنْفَرِشWindsor tie
كلبٌ كبير يُرَبَّى للحِراسة من الذِّئب وصَيدهwolfhound
شبكة ويب العالميّةWorld Wide Web
نَستعملُWe ~ a fork, a spoon and a knife in eating
السُّبُل والأسباب (للحُصول على المال)ways and ~
بافتِخار. باعتِزازwith ~
تَحَسُّبًا لمجيئهم = توقُّعًا لمجيئهمWe prepared food on the ~ of their coming
عَويل. إعوال. نَدْب. نَوْحwail
سَمَك كبير من نَوع أل grouperwarsaw
مِقياس الوَطّ = عَدّاد لمعرفة القوَّة الكهربائية بالوَطَّاتwattmeter
جَلَد = سَماءwelkin
الذي به (أو) بواسطته. بواسطتهwhereby
بائع (أو تاجر) بالجُملةwholesaler
رِيح زَعْزَع = ريحٌ شديدةٌ مطَرُها قليلwindstorm
كالذِّئب (أو) الذِّئاب. شَرِس الأكل = لَهُوم. جارِف (كالشَّهوة تجرِفُ كُلَّ طعام)wolfish
كتابة واحدة، قراءة أكثر من مرة: قرص ضوئي مدور يسجل عليه أصوات من مستوى عالٍ وهو compact disc وعليه معلومات مخزونة يمكن أن تقرأ (او) تستعمل مراتWORM
أن نتشبّه بالنملة ونَفُوق عليها = أن نحاول مُضاهاتها حتى نَفُوق عليهاWe are told to ~ the industry of the ant
في مسافة محدودة من...within a ~ distance of...
الاعتِزاز (ب)Workmen have lost ~ in their work
لمّا بلغ أَشُدَّهWhen he came to full ~
أَعْوَل. نَاحَ. [وَلْوَل]wail
شَوْنَة = سفينة حربية = بارِجةwarship
نوع من ملف للكمبيوتر فيه صوتWAV
بِئْر = قَلِيب = جُبّ . نَبْع. مَعِين. مَخْرَق (المِصْعَد)well
داعٍ = سَبَب. عِلَّة. لماذا؟ لأيّ سبب؟ ولذلك. ولهذاwherefore
صِحِّيّ. مُفِيد للصِّحَّة. مُقَوِّم لِلأخلاق. مُؤَدِّب. ناجِعwholesome
رِياضة في الجَري فوق الماء على لَوح فوقه شِراع مع القِيام على الرِّجلَين والتعرُّض للريح مع الإمساك بالشراعwind-surfing
شَنّانة الغارة = جماعة من الغَوّاصات تشُنُّ الغارةَ معًا على السُّفُن. طائرتان (أو أكثر) تشُنّانِ الغارةَ معًاwolf pack
دُودَة. حَشَرة = شخص مَهِين مُحْتَقَر = نَغَفةworm
لا نِهاية لهwithout ~
وَسَط (أو) بيئةWater is the ~ in which fish live
الماء كان يُظَنّ أنه أصل (أو رُكْن) جميع الأشياء الأولىWater was thought to be the first ~ of all things
نتسامحWe’ll ~ a point and let the baby travel free
مُعْوِلwailful
ثُؤْلُول = نُتُوءٌ جاسٍ على الجِلد. عُجْرَةwart
مَوج. مَوْجة. تمويجة. تجعيدة. خَفْقَة (أو) تلويحة (باليد مثلاً) = تشويرة. جُعُودةwave
بَجَس = فارَ ونَبَع = فاضَ. جاش. نَبَع. تَفَوَّر. طَفَر (الدمعُ)well
أَنَّى. مِن أين. من حيث. الذي منه. من الذي...wherefrom
مَبدأ فلسفي يقول بأن الكُلّ أكبر من مجموع الأجزاء فيهwholism
مَسْفِيّ = تمرّ عليه الريح فتَسفي ما على وجهه من الأشياء كالتُّراب. مَسْفِيّة (كالأرض تَسْفِي تُرابَها الريحُ)windswept
ولفرامَيْت = ولفرامِي = فِلِزّ مَعْدِني أسْوَد (أو أصدأ) يتألَّف من مِلح حامض التنكستن الحديدي والمنغنيزي في أشكال بِلَّوريةwolframite
دَبَّ كالدودةِ في سَيرها. تَسَلَّل = تَزَحْلَف. تَخَشَّش = تَسَلَّل (في الشيء). استلّ (أو تَنَسَّس) الخَبَرَ = استنْجَشه = استخرجَه بطريق المُداوَرة شيئًا فشيئًا. نَقَّى من الدودworm
كامل (أو غاية) مجهوداتنا = طاقاتناWe should use all our energies in...
