فى هذا الدرس نقدم لكم شرح أسماء الاستفهام Das Fragepronomen فى اللغة الألمانية إذ تستخدم اسماء الاستفهام ( أو الضمائر كما تدعي بالالمانية ) للسؤال عن شخص ، أوشيء، أو عمل ، أو حدث ما. وهذه الأدوات تسبق دائما الاسم ، أو قد تأتي منفردة ، فمع الأسماء تأتي في أول الجملة الاستفهامية ، أما إذا أتت مع حرف الجر فإنها تأتي بعده .
إن كل أسماء الاستفهام Das Fragepronomen فى اللغة الألمانية تشترك بشيئين ، وهما :
- أنها تأتي دائما في أول الجملة.
- أن جملتها تكون جملة متممة. مثال :
Wer ist das? Peter!
Wann kommt er? Morgen!
Wo wohnt er? In Köln.
وعلينا أن نفرق بين :
أسماء الاستفهام :
was für ein? – welcher? – was? – wer ?
وظروف الاستفهام :
wie? – Warum? – wohin? – wo? – wann?
إسم الاستفهام ?wer من؟
نسأل بهذا الاسم عن الأشخاص ، وهو دائما مستقل ، ويأخذ الفعل في صيغة المفرد . أما الجواب عليه فقد يكون مذكرا ، أو مؤنثا ، أو محايدا ، في المفرد والجمع معاً. مثال :
Wer kommt?
Der Mann (kommt) – Die Männer (kommen)
Die Frau (kommt) – Die Frauen (kommen)
Das Kind (kommt) – Die Kinder (kommen)
وإذا كان اسم الاستفهام wer خبرا لفعل يكون sein وليس فاعلا كما في الأمثلة المذكورة ، فإن الفعل يتبع عندئذ الاسم الذي يليه وليس اسم الاستفهام wer . مثال :
Wer ist dieser Mann? من هو هذا الرجل ؟
Wer sind diese Leute? من هم هؤلاء الناس؟
ولا يدل اسم الاستفهام wer على الجنس ، أو العدد ، ويعرب بالشكل التالي :
Nom. wer? Wer ist das? Wer kommt da. كما هو wer حالة الفاعل لم يتغير إسم الإستفهام الألمانى وبقى
Akk. wen ? Wen suchst du? Für wen arbeitet er? wen حالة المفعول المنصوب وتغير إسم الإستفهام الألمانى وتحول إلى
Dat. wem ? Wem glauben Sie? Zu wem gehst du? wem حالة المفعول المجرور وتغير إسم الإستفهام الألمانى وتحول إلى
Gen. wessen? Wessen Buch ist das?
إسم الاستفهام ?was ماذا؟
نسأل بهذا الاسم عن الأشياء أو الأعمال ، أو الحالات. أما إذا سألنا به عن الأشخاص ، فإننا نسأل عن مهنتهم ، أو مركزهم . وقد يكون الجواب عليه اسم مذكرة ، أو مؤنثة ، أو محايدة ، في المفرد والجمع معا . مثال :
Was ist dort?
(Dort ist) ein Stuhl. – (Dort sind) Stühle.
(Dort ist) das Buch.- (Dort sind) die Bücher.
(Dort ist) die Tasche. – (Dort sind) die Taschen.
إن إسم الاستفهام was لايعرب أبدا وتستخدم نفس الصيغة مع المفعول به:
Nom. was ? Was ist das? Was War los?
Akk. was? Was braucht das Auto? Was möchten Sie?
إن اسم الاستفهام was لايأتي في حالة أل Dativ أبدا ، ولايأخذ حرف جر قبله على الاطلاق ، ويأتي الفعل معه في صيغة المفرد .
ونسال بإسم الاستفهام was عن مهنة أو عمل شخص ما ، عندئذ يتبع الفعل الاسم وليس اسم الاستفهام . مثال :
Was ist dein Bruder? Mein Bruder ist Lehrer.
Was sind die Leute? Diese Leute sind Studenten.
لاحظ :
Wer ist ihr Bruder? Es ist Herr Salem.
