شرح dass وإستخدامها والفرق بينها وبين weil و das

أدخل نصًا من الدرس لسماعه منطوقًا:

معنى dass

“dass” هي أداة من أدوات ربط الجمل الألمانية و تشير إلى أن الجملة التالية هي جملة فرعية. بمعنى أنها تستخدم لربط جملتين متكاملتين لتصبح جملة واحدة. هذا يشبه استخدام “أن” في اللغة العربية.

مثال:

  1. “Ich denke, dass du Recht hast.” (أعتقد أنك على حق).
  2. “Sie glaubt, dass es regnen wird.” (تعتقد أنه سيمطر).
  3. “Wir hoffen, dass du bald kommst.” (نأمل أن تأتي قريبا).
  4. “Er meint, dass das schwer ist.” (هو يعتقد أن هذا صعب).
  5. “Sie sagt, dass sie müde ist.” (تقول أنها متعبة).

ولا تنسى أن تضيف komma (,) بعد الجملة الأولى مباشرة وأضافة مسافة فارغة بينها وبين dass.

متى نستخدم “dass”؟

تستخدم “dass” عندما تكون هناك حاجة لربط جملتين بطريقة تجعل الثانية توضيحًا أو تفسيرًا للأولى.

مثال:

  1. “Er sagte, dass er müde ist.” (قال أنه متعب).
  2. “Ich weiß, dass du dort warst.” (أعرف أنك كنت هناك).
  3. “Sie denkt, dass er sie liebt.” (تعتقد أنه يحبها).
  4. “Wir hörten, dass er umgezogen ist.” (سمعنا أنه انتقل).
  5. “Er erklärte, dass er kein Geld hat.” (أوضح أنه ليس لديه مال).

الفرق بين “dass” و “weil”

“weil” تعني “لأن” وتستخدم لذكر سبب الفعل أو الدافع وراء شيء ما ذكر فى الجملة الرئيسية. في حين أن “dass” تستخدم لتوضيح الجملة الرئيسية فبدون الجملة الفرعية لا معنى للجملة الرئيسية:

فمثلا لو قلنا (Er sagte هو قال) فلن يكون لها معنى وسوف يرد السامع بسؤال (was sagte er ماذا قال؟)

مثال:

  1. “Ich bin müde, weil ich früh aufgestanden bin.” (أنا متعب لأنني استيقظت مبكرًا).
  2. “Sie ist glücklich, weil sie die Prüfung bestanden hat.” (هي سعيدة لأنها اجتازت الاختبار).
  3. “Wir gehen nicht aus, weil es regnet.” (نحن لا نخرج لأنه يمطر).
  4. “Er ist traurig, weil sie gegangen ist.” (هو حزين لأنها ذهبت).
  5. “Sie ist wütend, weil er zu spät gekommen ist.” (هي غاضبة لأنه أتى متأخرًا).

الفرق بين “dass” و “das”

“das” هى أداة التعريف للأسماء المحايدة مثل (das Auto السيارة) أو ضمير إشارة من ضمائر الإشارة Die Demonstrativpronomen فى اللغة الألمانيه يستخدم للإشارة إلى شيء محدد، بينما “dass” تستخدم لربط الجمل. هذا هو الفرق الأساسي بينهما.

مثال على “das”:

  • Das ist mein Haus.” (هذا هو بيتي).
  • Das ist dein Auto.” (هذا هو سيارتك).
  • Das ist ihre Tasche.” (هذه حقيبتها).
  • Das ist unser Lehrer.” (هذا هو معلمنا).
  • Das ist ihr Buch.” (هذا هو كتابها).

وبالمقابل، هذه بعض الأمثلة على استخدام “dass”:

  • “Ich glaube, dass er kommt.” (أعتقد أنه سيأتي).
  • “Sie denkt, dass sie gewinnen wird.” (هي تعتقد أنها ستفوز).
  • “Er sagt, dass es regnen wird.” (يقول أنه سيمطر).
  • “Wir hoffen, dass wir pünktlich ankommen.” (نأمل أن نصل في الوقت المحدد).
  • “Du denkst, dass du recht hast.” (أنت تعتقد أنك على حق).

الفهم الصحيح للفرق بين “dass” و “das” يتطلب تفهم السياق الذي يتم استخدام كل منهما فيه. في حين أن “das” يشير إلى شيء معين أو أي شيء محدد، “dass” تستخدم لربط جملتين بطريقة تجعل الثانية تعطي معلومات إضافية أو تفسيرًا للأولى. بمعنى آخر، “dass” تستخدم دائمًا لبدء جملة فرعية، بينما “das” تستخدم كأداة تعريف أو كضمير إشاره مباشر يشير إلى شيء ما.

أضف تعليق