ذُرَق = إكليل المَلك البرِّيwild ~
بياضه النَّقِيّWhen the snow began to melt it lost its ~ whiteness
بخَفْقَة من جَناحَيهWith a ~ of its wings the bird flew away
حائط المَبْكَى (في القُدس)Wailing Wall
خِنزير بَرّي أفريقي بنابَين مَعْقُوفَيْن وعُجَر جِلديةwart-hog
تَمَوَّج. خَفَق (أو) تَلَوَّح (كالعَلَم في الهواء). لَوَّح (بيده) = شَوَّر. جَعَّد (الشَّعر مثلاً) = رَجَّلwave
في خَير. في صِحّة (أو) عافية = صَحِيح. من الخير. يَجْدُر (ب)well
من أية جهةٍ؟ كيف؟ في أي شيء؟ الذي فيه. حيثwherein
تمامًا. من جميع الوُجوه. بالكُلِّية. قاطِبَةwho lly
شَبْحة الريح = فراشَة للريح كبيرة على شكل T تُنْصَب في المَطار للدلالة على اتِّجاه الريحwind tee
خانِق الذئب (من النباتات)wolf’s-bane
جُعْمُوسة (أو) جَعْر الدودة = كُتلة أُنبوبية تُرابية (تَخْرُج من بطنها كالفتيلة). زِبْل الخَرْطُون = زِبْلُ الدُّودَة الأَرْضيّةwormcast
اشتباك = مناوَشة = مناشَبة = قِتالWe had an ~ with the enemy
في ما يذكره الناس الأحياءwithin or in living ~
نَزَعات للحَربwarlike proclivities
قَهْرًا = قَسْرًا = إرغامًاwith a ~ hand
تَدفيفة = تأزيرة (أو تَبْطِينة) من ألواح خَشَبِية (أو) خَشَب مُبَرْوَز (على أسفل جُدران الغرفة من الداخل)wainscot
إبّان (أو زَمَن) الحرب. في زمن الحربwartime
بَنْدَة مَوْجات = سَطْرَة مَوْجَات = مَدَّة مَوْجاتwaveband
نَحْنُ بخير حيث نحْنWe are very ~ where we are
حيث (دخل فيه). الذي فيه. الذي صار إليهwhereinto
ضمير الوَصْل (في حالة النَّصب والجَرّ). مَن. الذي. التي. الذينwhom
سَرَب رِيح = سَرَب (أو نَفَق) يمرّ فيه الهواء بسُرعات مُختلِفة الشِّدَّة لاختبار الطائرة (أو) أجزائها حَرَكيًّا في تلك الظُّروفwind-tunnel
رِجْلُ الذئب (من النباتات)wolf’s-foot
نَخَرهُ الدودُ. بالٍ. انقضى عَهْدُه = مُتقادِمworm-eaten
ما علينا عمله غير كافٍWe do not have ~ to do
في ما كان يذكره في حياتهwithin the ~ of my grandfather
ما أضخَم (أو ما أعظَم) هذه المرأة السَّمينة'=What a ~ fat woman'=
عَلِقْناWe were ~ with relatives who came to stay unexpectedly (colloq.)
