الحالات التي يتطلبها الفعل فى اللغة الألمانية Rektion der deutschen Verben

أدخل نصًا من الدرس لسماعه منطوقًا:

إن كثيرا من الأفعال فى اللغة الألمانية يمكن أن تأخذ مفعولا به أو مفعولين ، ولكن بعضها الآخر تستلزم المفعول أو المفعولين . ويعني هذا أن أفعالاً معينة تستلزم حالات معينة . وليست هناك قاعدة ثابتة تشير إلى الحالات التي تتطلبها الأفعال . وتكمن الصعوبة بالنسبة للطالب في ايجاد الفرق بين الأفعال التي تأخذ حالة أل Akkusativ وبين تلك التي تأخذ حالة أل Dativ . مثال:

– Er besucht mich. Ich frage sie. Ich antworte ihr. – Er begegnet mir.

إن أغلبية الأفعال الألمانية تتطلب حالة أل Akkusativ . وتدعى الأفعال التي يأتي أو قد يأتي بعدها مفعول به بالأفعال المتعدية (transitive verben ) ، وماتبقى منها هي أفعال لازمة ( intransitive verben ) :

يمكن لجميع الأفعال المتعدية أن تشکل صيغة المبني للمجهول :

Die Deutschen trinken Bier. يشرب الألمان البيرة

Bier wird getrunken. تشرب البيرة

الأفعال المتعدية هي :

1- أغلب الأفعال التي تدل على عمل ، مثل :

schreiben, machen, lesen, herstellen, essen, braten, bauen

إذا كان المفعول به شخصا سئل عنه باسم الاستفهام ? wen من ؟ أما إذا كان شيئا أو مفهوما سئل عنه ب ? was ما / ماذا ؟. مثال :

Der Schüler fragt den Lehrer.

Wen fragt der Schüler?

Der Junge ißt den Apfel.

Was ißt der Junge?

2 – الأفعال السببية faktitive verben :

تدل هذه الأفعال أيضا ، نظرا إلى تسميتها ، على القيام بعمل ما . وهذه الأفعال هي دائما أفعال ضعيفة ، ويقابل كل فعل من هذه الأفعال الضعيفة فعل قوي يدل على حالة السكون و الاستقرارية ، أو يدل بشكل أدق على نتيجة العمل الذي قام به الفعل المسبب. مثال :

Ich stelle das Glas auf den Tisch. (schwach). أضع الكأس على الطاولة

Das Glas steht auf dem Tisch. (stark). الكأس على الطاولة

ومن هذه الأفعال :

stellen: Ich stelle mich ans Fenster.

أذهب وأقف بجوار النافذة .

setzen: Er setzt das Kind auf den Stuhl.

إنه يجلس الطفل على الكرسي .

legen: Sie legt das Buch auf den Tisch.

تضع الكتاب على الطاولة .

hängen: Wir hängen das Kleid in den Schrank.

نعلق الثوب في الخزانة .

stecken: Er steckt den Schlüssel in die Tasche.

يضع المفتاح في جيبه .

3 – الأفعال التي لا تنفصل عنه السابقة :

مثل : – zer, ver-, er, be ، وكذلك السوابق التي لا تأتي مشددة ولاتنفصل ، über-, unters, um-, hinter-, durch- :

beschreiben: Der Student beschreibt eine Reise.

يصف الطالب رحلة .

erklären: Der Lehrer erklärt den Satz.

يشرح المعلم الجملة .

verlieren: Beim Spielen verliere ich immer.

أخسر دائما عندما ألعب . .

unterschreiben: Der Partner unterschreibt den Vertrag.

يوقع الشريك الاتفاق . .

hinterlegen: Die Frau hinterlegt einen Brief

تودع المرأة رسالة . .

zerlegen: Das Kind zerlegt das Fahrrad.

يفكك الولد دراجته .

übersetzen: Ich übersetze den Text.

أنا أترجم النص .

durchleuchten: Der Arzt durchleuchtet den Patienten.

يفحص الطبيب المريض بالأشعة .

umgeben: Der Wald umgibt die Stadt.

تحيط الغابة بالمدينة .

4 – مجموعة من الأفعال غير الشخصية unpersönliche Verben:

إن عددا كبيرا من الأفعال المتعدية يمكن استعمالها كأفعال غير شخصية ، فيكون الفاعل في هذه الحال الضمير es والذي يأتي في أول الجملة ، مثال :

Es ärgert mich, daß das Wetter schlecht ist

يزعجني أن الطقس سيء.

Dein Besuch freut mich.

تسرني زيارتك .

Es freut mich, daß du mich besuchst.

يسرني بأنك تزورني .

Das schlechte Wetter ärgert mich.

الطقس السيء يزعجني .