Was ist ihr Bruder? Er ist Arzt.
ونسأل مع التعبير ?was tut? , was macht عن عمل ويكون الجواب على هذا السؤال فعلاً.
Was machen Sie heute abend? Wir gehen ins Kino.
Was tust du? Ich schreibe einen Brief.
إسم الاستفهام ?-welch أى؟
يستخدم إسم الاستفهام ?-welch أى؟ للسؤال عن الشخص ، أو الشيء بذاته ، وذلك من ضمن مجموعة من الأشخاص أو الأشياء . ويظهر على نهاية هذا الاسم نهاية أداة التعريف:
welcher, welches, welche
كما ترى أضفنا إلى إسم الإستفهام الألمانى ?-welch نهايات مختلفة حسب الإسم الأتى معة سواء كان مذكر أو محايد أو مؤنث وتأتى فى الجمع welche.
وإليكم إعراب ?-welch فى كل الحالات بالأمثلة:
ملاحظة : يعوض عادة عن اسم الاستفهام -welch في حالة المضاف إليه (Genitiv) بحرف جر وإسم إستفهام مجرور :
Die Farbe welchen Mantels …
Die Farbe von welchem Mantel gefällt dir am besten? لون أى المعاطف يعجبك أكثر؟
إسم الاستفهام ?was für ein أي نوع من؟
يستخدم هذا التعبير غالبا قبل اسم ونسال به عن شخص ، أو عن شيء غير معروف من مجموعة أشخاص أو أشياء معروفة . ونسأل به كذلك عن خاصية معينة في الشخص ، أو الشيء . وعند إعرابه نعرب فقط أداة التنكير في صيغة المفرد ، ويكون الجواب على هذا التعبير اسم مرافقا بأداة التنكير أو صفة نكرة . مثال :
Ich möchte einen Hut kaufen. اريد شراء قبعة
Was für einen Hut wünschen Sie? أي نوع من القبعات تريد؟
Ich möchte einen blauen. – Ich möchte einen Sommerhut. أريد واحدة زرقاء. – أريد قبعة صيفية
إن صيغة الجمع لهذا التعبير هي : was für welche, was für مثال :
Was für Blumen möchten Sie? Rosen, bitte. أى نوع من الورد ترغبين؟ الزهور
ملاحظة : في هذه التعبير ?was für ein نجد أن حرف الجر für لا تأثير له على أداة التعريف والتنكير التي تليه وعلى الاسم . لكن إذا ورد حرف جر قبل هذا التعبير فإن الأداة والاسم يتبعانه . مثال:
Ich kaufe das Buch für einen Schüler.
Für was für einen Schüler kaufst du das Buch?
Mit was für einem Mann haben Sie gesprochen?
In was für einem Haus haben Sie gewohnt?
و عندما يأتي التعبير ?was für ein كضمير تأخذ أداة التنكير ein نهايات أخرى ، فهي تأخذ نهايات أداة التعريف ، أما في حالة الجمع تصبح الأداة النكرة : ?was für welche?) welche). ولاصيغة هناك للمضاف إليه الجمع .
إليك إعراب ?was für ein في حالاته المختلفة :
- إنتبه إلى السؤال بعد صيغة المضاف إليه!
إذا كان الموضوع يتعلق بشخص سألنا عنه به ?Wessen ، إذا كان يتعلق بشيء سألنا عنه ب ?-welch أو ?-was für ein:
Das ist der Turm der Kirche. Welcher Turm ist das?
Das ist der Turm einer Kirche. Was für ein Turm ist das?
- تأتي اسماء الاستفهام -welch و -was für ein أيضا مع جمل التعجب ، وإذا كان الاسم مسبوقا بصفة ما يمكن حذف أداة التنكير بعد الاسم welch :
Welch ein schönes Auto! – Welch schönes Auto!
Was für ein schönes Auto.
و إذا أتى التعبير was für ein قبل أسماء المادة حذفت الأداة :
Was für Wein trinken Sie? Ich trinke Rotwein.
Was für Holz ist das? Das ist Teakholz.