دَفَّف = أَزَّر (أو بَطَّن) أسفل جُدران الغُرفة من الداخل بألواح خشبية (أو) خَشَب مُبَرْوَزwainscot
مُمزَّق (أو) مُمزَّقة بالحرب (أو) بالحرب الأهليّةwar-torn
مُجَعَّد (صِناعِيًّا)waved
على خَير (ما يُرام). جَيِّدًا. بِحَقّ. بكثير. بإجادة. بكِفاية. بإحكام. يجُوز = يَصِحّwell
الذي منه (أو) عنه. عَمَّ. عَمَّنwhereof
أَيًّا كان. مَن... . أَيّما شخصٍ كانwhomever
عَنَفة تُديرها الريحُ (كطاحونة الهواء) لتَوليد الكهرباءwind turbine
صَفير عالٍ ثم ينخفض يصفِرُه بعض الرِّجال في الشارع إذا رَأوا امرأةً وأُعجِبُوا بهاwolf whistle
مُسَنَّن الحركة المُتَحَوِّيworm gear
ستقينا (أو) سَتُحَرِّزُنا = ستحفظنا من...Warm clothing will ~ us against cold
نَشْكُر الله على جميع نِعَمِه (أو) بركاتهWe thank God for all his mercies
الحَرب تُورِث الشَّقاء. الحرب مَنْتَجَة للشقاء. الحرب تُنتِج الشَّقاءWar is ~ of misery
أَحْكامُنا وِجْدانيةWhen in love, our judgments are ~
صانِعُ عربات النَّقل الثقيلةwainwright
مُتَثَأْلِل = مُثَأْلَل = فيه ثآليل. فيه أُبَن (أو) عَجَارِيرwarty
مُعادَلة المَوجة = معادلة تفاضُلية جُزئية عن حركة الموجة (في الرياضيات الطبيعية)wave-equation
أَجِدْ غَسْلَه = إغْسِله جيِّدًاWash it ~ before you dry it
الذي عليه. حيث عليهwhereon
صَقْعة. هَدَّةwhomp
اختتام. خِتام. نِهايةwind-up
ولاستُونَيت = ولاستوني = فِلِزّ مَعدني أبيض (أو رمادي) يتألَّف من سِيليسية (سليكات) الكلسيوم في أشكال بِلَّوريةwollastonite
نُخْروب الدودة (كالثَّقْب) في الأرض. نُخْروب الدودة (في الخَشَبة أو الشجرة)wormhole
يضمنWinning this game will ~ our victory
كان من المُمكن أن...We lost the match; but if we had more team spirit we ~ have won it
قَدَّم (أو) عَرَضWe ~ regrets at having to come so early
نَعِيش على...We ~ on food, drink, and air
وَسَط الجِسم = خَصْر. خَصْر الثوب. مُخَصَّر (أو) مُسْتَدَقّ (جسم النَّحلة مثلاً)waist
امرأة رَمَّلتها الحرب = أرملة حربwar widow
قِبْلة المَوجة = سَطح مُشترَك مع موجة مُنْبَثّة ويمرّ من جميع النُّقَط في الموجة وهي النقط التي لها الطَّور نفسه من حيث التذبذُب ويكون السطح عمودِيًّا على اتجاه الانبثاثwave-front
قَطَعْنا شَوطًا بعيدًا في...We are ~ away on the rebuilding of the house
أينما. حيثماwheresoever
صَوْت مَمدود يَخرج مع السُّعال مِثل زُقاء الدّيك عند الشَّهيق. نَئِيم (البُوم) = صَوْتُه يَمُدّه كالزَّحِير = زُقَاء. زَعِيقwhoop
يتعلق بآلة (أو) لفة تديرها مرات حتى تتحرك وتبدأ في العمل، مثل: a ~ gramophonewind-up
شَرِه = حَيَوان لَبُون لَحُوم مُكَتَّل الجسم من جِنْس الدَّلَقwolverene
عِظاية دَسّاسة (ليس لها أرجُل وهي كالدودة)worm lizard
نتجاوز على...We should not ~ upon the rights of others
هل لدَيك مانِع إذا...؟Would you ~ if I spoke?