5 – إن المصطلح es gibt يستلزم دائما مفعولا به :

In dieser Stadt gibt es ein gutes Theater.

هناك مسرح جيد في هذه المدينة .

Im Institut gibt es viele Studenten.

في المعهد كثير من الطلاب.

6 – أفعال لازمة تدل على تبديل المكان intransitive verben :

تأخذ هذه الأفعال مفعولا به یدعی مفعول الاتجاه ، إذ أنه يسمى الاتجاه أو الطريق . مثال :

Wir gehen den Berg hinauf.

نصعد الجبل .

Er kommt die Treppe herunter.

إنه ينزل الدرج .

7 – الفعل المساعد haben إذا أتى كفعل قائم بذاته :

Ich habe eine Wohnung.

املك شقة.

Er hatte das beste Zeugnis.

حصل على أفضل شهاده.

الأفعال مع حالة أل Dativ :

إن الأفعال التي تتطلب حالة أل Dativ هي قليلة بشكل عام . وغالبا ما يكون اسم أل Dativ الذي يلي هذه الأفعال شخصا . ونادرا مايكون شيئا . إن هذه الأفعال تدل عامة على علاقة شخصية ، إذ هي أفعال المحبة والكراهية ، الفائدة والضرر ، التضامن والانفصال ، الخ … مثال :

Das Buch gehört mir.

الكتاب يخصني .

Rauchen schädet der Gesundheit.

التدخين مضر بالصحة .

Deine Kinder fehlen dir.

أنت مشتاق لأطفالك .

Der Versuch ist dem Chemiker mißlungen.

فشلت تجربة الكيميائي .

تعتبر مجموعة هذه الأفعال في اللغة الألمانية أفعالا لازمة ، بينما تكون في لغات أخرى متعدية . لذا وجب تعلمها دونما مقارنة . وإليك بعض هذه الأفعال :

1- الأفعال التي تعبر عن الفائدة والضرر ، عن الفرح والألم ، عن المحبة والكراهية :

helfen: Der Herr hilft der Dame.

يساعد السيد السيدة .

schaden: Alkohol schadet dem Körper.

الكحول يضر بالجسم .

gefallen: Das Bild gefällt mir.

تعجبني الصورة .

drohen: Der Lehrer droht dem Schüller mit dem Finger.

يهدد المعلم التلميذ بأصبعه .

nützen: Die Medizin nützt der Kranken.

الدواء يفيد المريض .

2 – أفعال التقارب والتباعد ، المساواة و عدم المساواة :

gleichen: Der Sohn gleicht dem Vater im Charakter.

يشبه الأبن الأب بسلوكه .

sich nähern: Der Zug nährt sich der Brücke.

يقترب القطار من الجسر .

folgen: Der Hund folgt seinem Herrn.

يتبع الكلب صاحبه .

ähneln: Die Tochter ähnelt der Mutter sehr.

تشبه البنت الأم كثيرا .

entkommen: Der Verbrecher ist dem Polizisten entkommen.

استطاع المجرم الهروب من الشرطي .

3 – أفعال القول :

antworten: Der Lehrer antwortet dem Schüler.

يجاوب المعلم التلميذ .

danken: Ich danke dir für die Einladung.

اشكرك على الدعوة .

gratulieren: Er gratuliert seinem Vater.

إنه يهنيء والده .

4 – بعض الأفعال غير الشخصية :

passen: Der Anzug paßt dem Kunden.

الحلة تناسب الزبون .

stehen: Das Hemd steht ihm gut.

القميص يبدو جيدًا عليه.

einfallen: Sein Name fällt mir nicht ein.

لايخطر اسمه ببالي.

es geht: Es geht dem Kranken besser.

صحة المريض تتحسن .

schmecken: Das Essen schmeckt mir nicht gut.

لايعجبني الطعام كثيرا .

الأفعال مع حالتي أل Akkusativ وأل Dativ :

يمكن لهذه الأفعال أن تأخذ مفعولين وهما أل Akkusativ وال Dativ ، كما وأنها تأخذ مفعولا واحد فقط وهو أل Akkusativ و يكون هذا المفعول عادة شيئا ، أما الاسم في حالة أل Dativ فهو غالبا شخص و نادرا شيء. مثال :

Der Vater kauft seiner Tochter eine Tasche.

يشتري الأب لابنته محفظة ( مفعولان ).

Der Vater kauft eine Tasche.

يشتري الأب محفظة ( مفعول واحد ) .

ملاحظة :

إن الشخص الذي يأتي مع هذه الأفعال يكون في حالة أل Dativ والشيء في حالة أل Akkusativ . ويسبق أل Dativ أل Akkusativ في الجملة إذا كانا طبعا اسمين .

