تعتبر الضمائر المبهمة في اللغة البرتغالية Pronomes Indefinidos كلمات تحل محل الأسماء، وتشير إلى شخص أو شيء ولكن لا يتم تحديده بشكل معين. ويقصد بـالضمائر المبهمة فى اللغة البرتغالية: أنها لا تدل على شخص محدد أو شيء محدد، والمقصود أن الشخص أو الشيء المعوض عنه بالضمير المبهم؛ إما أن يكون غير معروف أو أنه غير معروف العدد أو الكمية، ويوجد عدد كبير من الضمائر المبهمة فى اللغة البرتغالية ومن بين الضمائر المبهمة في اللغة البرتغالية:
الضمائر المبهمة فى اللغة البرتغالية Pronomes Indefinidos مع بعض الأمثلة وترجمتها لتوضيح أكثر:
- Tudo (كل شيء): تعني “كل شيء”. مثال: “Ele sabe tudo sobre filmes.” (يعرف كل شيء عن الأفلام).
- Nada (لا شيء / أي شيء): تعني “لا شيء” و “أي شيء”. يمكن استخدام الكلمة في الجمل الإيجابية والسلبية والاستفهامية. مثال: “Nada é impossível.” (لا شيء مستحيل).
- Mais / Menos (أكثر / أقل): تعني “أكثر” و “أقل”. مثال: “Quero comer mais bolo.” (أريد أكل المزيد من الكعكة).
- Alguém / Ninguém (شخص ما / أي شخص ولا أحد / لا أحد): تعني “شخص ما” و “أي شخص” وتستخدم في الجمل الإيجابية والاستفهامية. وتعني “لا أحد” وتستخدم في الجمل السلبية والإيجابية والاستفهامية. مثال: “Você viu alguém no parque?” (هل رأيت أي شخص في الحديقة؟) و “Ninguém comeu meu bolo.” (لم يأكل أحد كعكتي).
- Algum / Alguns و Nenhum (ذكر) / Alguma / Algumas و Nenhuma (مؤنث) (بعض / أي شيء ولا شيء): تعني “بعض” و “أي شيء” وتستخدم في الجمل الإيجابية والاستفهامية. تعني “لا أي شيء” وتستخدم في الجمل السلبية والإيجابية. مثال: “Você viu algum livro em cima da mesa?” (هل رأيت أي كتاب على الطاولة؟) و “Eu não vi nenhum livro.” (لم أر أي كتاب).
- Tanto / Tanta و Tantos / Tantas (كثير / الكثير منهم وقليل / القليل منهم): تعني “كثير” و “الكثير منهم” و “قليل” و “القليل منهم”. يجب أن تتفق مع الاسم الذي تشير إليها في النوع والعدد. مثال: “Ele gastou tanto dinheiro!” (أنفق الكثير من المال!) و “Poucas pessoas estavam na festa.” (كان هناك قليل من الأشخاص في الحفلة).
- Poucos / Poucas و Muitos / Muitas (قليل / القليل منهم وكثير / الكثير منهم): تعني “قليل” و “القليل منهم” و”كثير” و”الكثير منهم”. يجب أن تتفق مع الاسم الذي تشير إليها في النوع والعدد. مثال: “Poucas pessoas estavam na festa.” (كان هناك قليل من الأشخاص في الحفلة) و “Muitas pessoas gostam de viajar.” (كثير من الناس يحبون السفر).
يجب أن تتفق هذه الضمائر في النوع والعدد مع الاسم الذي يشير إليها. وتستخدم الضمائر المبهمة في اللغة البرتغالية في الجمل الخبرية والمنفية والاستفهامية.
أمثلة على الضمائر المبهمة في اللغة البرتغالية في الجمل الخبرية والمنفية والاستفهامية:
الضمائر المبهمة في اللغة البرتغالية يمكن استخدامها في الجمل الخبرية والسلبية والاستفهامية. هنا بعض الأمثلة:
- جمل خبرية:
- Alguém me ligou ontem à noite. (اتصل بي شخص ما الليلة الماضية.)
- Ninguém comeu minha sobremesa. (لم يأكل أحد حلويتي.)
- Algumas pessoas gostam de música clássica. (بعض الناس يحبون الموسيقى الكلاسيكية.)
- Tudo está pronto para a festa. (كل شيء جاهز للحفلة.)
- جمل منفية:
- Não vi ninguém na rua. (لم أر أي شخص في الشارع.)
- Não quero mais sorvete. (لا أريد المزيد من الآيس كريم.)
- Não temos nenhum problema. (ليس لدينا أي مشكلة.)
- Não encontrei nada interessante no cinema. (لم أجد أي شيء مثير في السينما.)
- جمل استفهامية:
- Alguém pode me ajudar com isso? (هل يمكن لأي شخص مساعدتي في هذا؟)
- Ninguém viu meu celular? (هل رأى أحد هاتفي المحمول؟)
- O que você quer comer? Alguma coisa em especial? (ما الذي تريد أن تأكله؟ أي شيء معين؟)
- Tantos convidados chegaram. Quem são eles? (وصل العديد من الضيوف. من هم؟)