أَطَلْنا مُكْثَنا يومًا آخَرWe ~ed our stay by another day
على اتِّفاق في الأُمور الجَوهريةWe are in ~ agreement
بَنْدَة الخَصْر = خِصار = حُجْزَة = نِطاق (في ثوبٍ) على الوسَطwaistband
حَذِر. مُحاذِر. يَقِظ. مُتَحَرِّس. مُتَوَقٍّwary
مِسْلاك المَوْجَة = قضيب أجْوَف معدني (أو) قضيب صتم من مادة عازلة له مَقطَع تربيعي يُستعمَل كمَسلك لمُرور الأمواج الدقيقةwaveguide
لَيْتَني كنت مُعتزِلاً بعيدًاWe’ll never stop them quarrelling; I wish I were ~ out of it
الذي نحوَه. الذي له (أو) إليه. إلى أين؟ لأي شيء؟ لماذا؟whereto
أخرَج صوتًا ممدودًا عند السُّعال (أو الضَّحِك) مثل زُقاء الديك. نأمَ. زَقا. زعَقَ. صاحَwhoop
دَوَّارة الريح = آلة تُشير إلى اتِّجاه مَهبِّ الريحwindvane
مَرْأَة. امرأة. النِّساء. خُلُق المرأة. رَجُل مُخَنَّث (أو) مُتَأَنِّثwoman
عِلَاج (أو سَفُوف) طارِد للديدان (من الأمعاء)worm powder
سَحَفَ = قَشَر = كَشَطَ = الريح سَحَلتWind ~d the loose topsoil
هل لديك مانِع إذا أنا...؟Would you ~ my shutting that window?
مُتَعهِّد (أو) مُرَوِّجWho is promoting this boxing match?
حَدِّث ولا حَرَج عن بسطنا. انبسطنا انبساطًا عظيمًاWe had ~ fun
صَدْرِيَّة = صُدْرَة = [مِنْتيان]waistcoat
مِنطقة حربwar zone
طول المَوْجَةwavelength
طَيِّب'= إيه'=well
على أَثَر ذلك. لذلك. الذي عليه. وعلى ذلك. وبعد ذلك. عِند ذلك. على أي شيء؟whereupon
حَفلة صاخبة. احتفال صاخِبwhoop-de-do
عُلَاوة الريح = الجِهة التي تَهبّ منها الريحwindward
مُؤَنَّث (مثل دكتورة أي woman doctor). نِسْوي. للنِّساءwoman
نبات أمريكيwormroot
سَلِمنا (أو) نجَونا (من)We all ~d the measles
تكَرَّمْ وسكِّر ذلك الشُّبّاكWould you ~ shutting that window
ما نِسبة ما تُنفِقُه على الإيجار من مُرَتَّبِك؟ ما مِقدار ما تُنفِقه...؟What ~ of your salary do you spend on rent?
لم نحصُل على مِثل هذا الوقت...We haven’t had ~ a good time for years
عَميق يَصِل أعلاه إلى الخَصر (كالماء إذا خَوّض فيه الإنسان)waist-deep
لون من الطعام يطيّب الطعم في ألوان أخرىwasabi
مُوَيْجَة = موجة صغيرةwavelet
شَديد المِراس (جِسميًّا ونَفسانيًّا)well-adjusted
إلى أين؟ إلى حيث (ما). حيثما. أينما. أَيَّان؟ أين؟wherever
صَيْحة الفَرَح. هُتاف الفَرَحwhoopee
نحو عُلَاوَة الريح. في اتجاه مَهَبّ الريح. على الجهة التي يهُبّ منها الريحwindward
[مَرَوِيَّة] = كَيْنُونة المرأة وحالُها. صِفات المرأة المُمَيِّزة. النِّساء جُملةًwomanhood
دُوَاد = مَرَض يُصيب الأمعاء بسبب الدود فيهاworms
كلامُك هو عَين...What you say is the ~ of...