إن هذه الأفعال تستلزم مفعولا به فهي تسمح إذن ببناء حالة المبني للمجهول ويبقى ال Dativ كما هو . مثال :

Die Tasche wird der Tochter gekauft.

تشتري المحفظة للإبنة .

إن عدد هذه الأفعال كبير ، وهي في الأساس أفعال تعبر عن معنی : العطاء والأخذ ، القول والأعتقاد ، و الأخبار ، والخ …. والاسم ال Dativ الذي يأتي مع الأفعال هو الشخص الذي نعطيه أو نأخذ منه أو نقول له شيئا .

١- الأفعال بمعنى الأخذ :

wegnehmen: Das schlechte Wetter nimmt mir meine gute Laune weg.

إن الطقس السيء انتزع مني المزاج الجيد .

stehlen: Der Taschendieb stiehlt der Dame die Tasche.

سرق النشال المحفظة من السيدة .

entziehen: Die Polizei entzog dem Fahrer den Führerschein.

سحب الشرطی رخصة القيادة من السائق .

2 – أفعال العطاء :

geben: Der Student gibt seinem Freund ein Buch.

يعطى الطالب صديقه كتابا.

mitbringen: Der Vater bringt den Kindern Schokolade mit.

جلب الأب للأطفال شوكولا .

leihen: Mein Freund leiht mir 100 Mark.

يقرضني صديقي ۱۰۰ مارك .

schenken: Er schenkt ihr Blumen.

أهداها زهوراً .

schicken: Seine Eltern schickten ihm ein Paket.

أرسل الأهل له طردا .

3 – الأفعال بمعنى الإخبار والأعلام :

sagen: Ich habe ihm meine Meinung gesagt.

قد قلت له رأيى .

mitteilen: Er teilte mir die letzte Nachricht mit

بلغني آخر خبر .

erzählen: Sie erzählt uns eine Geschichte.

إنها تقص علينا حكاية .

beantworten: Ihr beantwortet ihm die Frage.

أنتم تجاوبونه على سؤاله .

الأفعال التي تستلزم مفعولين Verben mit zwei Akkusativen

إن عددا قليلا من الأفعال يتطلب مفعولين وهما في حالة أل Akkusativ . وأهم هذه الأفعال أفعال التسمية .

مثال :

nennen: Die Eltern nennen das Kind Peter.

سمى الأهل الولد بيتر .

rufen: Die Mutter ruft den kleinen Hans Hänschen.

تنادي الأم هانس الصغير هينشن .

lehren: Der Lehrer lehrt den Ausländer Deutsch.

علم المعلم الأجبني الألمانية .

kosten: Meine Diplomarbeit hat mich ein Jahr gekostet.

كلفتني أطروحة الديبلوم عاما كاملا.

taufen: Der Pfarrer taufte das Kind Brigitte.

عمد الكاهن الطفلة باسم بريجيته .

schelten: Der Junge schelte seinen Kameraden einen Dummkopf.

شتم الشاب زميله بأنه غبي.

الأفعال مع حالة المضاف إليه Verben mit Genitiv:

أصبح استخدام هذه الأفعال نادرة جدا . وقلما نسمع بها ، ولاتجدها إلا في لغة الشعر . مثال :

bedürfen: Ich bedarf dringend deiner Hilfe.

أنا بحاجة ماسة إلى مساعدتك. . .

gedenken: Am Totensonntag gedenkt man der Toten.

في عيد الموتى يتذكر الناس موتاهم .

الأفعال مع حالتي أل Akkusativ وال Genitiv

تستخدم هذه الأفعال في المحكمة ، ويكون الشخص الذي يأتي بعدها في حالة ال Akkusativ والشيء في حالة أل Genitiv . مثال :

würdigen: Sie würdigte ihn keines Blickes.

لم تجد عليه بنظرة أخرى.

anklagen: Man klagte ihn des Meineids an.

اتهم بيمين كاذب .

verdächtigen : Man verdächtigte den Zeugen der Lüge.

اتهم الشاهد بالكذب. ,

الأفعال التي تستلزم اسمين في حالة الرفع Verben mit zwei Nominativen

إن الفعلين sein و werden يمكن أن تستخدم مع اسم مرفوع آخر . في هذه الحال يكون الاسم الثاني خبرا للأول . والاسم الثاني يكون عادة أما اسم يدل على الجنسية أو المهنة أو النوعية . مثال :

Die Katze ist ein Haustier.

القط حيوان أهلي .

Ich bin Syrer.

أنا سوري .

Sie sind Studenten.

هم طلاب .

Mein Sohn wird Arzt.

ابني سيصبح طبيبة .

Wir werden später Ingenieure.

سنصبح فيما بعد مهندسين .

تمرين على الأفعال اللازمة والمتعدية فى اللغة الألمانية

أضف تعليق