إن فعل الأمر Der Imperativ فى اللغة الالمانية اسم لأربع حالات من الفعل. مثال :
حالة ال Sie : تستعمل هذه الحالة مع المفرد و الجمع. يأتي الفعل في أول الجملة، و الضمير Sie يليه مباشرة . مثال :
Nehmen Sie dieses Buch خذ حضرتك هذا الكتاب أو خذوا حضرتكم هذا الكتاب
حالة ال du : تستعمل مع المخاطب المفرد الذي نخاطبه ب du و تبنی صيغة الأمر هذه مع e-. في لغة الأسلوب المنمق :
du kommst —-> Komm(e)!
du fährst —-> Fahr(e)!
أما في اللغة العامية ، و كذلك في الشعر يحذف حرف ال e- إلا إذا كان جذر الفعل ينتهي ب el ، -d ، -t، -ig :
مثال :
entschuldigen : Entschuldige bitte!
warten: Warte hier!
reden: Rede keinen Unsinn!
handeln : Handle sofort!
، وإن صعب علينا لفظ جذر الفعل دون e- وجب وضع هذا الحرف ثانية :
at-men : Atme tief ein!
rech-nen : Rechne das bitte noch!
– فلايظهر و إذا كانت صيغة الأمر تبدي تغيرة في الحرف الصوتي من e – إلى i- فلا يظهر الحرف e
geben: Gib es mir!
nehmen: Nimm es doch!
يشذ عن القاعدة الفعل :
werden: Werde doch Arzt!
ويتم تشكيل صيغة الأمر من صيغة المضارع للمخاطب المفرد بحذف النهاية st- وكذلك الضمير du .
حالة أل ihr : هذه الصيغة مشابهة تماما لصيغة المخاطب الجمع المضارع المرفوع . يأتي جذر الفعل في أول الجملة ويحذف الضمیر ihr . مثال :
ihr fragt: Fragt!
ihr nehmt : Nehmt!
حالة أل wir : وهذه الصيغة مشابهة تماما لصيغة المتكلم الجمع المضارع المرفوع .
يأتي الفعل في أول الجملة والضمير wir يليه مباشرة :
wir trinken : Trinken wir !
wir warten : Warten wir !
استعمال فعل الأمر : كطلب المتكلم من شخص أو عدة أشخاص أن يفعل أو يفعلوا شيئا ما ، شيئا معيناً . إن هذا الطلب هو الوظيفة الأساسية لفعل الأمر وهو يشمل أيضا الرجاء والأمنية .
وإذا ظهرت إلى جانب صيغة الأمر عناصر لغوية أخرى تعددت وتميزت الوظائف . وليست هذه الوظائف وظائف فعل الأمر . وتبقى الوظيفة الأساسية ألا وهي الطلب دائما . ويمكن أن نظهر ذلك في القائمة التالية :
الوظائف الممكنة | فعل الأمر وعناصر لغوية أخرى |
رجاء بسيط رجاء بسيط عمل مشترك رجاء أكبر طلب في المطاعم تعليمات إلحاح تحذير تهدید تشجيع اقتراح نصيحة | من فضلك قد ببطء !Fahr bitte langsam الرجاء وضعها هناك !Legen Sie es bitte dahin لننتهي !Machen wir Schluß من فضلك خذني معك !Nehmen Sie mich doch bitte mit أحضر لنا اثنين من البيرة !Bringen Sie uns noch zwei Bier قد من هنا يميناً !Fahren Sie hier rechts اعطني اياه !Gib schon her احذر! هناك حفرة !Passen Sie doch auf! Da ist ein Loch لا تكسر هذا وإلا سيكون عليك دفع ثمنه Mach das nicht kaputt, sonst mußt du es bezahlen خذ اكثر !Nehmen Sie ruhig mehr إذهب إلى حوض السباحة !Gehen Sie doch ins Schwimmbad اذهب الى الطبيب !Geh doch mal zum Arzt |
فعل الأمر من sein هو sei للمفرد المخاطب مع الضمير أنت du مثل :
sei ruhig! كن هادئاً
فعل الأمر من sein للمفرد وللجمع المخاطب مع الضمير حضرتك أوحضراتكم Sie هو sein مثل :
sein Sie sicher dass ich Ihnen helfen werde. كونوا متأكدين أنى سوف أساعدكم
فعل الأمر من sein للجمع المخاطب مع الضمير أنتم ihr هو seid مثل:
seid ihr bereit fürs aussteigen. كونوا مستعدين للنزول