نَعناع بَرّي = فُودَنجwild ~
نحن نُعارِض في صَوَاب تَركَ الأولاد وَحْدَهُم في الظَّلامWe question the ~ of leaving children alone in the dark
وَيلات (أو) بلايا (أو) مصائبWars cause so many ~s
طويل بِطُول الخصر. بارتفاع الخصر. يَصِل إلى الخصرwaist-high
رَحَض = غَسَل = نَظَّف بالغَسْل. غَسَل الثِّيابَ. بَرَى = سَحَل. بَلَّل = نَضَح. اغتسَل. قَذَف = رَمَى (به). شَطَفwash
فِلِزّ ويفِل المعدني (بلون أسمر أو أشهب أو بُنِّي ويتألَّف من فسفورية (فسفات) الألومنيوم المُمَيَّهة بأشكال بِلَّورية)wavellite
حَكِيم. حَصِيف. عاقِل. من حُسن التدبيرwell-advised
أينما يكنWe must find him ~ he is
[صَهْلَلة] = صَيْحَة الفرح. هُتاف الفرحwhoopee
مَمْرَق الريح (في أنبوب أو قَصَبة)windway
خَنِث = لَيِّن كالمَرأة = في أخلاق (أو طبيعة) النساء. مِمّا يَلِيق بالمَرأة (أو) بالنِّساءwomanish
(نبات) إِفْسَنْت البحر. شِيح خُراساني = بُزُور مُقَدَّسة (طارد للديدان)wormseed
ولم نقل (شيئًا) حتى ولا كلمة واحدةWe did not ~ say a word
يُساوي كَرَّات من المالworth a ~ of money
باستِكانة. دون اعتِراض. دون مُمانَعةwithout ~
الضُّبّاط الذين هم فوقنا في الرُّتبةWe salute our ~ officers
استِدارة الخَصْر = طول مُحِيطه. حُجْزَة الخَصْر (في ثوب) = نِطاق في الثوب مشدود على الخصر (أو) حَولهwaistline
غَسْل. تَغْسيل. شَطْف. غَسِيل = ثِياب مغسولة (أو) للغَسْلwash
عِلم الميكانيك المَوجي = توصيف مَسلك الجُسَيْمات الأَوَّليّة من حيث أفعالها الموجية = عِلم الميكانيكيات المَوجيةwave-mechanics
مُجَهَّز مُكَمَّل. كامل التجهيزات (من أثاث وأدَوات و...)well-appointed
الذي به. بأيّ شيء؟ بماذا؟wherewith
وِساد (أو) مَسند مَنفوخ من المَطّاط يَصدر منه صَوْتُ وَعيق إذا قَعَدَ أحدٌ عليهwhoopee cushion
مَنْفَذَة هواء = شُبَّاك جَناحي صغير يُفتَح للتهوِية ويُغلَق عند الحاجةwind-wing
تَبَذَّل في عِشْرته مع النساء. خاضَعَ النِّساءَ = غازَلَهن. خَنّث = أَنَّثwomanize
مَنْظَرة من مَوقع وضيع (أو) من الأسفلworm’s-eye view
النتيجةWe made careful plans, and we awaited the ~
وما هذه الخِطط المُلَهْوَجة (التي لم يُحْسَن إتمامها)؟What about these ~ plans?
سَنَخْبُره في العَمَلWe shall ~ him in the work
نُمِدّ الحليبَ = نُزَوِّدWe ~ milk to each house in bottles
تَرَيّث = انتَظَر. استأنى = [استنّى]. خَدَم على مائدة الطعام = نَدَل. تَحَيَّن = تَرَبَّص. أَخَّرwait
صالح للغَسْل = قابِل للغَسل دون ضَرَرwash
مِقياس الموجة = جِهاز لقِياس تردُّد (أو أطوال) مَوجات الراديوwavemeter
وَيْلاه'= وأَسَفاه'=wellaway
شيء نُغَذِّيهم به = ليس لدينا شيء نُطْعِمُهم إيّاهWe have nothing ~ to feed them
سُعَال دِيكي = شَهْقَة = شُهَاقwhooping cough
مُعَرَّض لهُبوب الريح (عليه). كثير الرِّيَاح = رَيِّح. فَقْفَاق = ثَرثار كثير الكلامwindy
مُسافِح (يَفجر بنِساء عِدّة) = رامي الزوائلwomanizer
صابٌ = عَلْقَم. (نبات) حَبَق الراعي = شَيبة = خَثْرَق = إفسَنْتينwormwood